Rules

Only words with 2 or more characters are accepted
Max 200 chars total
Space is used to split words, "" can be used to search for a whole string (not indexed search then)
AND, OR and NOT are prefix words, overruling the default operator
+/|/- equals AND, OR and NOT as operators.
All search words are converted to lowercase.

Search the Database

Basic search

Search results

Author Translation title Translation language Translator
Drago Jančar Galernik beloruščina Ivana Čaroty
Author: Drago Jančar
Translation title: Galernik
Original title: Galjot
Translation language: beloruščina
Translator: Ivana Čaroty
Publisher: Mastackaja literatura
Editor:
Year of publication: 1990
City of publication: Minsk
County of publication: Belorusija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Josip Jurčič Jak adnoičy kazla sudzili: nezvyčajnaja apovesc' z daunih gadou. beloruščina Ivana Čaroty
Author: Josip Jurčič
Translation title: Jak adnoičy kazla sudzili: nezvyčajnaja apovesc' z daunih gadou.
Original title: Kozlovska sodba v Višnji gori
Translation language: beloruščina
Translator: Ivana Čaroty
Publisher: Junactva
Editor:
Year of publication: 1986
City of publication: Minsk
County of publication: Belorusija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Fran Levstik Marcin Krpan beloruščina Robert Ljuhcikau
Author: Fran Levstik
Translation title: Marcin Krpan
Original title: Martin Krpan z Vrha
Translation language: beloruščina
Translator: Robert Ljuhcikau
Publisher: Junactva
Editor:
Year of publication: 1982
City of publication: Minsk
County of publication: Belorusija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

France Prešeren Sanety smutku beloruščina Janka Sipakou
Author: France Prešeren
Translation title: Sanety smutku
Original title: Soneti nesreče
Translation language: beloruščina
Translator: Janka Sipakou
Publisher: Mastackaja litaratura
Editor:
Year of publication: 1987
City of publication: Minsk
County of publication: Belorusija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Beno Zupančič Paminki: roman beloruščina Ivana Čaroty
Author: Beno Zupančič
Translation title: Paminki: roman
Original title: Sedmina
Translation language: beloruščina
Translator: Ivana Čaroty
Publisher: Mastackaja litaratura
Editor:
Year of publication: 1983
City of publication: Minsk
County of publication: Belorusija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:


« Back