Rules

Only words with 2 or more characters are accepted
Max 200 chars total
Space is used to split words, "" can be used to search for a whole string (not indexed search then)
AND, OR and NOT are prefix words, overruling the default operator
+/|/- equals AND, OR and NOT as operators.
All search words are converted to lowercase.

Search the Database

Basic search

Search results

Author Translation title Translation language Translator
Liljana Praprotnik Zupančič Daddies angleščina N. N.
Author: Liljana Praprotnik Zupančič
Translation title: Daddies
Original title: Moj očka
Translation language: angleščina
Translator: N. N.
Publisher: NorthSouth Books
Editor:
Year of publication: 2007
City of publication: New York, London
County of publication: ZDA
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Liljana Praprotnik Zupančič Animals speak angleščina
Author: Liljana Praprotnik Zupančič
Translation title: Animals speak
Original title:
Translation language: angleščina
Translator:
Publisher: North-South Books
Editor:
Year of publication: 2006
City of publication: New York, London
County of publication: ZDA
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Liljana Praprotnik Zupančič 1001 stories angleščina
Author: Liljana Praprotnik Zupančič
Translation title: 1001 stories
Original title: 1001 pravljica
Translation language: angleščina
Translator:
Publisher: Kane/Miller Book Publishers
Editor:
Year of publication: 2006
City of publication: La Jolla (California)
County of publication: ZDA
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Liljana Praprotnik Zupančič Why? angleščina Lili Potpara
Author: Liljana Praprotnik Zupančič
Translation title: Why?
Original title: Zakaj?
Translation language: angleščina
Translator: Lili Potpara
Publisher: Kane/Miller Book Publishers
Editor:
Year of publication: 2005
City of publication: La Jolla (California)
County of publication: ZDA
Edition: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Liljana Praprotnik Zupančič Why? angleščina Lili Potpara
Author: Liljana Praprotnik Zupančič
Translation title: Why?
Original title: Zakaj?
Translation language: angleščina
Translator: Lili Potpara
Publisher: Mladinska knjiga
Editor:
Year of publication: 2003
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Liljana Praprotnik Zupančič Animal lullabies angleščina
Author: Liljana Praprotnik Zupančič
Translation title: Animal lullabies
Original title:
Translation language: angleščina
Translator:
Publisher:
Editor:
Year of publication: 2000
City of publication: New York, London
County of publication: ZDA
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Liljana Praprotnik Zupančič Šareni kalendar 2007 bosanščina Merima Fetibegović
Author: Liljana Praprotnik Zupančič
Translation title: Šareni kalendar 2007
Original title: Koledar
Translation language: bosanščina
Translator: Merima Fetibegović
Publisher: Mladinska knjiga
Editor:
Year of publication: 2006
City of publication: Sarajevo
County of publication: Bosna in Hercegovina
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Liljana Praprotnik Zupančič 1001 contes francoščina Pierre Bonhomme
Author: Liljana Praprotnik Zupančič
Translation title: 1001 contes
Original title: 1001 pravljica
Translation language: francoščina
Translator: Pierre Bonhomme
Publisher: Circonflexe
Editor:
Year of publication: 2006
City of publication: Pariz
County of publication: Francija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Liljana Praprotnik Zupančič Comment l'éléphant barrit-il en japonais? francoščina Natalija Bela
Author: Liljana Praprotnik Zupančič
Translation title: Comment l'éléphant barrit-il en japonais?
Original title:
Translation language: francoščina
Translator: Natalija Bela
Publisher: Circonflexe
Editor:
Year of publication: 2005
City of publication: Pariz
County of publication: Francija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Liljana Praprotnik Zupančič Pourquoi les zèbres sont-ils en pyjama? francoščina Pierre Bonhomme
Author: Liljana Praprotnik Zupančič
Translation title: Pourquoi les zèbres sont-ils en pyjama?
Original title:
Translation language: francoščina
Translator: Pierre Bonhomme
Publisher: Circonflexe
Editor:
Year of publication: 2004
City of publication: Pariz
County of publication: Francija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Liljana Praprotnik Zupančič Životinjice hrvaščina Boris Nazansky
Author: Liljana Praprotnik Zupančič
Translation title: Životinjice
Original title: Male živali
Translation language: hrvaščina
Translator: Boris Nazansky
Publisher: Mozaik knjiga
Editor:
Year of publication: 2006
City of publication: Zagreb
County of publication: Hrvaška
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Liljana Praprotnik Zupančič Perché? italijanščina Martina Gatto Ronchero
Author: Liljana Praprotnik Zupančič
Translation title: Perché?
Original title: Zakaj?
Translation language: italijanščina
Translator: Martina Gatto Ronchero
Publisher: San Paolo
Editor:
Year of publication: 2007
City of publication: Cinisello Balsamo
County of publication:
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Liljana Praprotnik Zupančič Miért? madžarščina Eszter Demény
Author: Liljana Praprotnik Zupančič
Translation title: Miért?
Original title: Zakaj?
Translation language: madžarščina
Translator: Eszter Demény
Publisher: Pagony
Editor:
Year of publication: 2006
City of publication: Budimpešta
County of publication: Madžarska
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Liljana Praprotnik Zupančič Wenn der Mond aufgeht: Einschlafreime für Tierkinder nemščina Mathias Ospelt
Author: Liljana Praprotnik Zupančič
Translation title: Wenn der Mond aufgeht: Einschlafreime für Tierkinder
Original title: Živalske uspavanke
Translation language: nemščina
Translator: Mathias Ospelt
Publisher: NordSüd
Editor:
Year of publication: 2007
City of publication: Zürich
County of publication: Nemčija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Liljana Praprotnik Zupančič Mein Papa und Ich! nemščina Mathias Ospelt
Author: Liljana Praprotnik Zupančič
Translation title: Mein Papa und Ich!
Original title: Moj očka
Translation language: nemščina
Translator: Mathias Ospelt
Publisher: Nordsüd
Editor:
Year of publication: 2007
City of publication: Zürich
County of publication: Nemčija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Liljana Praprotnik Zupančič Das tierische Wörterbuch nemščina Natalija Bela
Author: Liljana Praprotnik Zupančič
Translation title: Das tierische Wörterbuch
Original title: Mednarodni živalski koledar
Translation language: nemščina
Translator: Natalija Bela
Publisher: NordSüd
Editor:
Year of publication: 2006
City of publication: Gossau, Zürich
County of publication: Nemčija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Liljana Praprotnik Zupančič Warum? nemščina Thomas Minssen
Author: Liljana Praprotnik Zupančič
Translation title: Warum?
Original title: Zakaj?
Translation language: nemščina
Translator: Thomas Minssen
Publisher: Bajazzo Verlag
Editor:
Year of publication: 2005
City of publication: Zürich
County of publication: Nemčija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Liljana Praprotnik Zupančič Hvorfor det, da? norveščina Kjersti Herland Johnsen
Author: Liljana Praprotnik Zupančič
Translation title: Hvorfor det, da?
Original title: Zakaj?
Translation language: norveščina
Translator: Kjersti Herland Johnsen
Publisher: Schibsted-Forlagene
Editor:
Year of publication: 2004
City of publication: Oslo
County of publication: Norveška
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Liljana Praprotnik Zupančič Dlaczego? poljščina Bolesław Ludwiczak
Author: Liljana Praprotnik Zupančič
Translation title: Dlaczego?
Original title: Zakaj?
Translation language: poljščina
Translator: Bolesław Ludwiczak
Publisher: Media Rodzina
Editor:
Year of publication: 2005
City of publication: Poznanj
County of publication: Poljska
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Liljana Praprotnik Zupančič Proč má zebra pruhy? slovaščina Kateřina Jančíková
Author: Liljana Praprotnik Zupančič
Translation title: Proč má zebra pruhy?
Original title: Zakaj?
Translation language: slovaščina
Translator: Kateřina Jančíková
Publisher: Computer Press
Editor:
Year of publication: 2004
City of publication: Brno
County of publication: Češka
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Liljana Praprotnik Zupančič Moiat tatko bolgarščina Ilka Ivanova Enčeva
Author: Liljana Praprotnik Zupančič
Translation title: Moiat tatko
Original title: Moj očka
Translation language: bolgarščina
Translator: Ilka Ivanova Enčeva
Publisher: Mladinska knjiga Sofia
Editor:
Year of publication: 2007
City of publication: Sofija
County of publication: Bolgarija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Liljana Praprotnik Zupančič Why? angleščina Lili Potpara
Author: Liljana Praprotnik Zupančič
Translation title: Why?
Original title: Zakaj?
Translation language: angleščina
Translator: Lili Potpara
Publisher: Wilkins Farago
Editor:
Year of publication: 2005
City of publication: Melbourne
County of publication: Avstralija
Edition: 3. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Liljana Praprotnik Zupančič Moj tata srbščina Vojin Ančić
Author: Liljana Praprotnik Zupančič
Translation title: Moj tata
Original title: Moj očka
Translation language: srbščina
Translator: Vojin Ančić
Publisher: Mladinska knjiga Beograd
Editor: Jelka Jovanović
Year of publication: 2008
City of publication: Beograd
County of publication: Srbija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre: Monografski
ISBN: 978-86-7928-012-1
ISSN:

Liljana Praprotnik Zupančič Dinosaury?! slovaščina Terézia Struhárová
Author: Liljana Praprotnik Zupančič
Translation title: Dinosaury?!
Original title: Dinozavri?!
Translation language: slovaščina
Translator: Terézia Struhárová
Publisher: Perfekt
Editor:
Year of publication: 2015
City of publication: Bratislava
County of publication: Slovaška
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre: Monografski
ISBN: 978-80-8046-705-0
ISSN:

Liljana Praprotnik Zupančič Meine ersten 365 Tage nemščina Greta Jenček
Author: Liljana Praprotnik Zupančič
Translation title: Meine ersten 365 Tage
Original title: Moj prvi album
Translation language: nemščina
Translator: Greta Jenček
Publisher: Vielflieger
Editor:
Year of publication: 2015
City of publication: Frankfurt am Main
County of publication: Nemčija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre: Monografski
ISBN: 978-3-943223-29-3
ISSN:

Liljana Praprotnik Zupančič Kuffe nemščina Greta Jenček
Author: Liljana Praprotnik Zupančič
Translation title: Kuffe
Original title: Kraca
Translation language: nemščina
Translator: Greta Jenček
Publisher: Vielflieger
Editor:
Year of publication: 2016
City of publication: Frankfurt am Main
County of publication: Nemčija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre: Monografski
ISBN: 978-3-943223-30-9
ISSN:


« Back