Rules

Only words with 2 or more characters are accepted
Max 200 chars total
Space is used to split words, "" can be used to search for a whole string (not indexed search then)
AND, OR and NOT are prefix words, overruling the default operator
+/|/- equals AND, OR and NOT as operators.
All search words are converted to lowercase.

Search the Database

Basic search

Search results

Author Translation title Translation language Translator
Beno Zupančič Bani të fala Marijes albanščina Vehap Shita
Author: Beno Zupančič
Translation title: Bani të fala Marijes
Original title: Sedmina
Translation language: albanščina
Translator: Vehap Shita
Publisher: Rilindja
Editor:
Year of publication: 1960
City of publication: Priština
County of publication: Kosovo
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Beno Zupančič Paminki: roman beloruščina Ivana Čaroty
Author: Beno Zupančič
Translation title: Paminki: roman
Original title: Sedmina
Translation language: beloruščina
Translator: Ivana Čaroty
Publisher: Mastackaja litaratura
Editor:
Year of publication: 1983
City of publication: Minsk
County of publication: Belorusija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Beno Zupančič Holubník češčina František Benhart
Author: Beno Zupančič
Translation title: Holubník
Original title: Golobnjak
Translation language: češčina
Translator: František Benhart
Publisher: Melantrich
Editor:
Year of publication: 1984
City of publication: Praga
County of publication: Češka
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Beno Zupančič Zvony před bouří češčina František Benhart
Author: Beno Zupančič
Translation title: Zvony před bouří
Original title: Plat zvona
Translation language: češčina
Translator: František Benhart
Publisher: Mladá fronta
Editor:
Year of publication: 1978
City of publication: Praga
County of publication: Češka
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Beno Zupančič Chlapec a strožár češčina Oton Berkopec
Author: Beno Zupančič
Translation title: Chlapec a strožár
Original title: Deček Jarbol
Translation language: češčina
Translator: Oton Berkopec
Publisher: Mladinska knjiga, SNDK
Editor:
Year of publication: 1967
City of publication: Ljubljana, Praga
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Beno Zupančič Pohřební hostina češčina František Benhart
Author: Beno Zupančič
Translation title: Pohřební hostina
Original title: Sedmina
Translation language: češčina
Translator: František Benhart
Publisher: Mladá fronta
Editor:
Year of publication: 1964
City of publication: Praga
County of publication: Češka
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Beno Zupančič Večírek češčina František Benhart
Author: Beno Zupančič
Translation title: Večírek
Original title: Veter in cesta
Translation language: češčina
Translator: František Benhart
Publisher: SNKLU
Editor:
Year of publication: 1964
City of publication: Praga
County of publication: Češka
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Beno Zupančič Peied estonščina N. N.
Author: Beno Zupančič
Translation title: Peied
Original title: Sedmina
Translation language: estonščina
Translator: N. N.
Publisher: Eesti Raamat
Editor:
Year of publication: 1967
City of publication: Talin
County of publication: Estonija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Beno Zupančič Vészharang madžarščina István Bodrits
Author: Beno Zupančič
Translation title: Vészharang
Original title: Plat zvona
Translation language: madžarščina
Translator: István Bodrits
Publisher: Forum
Editor:
Year of publication: 1972
City of publication: Újvidék
County of publication: Srbija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Beno Zupančič Szellemidézés madžarščina István Bodrits
Author: Beno Zupančič
Translation title: Szellemidézés
Original title: Sedmina
Translation language: madžarščina
Translator: István Bodrits
Publisher: Forum
Editor:
Year of publication: 1969
City of publication: Novi Sad
County of publication: Srbija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Beno Zupančič Árbocfiú madžarščina Zsuzsa Guoth
Author: Beno Zupančič
Translation title: Árbocfiú
Original title: Deček Jarbol
Translation language: madžarščina
Translator: Zsuzsa Guoth
Publisher: Pomurska založba
Editor:
Year of publication: 1965
City of publication: Murska Sobota
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Beno Zupančič Deteto Jarbol makedonščina
Author: Beno Zupančič
Translation title: Deteto Jarbol
Original title: Deček Jarbol
Translation language: makedonščina
Translator:
Publisher: Kočo Racin
Editor:
Year of publication: 1965
City of publication: Skopje
County of publication: Makedonija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Beno Zupančič Sturmglocken nemščina Barbara Antkowiak
Author: Beno Zupančič
Translation title: Sturmglocken
Original title: Plat zvona
Translation language: nemščina
Translator: Barbara Antkowiak
Publisher: Volk & Welt
Editor:
Year of publication: 1975
City of publication: Berlin
County of publication: Nemčija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Beno Zupančič Ein Gruß für Maria nemščina Barbara Sparing
Author: Beno Zupančič
Translation title: Ein Gruß für Maria
Original title: Sedmina
Translation language: nemščina
Translator: Barbara Sparing
Publisher: Volk & Welt
Editor:
Year of publication: 1967
City of publication: Berlin
County of publication: Nemčija
Edition: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Beno Zupančič Ein Gruß für Maria nemščina Barbara Sparing
Author: Beno Zupančič
Translation title: Ein Gruß für Maria
Original title: Sedmina
Translation language: nemščina
Translator: Barbara Sparing
Publisher: Volk & Welt
Editor:
Year of publication: 1965
City of publication: Berlin
County of publication: Nemčija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Beno Zupančič Nabrosok scenarija so sčastilnym koncom: [rasskyza jugoslovansih pisatelej] ruščina
Author: Beno Zupančič
Translation title: Nabrosok scenarija so sčastilnym koncom: [rasskyza jugoslovansih pisatelej]
Original title:
Translation language: ruščina
Translator:
Publisher: Raduga
Editor:
Year of publication: 1984
City of publication: Moskva
County of publication: Rusija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Beno Zupančič Pominki ruščina N. Vagapova
Author: Beno Zupančič
Translation title: Pominki
Original title: Sedmina
Translation language: ruščina
Translator: N. Vagapova
Publisher: Progress
Editor:
Year of publication: 1964
City of publication: Moskva
County of publication: Rusija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Beno Zupančič Pomen srbohrvaščina Dimitrije Vučenov
Author: Beno Zupančič
Translation title: Pomen
Original title:
Translation language: srbohrvaščina
Translator: Dimitrije Vučenov
Publisher: Matica srpska
Editor:
Year of publication: 1979
City of publication: Novi Sad
County of publication: Srbija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Beno Zupančič Radnici i kultura srbohrvaščina Vida Balek-Marmulaku
Author: Beno Zupančič
Translation title: Radnici i kultura
Original title: Delavci in kultura
Translation language: srbohrvaščina
Translator: Vida Balek-Marmulaku
Publisher: Komunist
Editor:
Year of publication: 1976
City of publication: Beograd
County of publication: Srbija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Beno Zupančič Gromada srbohrvaščina Roksanda Njeguš
Author: Beno Zupančič
Translation title: Gromada
Original title: Grmada
Translation language: srbohrvaščina
Translator: Roksanda Njeguš
Publisher: Narodna knjiga
Editor:
Year of publication: 1976
City of publication: Beograd
County of publication: Srbija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Beno Zupančič Izmaglica srbohrvaščina Gojko Janjušević
Author: Beno Zupančič
Translation title: Izmaglica
Original title: Meglica
Translation language: srbohrvaščina
Translator: Gojko Janjušević
Publisher: Prosveta
Editor:
Year of publication: 1968
City of publication: Beograd
County of publication: Srbija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Beno Zupančič Pozdravi Mariju srbohrvaščina N. N.
Author: Beno Zupančič
Translation title: Pozdravi Mariju
Original title:
Translation language: srbohrvaščina
Translator: N. N.
Publisher: Narodna knjiga
Editor:
Year of publication: 1958
City of publication: Beograd
County of publication: Srbija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:


« Back