Slovenia - Frankfurt Guest of Honour Candidate

Tenders and Public Calls

Database of Translations

Search results

Author Translation title Translation language Translator
Maruša Krese Alle meine Kriege oder Happiness is a warm gun nemščina Daniela Kocmut, Katja Lenič
Author: Maruša Krese
Translation title: Alle meine Kriege oder Happiness is a warm gun
Original title:
Translation language: nemščina
Translator: Daniela Kocmut, Katja Lenič
Publisher: Leykam
Editor:
Year of publication: 2006
City of publication: Gradec
County of publication: Avstrija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Maruša Krese Ohne Angst verschieden sein nemščina Metin Okyay, Daniela Kocmut
Author: Maruša Krese
Translation title: Ohne Angst verschieden sein
Original title: Izbor pesmi
Translation language: nemščina
Translator: Metin Okyay, Daniela Kocmut
Publisher: Leykam
Editor:
Year of publication: 2008
City of publication: Gradec
County of publication: Avstrija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Maruša Krese Sarajevo, ljubavi moja bosanščina Josip Osti
Author: Maruša Krese
Translation title: Sarajevo, ljubavi moja
Original title: Sarajevo, ljubezen moja
Translation language: bosanščina
Translator: Josip Osti
Publisher: Vodnikova domačija, Kulturni vikend djece iz BiH
Editor:
Year of publication: 1994
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Maruša Krese Heute nicht. Gedichte. nemščina Fabjan Hafner
Author: Maruša Krese
Translation title: Heute nicht. Gedichte.
Original title: Danes ne. Pesmi.
Translation language: nemščina
Translator: Fabjan Hafner
Publisher: Drava
Editor:
Year of publication: 2008
City of publication: Celovec
County of publication: Avstrija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Maruša Krese Alle meine Weihnachten nemščina Fabjan Hafner
Author: Maruša Krese
Translation title: Alle meine Weihnachten
Original title: Vsi moji božiči
Translation language: nemščina
Translator: Fabjan Hafner
Publisher: Drava
Editor:
Year of publication: 2006
City of publication: Celovec
County of publication: Avstrija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Maruša Krese Yorkshire Tasche nemščina Brigitte Struzyk
Author: Maruša Krese
Translation title: Yorkshire Tasche
Original title: Yorkshire torba
Translation language: nemščina
Translator: Brigitte Struzyk
Publisher: Wieser
Editor:
Year of publication: 2003
City of publication: Celovec
County of publication: Avstrija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Maruša Krese Selbst das Testament ging verloren nemščina Klaus Detlef Olof
Author: Maruša Krese
Translation title: Selbst das Testament ging verloren
Original title: Še testament se je izgubil
Translation language: nemščina
Translator: Klaus Detlef Olof
Publisher: Edition Korrespondenzen
Editor:
Year of publication: 2001
City of publication: Dunaj
County of publication: Avstrija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Maruša Krese Von der Bora verweht. Ljubljana – Beograd – Sarajevo. Ein Feature. nemščina Barbara Antkowiak
Author: Maruša Krese
Translation title: Von der Bora verweht. Ljubljana – Beograd – Sarajevo. Ein Feature.
Original title:
Translation language: nemščina
Translator: Barbara Antkowiak
Publisher: Drava
Editor:
Year of publication: 1998
City of publication: Celovec
County of publication: Avstrija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Maruša Krese Gestern, Heute, Morgen nemščina Fabjan Hafner
Author: Maruša Krese
Translation title: Gestern, Heute, Morgen
Original title: Izbor pesmi
Translation language: nemščina
Translator: Fabjan Hafner
Publisher: Suhrkamp
Editor:
Year of publication: 1992
City of publication: Frankfurt a. M.
County of publication: Nemčija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Maruša Krese, Meta Krese Plötzlich wurde es dunkel. Popotniške pesmi nemščina Daniela Kocmut
Author: Maruša Krese, Meta Krese
Translation title: Plötzlich wurde es dunkel. Popotniške pesmi
Original title: Nenadoma se je stemnilo. Reisegedichte
Translation language: nemščina
Translator: Daniela Kocmut
Publisher: Pavelhaus
Editor:
Year of publication: 2011
City of publication: Gradec
County of publication: Avstrija
Edition: poezija
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Maruša Krese Strav mi e? makedonščina Darko Spasov
Author: Maruša Krese
Translation title: Strav mi e?
Original title: Da me je strah?
Translation language: makedonščina
Translator: Darko Spasov
Publisher: Polatski
Editor:
Year of publication: 2016
City of publication: Skopje
County of publication: Makedonija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre: Monografski
ISBN: 978-608-65549-2-7
ISSN:

Maruša Krese Da li se plašim? srbščina Dragana Bojanić Tijardović
Author: Maruša Krese
Translation title: Da li se plašim?
Original title: Da me je strah?
Translation language: srbščina
Translator: Dragana Bojanić Tijardović
Publisher: Orion Art
Editor:
Year of publication: 2016
City of publication: Beograd
County of publication: Srbija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre: Monografski
ISBN: 978-86-6389-047-3
ISSN:


« Back