Rules

Only words with 2 or more characters are accepted
Max 200 chars total
Space is used to split words, "" can be used to search for a whole string (not indexed search then)
AND, OR and NOT are prefix words, overruling the default operator
+/|/- equals AND, OR and NOT as operators.
All search words are converted to lowercase.

Search the Database

Basic search

Search results

Author Translation title Translation language Translator
Irena Avsenik Nabergoj The Power of Love and Guilt. Representations of the Mother and Woman in the Literature of Ivan Cankar angleščina Jason Blake
Author: Irena Avsenik Nabergoj
Translation title: The Power of Love and Guilt. Representations of the Mother and Woman in the Literature of Ivan Cankar
Original title: Ljubezen in krivda Ivana Cankarja
Translation language: angleščina
Translator: Jason Blake
Publisher: Peter Lang
Editor:
Year of publication: 2013
City of publication: Frankfurt am Main
County of publication: Nemčija
Edition:
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Gabriela Babnik Dry Season angleščina Rawley Grau
Author: Gabriela Babnik
Translation title: Dry Season
Original title: Doba suše
Translation language: angleščina
Translator: Rawley Grau
Publisher: Istros Books
Editor: Stephen Watts
Year of publication: 2015
City of publication: London
County of publication: Velika Britanija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre: monografski
ISBN: 978-1-908236-265
ISSN:

Ciril Bergles Ellis Island angleščina Jože Žohar, Anne Čeh
Author: Ciril Bergles
Translation title: Ellis Island
Original title: Ellis Island
Translation language: angleščina
Translator: Jože Žohar, Anne Čeh
Publisher: Književna mladina Slovenije
Editor:
Year of publication: 1988
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Ivan Bizjak The Mad Bull angleščina Roger Metcalfe
Author: Ivan Bizjak
Translation title: The Mad Bull
Original title: Nori Bik
Translation language: angleščina
Translator: Roger Metcalfe
Publisher: Sanjska knjiga
Editor:
Year of publication: 1998
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Andrej Blatnik You do understand angleščina Tamara Soban
Author: Andrej Blatnik
Translation title: You do understand
Original title: Saj razumeš?
Translation language: angleščina
Translator: Tamara Soban
Publisher: Dalkey Archive Press
Editor:
Year of publication: 2010
City of publication: Champaign
County of publication: ZDA
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Ivan Cankar Path to wisdom angleščina Elza Jereb, Alasdair MacKinnon
Author: Ivan Cankar
Translation title: Path to wisdom
Original title: Pot do učenosti
Translation language: angleščina
Translator: Elza Jereb, Alasdair MacKinnon
Publisher: Zavod Ivana Cankarja
Editor:
Year of publication: 2007
City of publication: Vrhnika
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Ivan Cankar Our plot angleščina Elza Jereb, Alasdair MacKinnon
Author: Ivan Cankar
Translation title: Our plot
Original title:
Translation language: angleščina
Translator: Elza Jereb, Alasdair MacKinnon
Publisher: Zavod Ivana Cankarja
Editor:
Year of publication: 2007
City of publication: Vrhnika
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Ivan Cankar Our house burned down angleščina Elza Jereb, Alasdair MacKinnon
Author: Ivan Cankar
Translation title: Our house burned down
Original title: Pogorela nam je hiša
Translation language: angleščina
Translator: Elza Jereb, Alasdair MacKinnon
Publisher: Zavod Ivana Cankarja
Editor:
Year of publication: 2007
City of publication: Vrhnika
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Ivan Cankar Happy youth angleščina Elza Jereb, Alasdair MacKinnon
Author: Ivan Cankar
Translation title: Happy youth
Original title:
Translation language: angleščina
Translator: Elza Jereb, Alasdair MacKinnon
Publisher: Zavod Ivana Cankarja
Editor:
Year of publication: 2007
City of publication: Vrhnika
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Ivan Cankar A cup of coffe angleščina Elza Jereb, Alasdair MacKinnon
Author: Ivan Cankar
Translation title: A cup of coffe
Original title: skodelica kave
Translation language: angleščina
Translator: Elza Jereb, Alasdair MacKinnon
Publisher: Zavod Ivana Cankarja
Editor:
Year of publication: 2007
City of publication: Vrhnika
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Ivan Cankar A basket of dried pears angleščina Elza Jereb, Alasdair MacKinnon
Author: Ivan Cankar
Translation title: A basket of dried pears
Original title: Pehar suhih hrušk
Translation language: angleščina
Translator: Elza Jereb, Alasdair MacKinnon
Publisher: Zavod Ivana Cankarja
Editor:
Year of publication: 2007
City of publication: Vrhnika
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Ivan Cankar Poems: collection angleščina Alasdair MacKinnon
Author: Ivan Cankar
Translation title: Poems: collection
Original title: Izbor pesmi
Translation language: angleščina
Translator: Alasdair MacKinnon
Publisher: Galerija 2
Editor:
Year of publication: 1998
City of publication: Vrhnika
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Ivan Cankar My Life and Other Sketches angleščina Elza Jereb, Alasdair MacKinnon
Author: Ivan Cankar
Translation title: My Life and Other Sketches
Original title: Moje življenje
Translation language: angleščina
Translator: Elza Jereb, Alasdair MacKinnon
Publisher: Društvo slovenskih pisateljev, Mladinska knjiga International
Editor:
Year of publication: 1988
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Ivan Cankar The ward of our Lady of Mercy angleščina Henry Leeming
Author: Ivan Cankar
Translation title: The ward of our Lady of Mercy
Original title: Hiša Marije Pomočnice
Translation language: angleščina
Translator: Henry Leeming
Publisher: Državna založba Slovenije
Editor:
Year of publication: 1976
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Ivan Cankar My Life and Other Sketches angleščina Elza Jereb, Alasdair MacKinnon
Author: Ivan Cankar
Translation title: My Life and Other Sketches
Original title: Moje življenje
Translation language: angleščina
Translator: Elza Jereb, Alasdair MacKinnon
Publisher: Državna založba slovenije
Editor:
Year of publication: 1971
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Valentin Cundrič Štiriperesna angleščina, nemščina, srbščina Magdalena Cundrič
Author: Valentin Cundrič
Translation title: Štiriperesna
Original title: Štiriperesna
Translation language: angleščina, nemščina, srbščina
Translator: Magdalena Cundrič
Publisher: Žetev
Editor:
Year of publication: 2004
City of publication: Jesenice
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Mitja Čander Notes from the night : essays angleščina Lili Potpara
Author: Mitja Čander
Translation title: Notes from the night : essays
Original title: Esej
Translation language: angleščina
Translator: Lili Potpara
Publisher: Litera
Editor:
Year of publication: 2003
City of publication: Maribor
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Dušan Čater The dark side of the mountain: a collection of genre short stories angleščina Erica Johnson Debeljak, Maja Visenjak-Limon, David Limon
Author: Dušan Čater
Translation title: The dark side of the mountain: a collection of genre short stories
Original title: Antologija slovenske kratke proze
Translation language: angleščina
Translator: Erica Johnson Debeljak, Maja Visenjak-Limon, David Limon
Publisher: Slovene Writers' Association: Slovene P.E.N.: Association of the Slovene Literary Translators
Editor:
Year of publication: 2008
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Aleš Debeljak The Dictionary of Silence angleščina Sonja Kravanja
Author: Aleš Debeljak
Translation title: The Dictionary of Silence
Original title: Slovar tišine
Translation language: angleščina
Translator: Sonja Kravanja
Publisher: Lumen Books
Editor:
Year of publication: 1999
City of publication: Santa Fe
County of publication: ZDA
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Aleš Debeljak Kosmopolis = Kozmopolis = Cosmopolis makedonščina, angleščina Igor Isakovski, Christopher Merrill, Andrew Zawacki, Aleš Debeljak
Author: Aleš Debeljak
Translation title: Kosmopolis = Kozmopolis = Cosmopolis
Original title: Kozmopolis
Translation language: makedonščina, angleščina
Translator: Igor Isakovski, Christopher Merrill, Andrew Zawacki, Aleš Debeljak
Publisher: Blesok
Editor:
Year of publication: 2010
City of publication: Skopje
County of publication: Makedonija
Edition: Poezija
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Milan Dekleva Blind Spot of Time angleščina Erica Johnson Debeljak
Author: Milan Dekleva
Translation title: Blind Spot of Time
Original title: Slepa pegica časa
Translation language: angleščina
Translator: Erica Johnson Debeljak
Publisher: Slovene Writers' Association
Editor:
Year of publication: 2007
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Milan Dekleva Mushi mushi angleščina Jure Novak
Author: Milan Dekleva
Translation title: Mushi mushi
Original title: Muši muši
Translation language: angleščina
Translator: Jure Novak
Publisher: Društvo Apokalipsa
Editor:
Year of publication: 2005
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Milan Dekleva, Mate Dolenc, Niko Grafenauer, Miroslav Košuta, Polonca Kovač, Feri Lainšček, Svetlana Makarovič, Marjana Moškrič, Desa Muck, Bogdan Novak, Maja Novak, Boris A. Novak, Slavko Pregl, Andrej Rozman Roza, Primož Suhodolčan, Peter Svetina, Janja Vidmar, Dane Zajc, Lenart Zajc, Dim Zupan, Vitomil Zupan, Bina Štampe Žmavc Tales growing up into secrets: an anthology of contemporary Slovene youth literature angleščina Polona Glavan, Marjeta Gostinčar-Cerar, Ana Jelnikar, Stephen Watts, Erica Johnson Debeljak, Nada Grošelj, David Limon, Jure Novak, Lili Potpara
Author: Milan Dekleva, Mate Dolenc, Niko Grafenauer, Miroslav Košuta, Polonca Kovač, Feri Lainšček, Svetlana Makarovič, Marjana Moškrič, Desa Muck, Bogdan Novak, Maja Novak, Boris A. Novak, Slavko Pregl, Andrej Rozman Roza, Primož Suhodolčan, Peter Svetina, Janja Vidmar, Dane Zajc, Lenart Zajc, Dim Zupan, Vitomil Zupan, Bina Štampe Žmavc
Translation title: Tales growing up into secrets: an anthology of contemporary Slovene youth literature
Original title: N.N.
Translation language: angleščina
Translator: Polona Glavan, Marjeta Gostinčar-Cerar, Ana Jelnikar, Stephen Watts, Erica Johnson Debeljak, Nada Grošelj, David Limon, Jure Novak, Lili Potpara
Publisher: Slovene Writers' Association, Slovene P.E.N., Association of the Slovene Literary Translators
Editor: Vanesa Matajc, Barbara Pogačnik
Year of publication: 2004
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja, antologija
Naziv publikacije:
Genre: Antološki
ISBN: 961-91010-8-1
ISSN:

Srečko Fišer Meanwhile angleščina Ana Jelnikar
Author: Srečko Fišer
Translation title: Meanwhile
Original title: Medtem
Translation language: angleščina
Translator: Ana Jelnikar
Publisher: SNG
Editor:
Year of publication: 2005
City of publication: Nova Gorica
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Evald Flisar Spots Becomes a World Champioon angleščina Erica Johnson Debeljak
Author: Evald Flisar
Translation title: Spots Becomes a World Champioon
Original title: Pikpokec postane svetovni prvak
Translation language: angleščina
Translator: Erica Johnson Debeljak
Publisher: KUD Sodobnost International, Vodnikova založba (DSKG)
Editor:
Year of publication: 2007
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Evald Flisar Collected plays, Vol. I. The Chestnut Crown, Tomorrow, What about Leonardo?, The Nymph Dies, Uncle from America, The Eleventh Planet, Nora Nora angleščina Evald Flisar
Author: Evald Flisar
Translation title: Collected plays, Vol. I. The Chestnut Crown, Tomorrow, What about Leonardo?, The Nymph Dies, Uncle from America, The Eleventh Planet, Nora Nora
Original title: Izbor dram
Translation language: angleščina
Translator: Evald Flisar
Publisher: Texture Press
Editor:
Year of publication: 2006
City of publication: New York
County of publication: ZDA
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Evald Flisar Uncle from America angleščina Evald Flisar
Author: Evald Flisar
Translation title: Uncle from America
Original title: Stric iz Amerike
Translation language: angleščina
Translator: Evald Flisar
Publisher: Moran Publications Limited
Editor:
Year of publication: 1994
City of publication: London
County of publication: Velika Britanija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Evald Flisar Tristan and Iseult: a play about love and death angleščina Evald Flisar
Author: Evald Flisar
Translation title: Tristan and Iseult: a play about love and death
Original title: Tristan in Izolda: igra o ljubezni in smrti
Translation language: angleščina
Translator: Evald Flisar
Publisher: Goldhawk Press
Editor:
Year of publication: 1993
City of publication: London
County of publication: Velika Britanija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Evald Flisar What about Leonardo? angleščina Evald Flisar
Author: Evald Flisar
Translation title: What about Leonardo?
Original title: Kaj pa Leonardo?
Translation language: angleščina
Translator: Evald Flisar
Publisher: Ganeš, Goldhawk Press
Editor:
Year of publication: 1992
City of publication: Ljubljana, London
County of publication: Velika Britanija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Evald Flisar Tomorrow angleščina Evald Flisar
Author: Evald Flisar
Translation title: Tomorrow
Original title: Jutri bo lepše
Translation language: angleščina
Translator: Evald Flisar
Publisher: Ganeš, Goldhawk Press
Editor:
Year of publication: 1992
City of publication: Ljubljana, London
County of publication: Velika Britanija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Evald Flisar Di 11 hao xing qiu; The eleventh planet kitajščina, angleščina Balas O. King, Ding Fan
Author: Evald Flisar
Translation title: Di 11 hao xing qiu; The eleventh planet
Original title: Enajsti planet
Translation language: kitajščina, angleščina
Translator: Balas O. King, Ding Fan
Publisher: Shu lin chuban
Editor:
Year of publication: 2012
City of publication: Tajpej
County of publication: Tajvan
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Evald Flisar My Father's Dreams angleščina Alan McConnell Duff, Evald Flisar
Author: Evald Flisar
Translation title: My Father's Dreams
Original title: Velika žival samote
Translation language: angleščina
Translator: Alan McConnell Duff, Evald Flisar
Publisher: Sampark Publishing
Editor:
Year of publication: 2011
City of publication: Kalkuta
County of publication: Indija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Evald Flisar The sorcerer's apprentice angleščina Evald Flisar, David Limon
Author: Evald Flisar
Translation title: The sorcerer's apprentice
Original title: Čarovnikov vajenec
Translation language: angleščina
Translator: Evald Flisar, David Limon
Publisher: Texture Press
Editor:
Year of publication: 2012
City of publication: Norman, Oklahoma
County of publication: ZDA
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Evald Flisar If I only had time angleščina David Limon
Author: Evald Flisar
Translation title: If I only had time
Original title: Opazovalec
Translation language: angleščina
Translator: David Limon
Publisher: Texture Press
Editor:
Year of publication: 2013
City of publication: Norman
County of publication: ZDA
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Evald Flisar The girl who would rather be elsewhere angleščina Timothy Pogacar
Author: Evald Flisar
Translation title: The girl who would rather be elsewhere
Original title: Dekle, ki bi raje bilo drugje
Translation language: angleščina
Translator: Timothy Pogacar
Publisher: Sampark
Editor:
Year of publication: 2016
City of publication: Calkutta
County of publication: Indija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre: Monografski
ISBN: 978-817-7680-09-6
ISSN:

Evald Flisar If I only had time angleščina David Limon
Author: Evald Flisar
Translation title: If I only had time
Original title: Opazovalec
Translation language: angleščina
Translator: David Limon
Publisher: Attic Books
Editor:
Year of publication: 2016
City of publication: Bangalore
County of publication: Indija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre: Monografski
ISBN:
ISSN:

Evald Flisar That's Where You'll Find Me angleščina Timothy Pogacar
Author: Evald Flisar
Translation title: That's Where You'll Find Me
Original title: Tam me boš našel
Translation language: angleščina
Translator: Timothy Pogacar
Publisher: Sampark
Editor:
Year of publication: 2017
City of publication: Kolkata
County of publication: Indija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre: mongrafski
ISBN: 9788177680099
ISSN:

Franjo Frančič The foreigner: radio play angleščina Vilma Štritof Čretnik
Author: Franjo Frančič
Translation title: The foreigner: radio play
Original title: Tujec
Translation language: angleščina
Translator: Vilma Štritof Čretnik
Publisher: Radio Slovenija
Editor:
Year of publication: 1993
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Franjo Frančič The family: radio play angleščina Vilma Štritof Čretnik
Author: Franjo Frančič
Translation title: The family: radio play
Original title: Familija
Translation language: angleščina
Translator: Vilma Štritof Čretnik
Publisher: Radio Slovenija
Editor:
Year of publication: 1993
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Franjo Frančič Hurensöhne. Kurbini sinovi. Sons of Bitches. nemščina, angleščina Aleksander Studen-Kirchner
Author: Franjo Frančič
Translation title: Hurensöhne. Kurbini sinovi. Sons of Bitches.
Original title: Kurbini sinovi.
Translation language: nemščina, angleščina
Translator: Aleksander Studen-Kirchner
Publisher: Društvo prijateljev zmernega napredka, Mladinski kulturni center
Editor:
Year of publication: 2007
City of publication: Koper
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Franjo Frančič Kiša, kiša = Regen, regen = Desczs, desczs srbščina, nemščina, poljščina, angleščina Patricija Dodič, Erwin Köstler, Teja Brooks Pribac, Olga Lalić-Krowicka
Author: Franjo Frančič
Translation title: Kiša, kiša = Regen, regen = Desczs, desczs
Original title: Dež, dež
Translation language: srbščina, nemščina, poljščina, angleščina
Translator: Patricija Dodič, Erwin Köstler, Teja Brooks Pribac, Olga Lalić-Krowicka
Publisher: Banatski kulturni centar
Editor:
Year of publication: 2014
City of publication: Novo Miloševo
County of publication: Srbija
Edition: večjezična izdaja poezije
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Ervin Fritz Peter the Leveret: radioplay for children angleščina Henrik Ciglič
Author: Ervin Fritz
Translation title: Peter the Leveret: radioplay for children
Original title: Zajček Peter
Translation language: angleščina
Translator: Henrik Ciglič
Publisher: Radiotelevizija
Editor:
Year of publication: 1986
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Maja Gal Štromar Best European Fiction 2017 angleščina Anne Čeh
Author: Maja Gal Štromar
Translation title: Best European Fiction 2017
Original title:
Translation language: angleščina
Translator: Anne Čeh
Publisher: Dalkey Archive
Editor:
Year of publication: 2017
City of publication: Victoria, TX
County of publication: ZDA
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre: Antološki
ISBN: 978-1-62897-143-9
ISSN:

Iztok Geister Hymn to the Bush Tree angleščina Ana Jelnikar
Author: Iztok Geister
Translation title: Hymn to the Bush Tree
Original title: Hvalnica ruju
Translation language: angleščina
Translator: Ana Jelnikar
Publisher: Zavod za favnistiko
Editor:
Year of publication: 2004
City of publication: Koper
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Iztok Geister Hymn to the Bush Tree angleščina Ana Jelnikar
Author: Iztok Geister
Translation title: Hymn to the Bush Tree
Original title: Hvalnica ruju
Translation language: angleščina
Translator: Ana Jelnikar
Publisher: Zavod za favnistiko
Editor:
Year of publication: 2005
City of publication: Koper
County of publication: Slovenija
Edition: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Goran Gluvić This wonderful brave world of Rhymes: radioplay. Ce merveilleux et courageux monde des Rimes: piecè radiophinique. francoščina, angleščina Viktor Jesenik, Henrik Ciglič
Author: Goran Gluvić
Translation title: This wonderful brave world of Rhymes: radioplay. Ce merveilleux et courageux monde des Rimes: piecè radiophinique.
Original title: Ta čudoviti pogumni svet Rim
Translation language: francoščina, angleščina
Translator: Viktor Jesenik, Henrik Ciglič
Publisher: Radio Slovenija
Editor:
Year of publication: 1992
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Niko Grafenauer Silences angleščina Jože Lozar, Mia Dintinjana
Author: Niko Grafenauer
Translation title: Silences
Original title: Izbor pesmi
Translation language: angleščina
Translator: Jože Lozar, Mia Dintinjana
Publisher: Poetry Miscellany Chapbooks
Editor:
Year of publication: 2000
City of publication: Chattanooga
County of publication: ZDA
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Simon Gregorčič Alone angleščina J. W. Wiles
Author: Simon Gregorčič
Translation title: Alone
Original title: Izbor pesmi
Translation language: angleščina
Translator: J. W. Wiles
Publisher: N. N.
Editor:
Year of publication: 1919
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Slavko Grum An Event in the Town of Goga angleščina Nikolai Jeffs, Rawley Grav
Author: Slavko Grum
Translation title: An Event in the Town of Goga
Original title: Dogodek v mestu Gogi
Translation language: angleščina
Translator: Nikolai Jeffs, Rawley Grav
Publisher: Društvo slovenskih pisateljev
Editor:
Year of publication: 2007
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Andrej Hieng Rain in Piran angleščina
Author: Andrej Hieng
Translation title: Rain in Piran
Original title: Dež v Piranu
Translation language: angleščina
Translator:
Publisher: Television
Editor:
Year of publication: 1983
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Drago Jančar Hallstatt angleščina Lili Potpara
Author: Drago Jančar
Translation title: Hallstatt
Original title: Halštat
Translation language: angleščina
Translator: Lili Potpara
Publisher: Slovenian Repertory Theatre
Editor:
Year of publication: 1995
City of publication: Trst
County of publication: Italija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Drago Jančar The Felon's Revelation angleščina Henrik Ciglič
Author: Drago Jančar
Translation title: The Felon's Revelation
Original title: Izpoved hudodelca
Translation language: angleščina
Translator: Henrik Ciglič
Publisher: Radiotelevizija
Editor:
Year of publication: 1984
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Drago Jančar Extraordinary occurrences in Kot or The possible return and repeat disappearance of Joseph Dremel. A grotesque written for television. angleščina
Author: Drago Jančar
Translation title: Extraordinary occurrences in Kot or The possible return and repeat disappearance of Joseph Dremel. A grotesque written for television.
Original title: Nenavadni dogodki v Kotu ali Morebitna vrnitev in ponovno izginotje Jožefa Dremla. Scenarij
Translation language: angleščina
Translator:
Publisher: Radiotelevizija
Editor:
Year of publication: 1981
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Drago Jančar The city, its borders, and creativity angleščina Marija Zidar
Author: Drago Jančar
Translation title: The city, its borders, and creativity
Original title: Mesto, meje in ustvarjalnost
Translation language: angleščina
Translator: Marija Zidar
Publisher: Zavod Maribor
Editor:
Year of publication: 2012
City of publication: Maribor
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Drago Jančar Der Aufstand der Leser; La ribellione dei lettori; Reader's revolt; Vosstanie čitatelej nemščina, italijanščina, angleščina, ruščina
Author: Drago Jančar
Translation title: Der Aufstand der Leser; La ribellione dei lettori; Reader's revolt; Vosstanie čitatelej
Original title: Upor bralcev
Translation language: nemščina, italijanščina, angleščina, ruščina
Translator:
Publisher: Mohorjeva družba
Editor:
Year of publication: 2001
City of publication: Celovec
County of publication: Avstrija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Gustav Januš Der Schmetterling. La farfalla. The Butterlfy italijanščina, nemščina, angleščina Tom Priestly, Fabjan Hafner, Darja Betocchi
Author: Gustav Januš
Translation title: Der Schmetterling. La farfalla. The Butterlfy
Original title: Metulj
Translation language: italijanščina, nemščina, angleščina
Translator: Tom Priestly, Fabjan Hafner, Darja Betocchi
Publisher: Hermagoras/Mohorjeva
Editor:
Year of publication: 1999
City of publication: Celovec, Ljubljana, Dunaj
County of publication: Avstrija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Milan Jesih The Name on the Tip of the Tongue angleščina Erica Johnson Debeljak
Author: Milan Jesih
Translation title: The Name on the Tip of the Tongue
Original title: Ime na koncu jezika
Translation language: angleščina
Translator: Erica Johnson Debeljak
Publisher: Gledališče Glej in Cankarjev dom, Komorna opera
Editor:
Year of publication: 1997
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Milan Jesih The colorature angleščina Gerda Fras
Author: Milan Jesih
Translation title: The colorature
Original title: Koloratura
Translation language: angleščina
Translator: Gerda Fras
Publisher: Radiotelevizija
Editor:
Year of publication: 1985
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Josip Jurčič George Koziak: a Slovenian Janizary: historical novel from XV centura angleščina Ferdinand Kolednik
Author: Josip Jurčič
Translation title: George Koziak: a Slovenian Janizary: historical novel from XV centura
Original title: Jurij Kozak
Translation language: angleščina
Translator: Ferdinand Kolednik
Publisher: Industrial School for the Deaf
Editor:
Year of publication: 1953
City of publication: Montreal
County of publication: Kanada
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Mila Kačič Among the Thousands I would Know You angleščina Bert Pribac, David Brooks
Author: Mila Kačič
Translation title: Among the Thousands I would Know You
Original title: /
Translation language: angleščina
Translator: Bert Pribac, David Brooks
Publisher: Sanje
Editor: Tjaša Koprivec
Year of publication: 2012
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre: monografski
ISBN: 978-961-274-155-6
ISSN:

Vladimir Kavčič The Golden Bird: Folk Tales From Slovenia angleščina
Author: Vladimir Kavčič
Translation title: The Golden Bird: Folk Tales From Slovenia
Original title: Izbor kratke proze
Translation language: angleščina
Translator:
Publisher: Macdonald & Co
Editor:
Year of publication: 1970
City of publication: London
County of publication: Velika Britanija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Aksinija Kermauner Snow flower: tactile picture book for blind angleščina Tinkara Komar, Tamara Bosnič
Author: Aksinija Kermauner
Translation title: Snow flower: tactile picture book for blind
Original title: Snežna roža
Translation language: angleščina
Translator: Tinkara Komar, Tamara Bosnič
Publisher: Miš
Editor:
Year of publication: 2004
City of publication: Dob pri Domžalah
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Manica Klenovšek Musil Stan the Elephant angleščina Jason Blake
Author: Manica Klenovšek Musil
Translation title: Stan the Elephant
Original title: Slon Stane
Translation language: angleščina
Translator: Jason Blake
Publisher: Oxford University Press
Editor: Anum Shaharyar
Year of publication: 2017
City of publication: Karači
County of publication: Pakistan
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre: monografski
ISBN: 9780199407637
ISSN:

Edvard Kocbek Nothing is lost: Selected Poems angleščina Michael Scammell, Veno Taufer
Author: Edvard Kocbek
Translation title: Nothing is lost: Selected Poems
Original title: Izbor pesmi
Translation language: angleščina
Translator: Michael Scammell, Veno Taufer
Publisher: Princeton University Press
Editor:
Year of publication: 2004
City of publication: Princeton, Oxford
County of publication: Velika Britanija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Edvard Kocbek Embers in the House of Night. Selected Poems of Edvard Kocbek angleščina Sonja Kravanja
Author: Edvard Kocbek
Translation title: Embers in the House of Night. Selected Poems of Edvard Kocbek
Original title: Izbor pesmi
Translation language: angleščina
Translator: Sonja Kravanja
Publisher: Lumen
Editor:
Year of publication: 1999
City of publication: Santa Fe (New Mexico)
County of publication: ZDA
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Edvard Kocbek The Black Orchid: Radioplay angleščina
Author: Edvard Kocbek
Translation title: The Black Orchid: Radioplay
Original title: Črna orhideja
Translation language: angleščina
Translator:
Publisher: Radio Slovenija, Drama Department
Editor:
Year of publication: 1993
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Edvard Kocbek At the Door at Evening. Selected Poems angleščina Tom Ložar
Author: Edvard Kocbek
Translation title: At the Door at Evening. Selected Poems
Original title: Na vratih zvečer
Translation language: angleščina
Translator: Tom Ložar
Publisher: The Muses' Co, Aleph
Editor:
Year of publication: 1990
City of publication: Dorion PQ, Ljubljana
County of publication: Kanada
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Edvard Kocbek The lipizzaners angleščina Michael Scammell, Veno Taufer
Author: Edvard Kocbek
Translation title: The lipizzaners
Original title: Izbor pesmi
Translation language: angleščina
Translator: Michael Scammell, Veno Taufer
Publisher: Društvo slovenskih pisateljev: KTC Lipica
Editor:
Year of publication: 1989
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Tatjana Kokalj Emil Rabbit angleščina Erica Johnson Debeljak
Author: Tatjana Kokalj
Translation title: Emil Rabbit
Original title: Zajec Emil
Translation language: angleščina
Translator: Erica Johnson Debeljak
Publisher: Sodobnost International
Editor:
Year of publication: 2007
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Dean Komel Humanism and culture angleščina Janko Lozar
Author: Dean Komel
Translation title: Humanism and culture
Original title: Zbornik
Translation language: angleščina
Translator: Janko Lozar
Publisher: Nova revija. Inštitut Nove revije – Zavod za humanistiko: Fenomenološko društvo v Ljubljani
Editor:
Year of publication: 2006
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Sonja Koranter Translation of the poems into English by Simon Koranter angleščina
Author: Sonja Koranter
Translation title: Translation of the poems into English by Simon Koranter
Original title: Zemljekrog
Translation language: angleščina
Translator:
Publisher:
Editor:
Year of publication: 2002
City of publication: Hrušica
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Sonja Koranter Home of the Birds. Smile. The tiny grain. You and I angleščina
Author: Sonja Koranter
Translation title: Home of the Birds. Smile. The tiny grain. You and I
Original title:
Translation language: angleščina
Translator:
Publisher: Poetry Com
Editor:
Year of publication: 2009
City of publication: Owings Mills
County of publication: ZDA
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Majda Koren Louise from Outer Space; dvojezična izdaja angleščina Erica Johnson Debeljak
Author: Majda Koren
Translation title: Louise from Outer Space; dvojezična izdaja
Original title: Lojza iz vesolja
Translation language: angleščina
Translator: Erica Johnson Debeljak
Publisher: DSKG & Sodobnost Int'l
Editor:
Year of publication: 2008
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Srečko Kosovel Close to Midnight: Selected Poems of Srečko Kosovel angleščina Ana Jelnikar
Author: Srečko Kosovel
Translation title: Close to Midnight: Selected Poems of Srečko Kosovel
Original title: Izbor iz pesniške zapuščine Srečka Kosovela. Poezija
Translation language: angleščina
Translator: Ana Jelnikar
Publisher: Ugly Duckling Presse
Editor:
Year of publication: 2010
City of publication: New York
County of publication: ZDA
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Srečko Kosovel The golden boat: selected poems of Srečko Kosovel angleščina Bert Pribac, Teja Brooks Pribac, David Brooks
Author: Srečko Kosovel
Translation title: The golden boat: selected poems of Srečko Kosovel
Original title: Izbor pesmi
Translation language: angleščina
Translator: Bert Pribac, Teja Brooks Pribac, David Brooks
Publisher: Salt
Editor:
Year of publication: 2008
City of publication: Cambridge
County of publication: Velika Britanija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Srečko Kosovel Man in a magic square angleščina Nike Kocijančič-Pokorn, Philip Burt, Katarina Jerin
Author: Srečko Kosovel
Translation title: Man in a magic square
Original title: Izbor pesmi
Translation language: angleščina
Translator: Nike Kocijančič-Pokorn, Philip Burt, Katarina Jerin
Publisher: Myra Locatelli, Mobitel
Editor:
Year of publication: 2004
City of publication: Tolmin, Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Srečko Kosovel Integrals angleščina Nike Kocijančič-Pokorn, Philip Burt, Katarina Jerin
Author: Srečko Kosovel
Translation title: Integrals
Original title: Integrali
Translation language: angleščina
Translator: Nike Kocijančič-Pokorn, Philip Burt, Katarina Jerin
Publisher: Slovene Writer's Association
Editor:
Year of publication: 1998
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Srečko Kosovel Integrals angleščina William S. Heiliger
Author: Srečko Kosovel
Translation title: Integrals
Original title: Integrali
Translation language: angleščina
Translator: William S. Heiliger
Publisher: Hungry Bear Press
Editor:
Year of publication: 1989
City of publication: San Francisco
County of publication: ZDA
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Srečko Kosovel Izbor pesmi angleščina Ana Jelnikar, Barbara Siegel Carlson
Author: Srečko Kosovel
Translation title: Izbor pesmi
Original title: Look Back, Look Ahead
Translation language: angleščina
Translator: Ana Jelnikar, Barbara Siegel Carlson
Publisher: Ugly Duckling Press
Editor:
Year of publication: 2010
City of publication: Brooklyn
County of publication: ZDA
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Lojze Kovačič Stories from beehive front-boards: radioplay angleščina Henrik Ciglič
Author: Lojze Kovačič
Translation title: Stories from beehive front-boards: radioplay
Original title: Zgodbe s panjskih končnic. Radijska igra
Translation language: angleščina
Translator: Henrik Ciglič
Publisher: Radio Slovenia, Drama department
Editor:
Year of publication: 1993
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Kajetan Kovič Mury the Cat and Matzie-Catsie angleščina Tom Priestly
Author: Kajetan Kovič
Translation title: Mury the Cat and Matzie-Catsie
Original title: Maček Muri in Muca Maca
Translation language: angleščina
Translator: Tom Priestly
Publisher: Catsrecords
Editor:
Year of publication: 2004
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Kajetan Kovič The Story of Radenska angleščina Erica Johnson Debeljak
Author: Kajetan Kovič
Translation title: The Story of Radenska
Original title: Zgodba o Radenski
Translation language: angleščina
Translator: Erica Johnson Debeljak
Publisher: Radenska d.d.
Editor:
Year of publication: 2001
City of publication: Radenci
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Kajetan Kovič Kaleidoscope angleščina Tom Priestly
Author: Kajetan Kovič
Translation title: Kaleidoscope
Original title: Kalejdoskop
Translation language: angleščina
Translator: Tom Priestly
Publisher: Beletrina
Editor:
Year of publication: 2002
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Kajetan Kovič The clown and the little girl angleščina Branka Javornik, Martin Cregeen
Author: Kajetan Kovič
Translation title: The clown and the little girl
Original title: Pajacek in punčka
Translation language: angleščina
Translator: Branka Javornik, Martin Cregeen
Publisher: Mladinska knjiga
Editor:
Year of publication: 1984
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Kajetan Kovič Poems angleščina, nemščina, italijanščina, španščina Michael Biggins, Alasdair MacKinnon, Herbert Kuhner, Tom Ložar, Igor Maver, Veno Taufer, Michael Scammell, Fabjan Hafner, Nina Kovič, Francisco Javier Uriz
Author: Kajetan Kovič
Translation title: Poems
Original title: Izbor pesmi
Translation language: angleščina, nemščina, italijanščina, španščina
Translator: Michael Biggins, Alasdair MacKinnon, Herbert Kuhner, Tom Ložar, Igor Maver, Veno Taufer, Michael Scammell, Fabjan Hafner, Nina Kovič, Francisco Javier Uriz
Publisher: Literae Slovenicae
Editor:
Year of publication: 1997
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Kajetan Kovič Orpheus' Nostalgia angleščina Andrej Rijavec
Author: Kajetan Kovič
Translation title: Orpheus' Nostalgia
Original title: Orfejeva nostalgija
Translation language: angleščina
Translator: Andrej Rijavec
Publisher: Littera Picta
Editor:
Year of publication: 2012
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: dvojezična izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Jasmina Kozina Praprotnik The Long Running Life of Helena Zigon angleščina Erica Johnson Debeljak
Author: Jasmina Kozina Praprotnik
Translation title: The Long Running Life of Helena Zigon
Original title: Bela dama - Življenje tekačice Helene Žigon
Translation language: angleščina
Translator: Erica Johnson Debeljak
Publisher: Northern Illinois University Press, DeKalb
Editor:
Year of publication: 2017
City of publication:
County of publication: ZDA
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre: monografski
ISBN: 978-0-87580-773-7
ISSN:

Lojze Krakar Maturità. Maturité. Reife. Maturity. Dojrzałość. italijanščina, francoščina, nemščina, angleščina, poljščina Giacomo Scotti, Janez Stanonik
Author: Lojze Krakar
Translation title: Maturità. Maturité. Reife. Maturity. Dojrzałość.
Original title: Izbor pesmi
Translation language: italijanščina, francoščina, nemščina, angleščina, poljščina
Translator: Giacomo Scotti, Janez Stanonik
Publisher: Samozaložba Lojze Krakar
Editor:
Year of publication: 1990
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: Večjezična izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Taja Kramberger Marzipan angleščina Mia Ditinjana, Dean DeVos, Taja Kramberger
Author: Taja Kramberger
Translation title: Marzipan
Original title: Marcipan
Translation language: angleščina
Translator: Mia Ditinjana, Dean DeVos, Taja Kramberger
Publisher: University
Editor: James Powderly
Year of publication: 1997
City of publication: Tennessee at Chattanooga
County of publication: ZDA
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Taja Kramberger Mobilisations. Mobilizations. Mobilitazioni. angleščina, francoščina, italijanščina Michele Obit, Ana Jelnikar, David Jauzion-Graverolles, Drago B. Rotar, Anne Talvaz
Author: Taja Kramberger
Translation title: Mobilisations. Mobilizations. Mobilitazioni.
Original title: Mobilizacije
Translation language: angleščina, francoščina, italijanščina
Translator: Michele Obit, Ana Jelnikar, David Jauzion-Graverolles, Drago B. Rotar, Anne Talvaz
Publisher: Društvo Tropos, KUD Zrakogled, Mljač
Editor:
Year of publication: 2004
City of publication: Ljubljana, Koper, Divača
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Vlado Kreslin Instead of Whom Does the Flower Bloom angleščina Urška Charney
Author: Vlado Kreslin
Translation title: Instead of Whom Does the Flower Bloom
Original title: Namesto koga roža cveti
Translation language: angleščina
Translator: Urška Charney
Publisher: Guernica Editions
Editor:
Year of publication: 2012
City of publication: Toronto
County of publication: Kanada
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Marica Kulnik Wenn Tränen erzählen. Quand les larmes racontent. When tears tell a story. nemščina, francoščina, angleščina Florjan Lipuš
Author: Marica Kulnik
Translation title: Wenn Tränen erzählen. Quand les larmes racontent. When tears tell a story.
Original title: Kadar solze pripovedujejo
Translation language: nemščina, francoščina, angleščina
Translator: Florjan Lipuš
Publisher: Drava, Kiwi
Editor:
Year of publication: 1984
City of publication: Celovec, München
County of publication: Avstrija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Meta Kušar Silk and lax angleščina Evald Flisar
Author: Meta Kušar
Translation title: Silk and lax
Original title: Svila in lan
Translation language: angleščina
Translator: Evald Flisar
Publisher: DZS
Editor:
Year of publication: 1997
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Meta Kušar Split everything angleščina Evald Flisar
Author: Meta Kušar
Translation title: Split everything
Original title: Izbor pesmi
Translation language: angleščina
Translator: Evald Flisar
Publisher: Universitys of Tennessee
Editor:
Year of publication: 1997
City of publication: Chattanooga
County of publication: ZDA
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Feri Lainšček Instead of whom does the flower bloom angleščina Tamara Soban
Author: Feri Lainšček
Translation title: Instead of whom does the flower bloom
Original title: Namesto koga roža cveti
Translation language: angleščina
Translator: Tamara Soban
Publisher: Slovene Writer's Association
Editor:
Year of publication: 2003
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Feri Lainšček De revolutionibus : radioplay angleščina
Author: Feri Lainšček
Translation title: De revolutionibus : radioplay
Original title: De revolutionibus
Translation language: angleščina
Translator:
Publisher: Radiotelevizija
Editor:
Year of publication: 1988
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Vladimir Levstik An adder's nest angleščina Fanny Susan Copeland
Author: Vladimir Levstik
Translation title: An adder's nest
Original title: Gadje gnezdo
Translation language: angleščina
Translator: Fanny Susan Copeland
Publisher: Pushkin Press
Editor:
Year of publication: 1943
City of publication: London
County of publication: Velika Britanija
Edition: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Vladimir Levstik An adder's nest angleščina Fanny Susan Copeland
Author: Vladimir Levstik
Translation title: An adder's nest
Original title: Gadje gnezdo
Translation language: angleščina
Translator: Fanny Susan Copeland
Publisher: John Rodker
Editor:
Year of publication: 1931
City of publication: London
County of publication: Velika Britanija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Fran Levstik Martin Krpan angleščina Fanny Susan Copeland
Author: Fran Levstik
Translation title: Martin Krpan
Original title: Martin Krpan z Vrha
Translation language: angleščina
Translator: Fanny Susan Copeland
Publisher: Mladinska knjiga
Editor:
Year of publication: 1960
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Fran Levstik Martin Krpan angleščina David Limon, Maja Visenjak-Limon
Author: Fran Levstik
Translation title: Martin Krpan
Original title: Martin Krpan z Vrha
Translation language: angleščina
Translator: David Limon, Maja Visenjak-Limon
Publisher: Mladinska knjiga
Editor:
Year of publication: 2004
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Fran Levstik Martin Krpan angleščina Erica Johnson Debeljak
Author: Fran Levstik
Translation title: Martin Krpan
Original title: Martin Krpan z Vrha
Translation language: angleščina
Translator: Erica Johnson Debeljak
Publisher: Prešernova družba
Editor:
Year of publication: 2004
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Florjan Lipuš Freude und Wehmut. Gioia e tristezza. Joy and sorrow nemščina, italijanščina, angleščina Johann Strutz, Darja Betocchi
Author: Florjan Lipuš
Translation title: Freude und Wehmut. Gioia e tristezza. Joy and sorrow
Original title: Veselje in otožnost
Translation language: nemščina, italijanščina, angleščina
Translator: Johann Strutz, Darja Betocchi
Publisher: Wieser
Editor:
Year of publication: 2004
City of publication: Celovec, Dunaj, Ljubljana, Sarajevo
County of publication: Avstrija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Svetlana Makarovič Gal in the Gallery angleščina Uroš Mozetič
Author: Svetlana Makarovič
Translation title: Gal in the Gallery
Original title: Gal v galeriji
Translation language: angleščina
Translator: Uroš Mozetič
Publisher: Narodna galerija Slovenije
Editor: Lidija Tavčar
Year of publication: 2006
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Svetlana Makarovič Cosies on the flying spoon angleščina Sonja Kravanja
Author: Svetlana Makarovič
Translation title: Cosies on the flying spoon
Original title: Kosovirja na leteči žlici
Translation language: angleščina
Translator: Sonja Kravanja
Publisher: DZS
Editor:
Year of publication: 1994
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Svetlana Makarovič The elders angleščina Henrik Ciglič
Author: Svetlana Makarovič
Translation title: The elders
Original title: Starci
Translation language: angleščina
Translator: Henrik Ciglič
Publisher: Radiotelevizija
Editor:
Year of publication: 1987
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Svetlana Makarovič Aloneness (a selection); Alleinsein (Eine Auswahl) angleščina, nemščina Alan McConnell Duff, Ludwig Hartinger
Author: Svetlana Makarovič
Translation title: Aloneness (a selection); Alleinsein (Eine Auswahl)
Original title: Samost (izbor)
Translation language: angleščina, nemščina
Translator: Alan McConnell Duff, Ludwig Hartinger
Publisher: Slovene Writer's Association
Editor:
Year of publication: 2008
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Marjan Manček The Hillies. Makepeace & family. Nouns. angleščina Dušanka Zabukovec
Author: Marjan Manček
Translation title: The Hillies. Makepeace & family. Nouns.
Original title: Sreča ne počiva. Hribci. Samostalniki.
Translation language: angleščina
Translator: Dušanka Zabukovec
Publisher: DZS
Editor:
Year of publication: 1994
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Marjan Manček The Hilly family. What? Who? angleščina Dušanka Zabukovec
Author: Marjan Manček
Translation title: The Hilly family. What? Who?
Original title: Hribci. Kaj? Kdo?
Translation language: angleščina
Translator: Dušanka Zabukovec
Publisher: DZS
Editor:
Year of publication: 1994
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Marjan Manček What are you doing, Makepeace? Verbs. angleščina Dušanka Zabukovec
Author: Marjan Manček
Translation title: What are you doing, Makepeace? Verbs.
Original title: Kaj delaš, Dajnomir? Glagoli.
Translation language: angleščina
Translator: Dušanka Zabukovec
Publisher: DZS
Editor:
Year of publication: 1994
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Marjan Manček What is it like? Adjectives. angleščina Dušanka Zabukovec
Author: Marjan Manček
Translation title: What is it like? Adjectives.
Original title: Kakšno? Pridevniki.
Translation language: angleščina
Translator: Dušanka Zabukovec
Publisher: DZS
Editor:
Year of publication: 1994
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Marjan Manček The Hilly family. How many? Which one? angleščina Dušanka Zabukovec
Author: Marjan Manček
Translation title: The Hilly family. How many? Which one?
Original title: Koliko? Kateri?
Translation language: angleščina
Translator: Dušanka Zabukovec
Publisher: DZS
Editor:
Year of publication: 1995
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Marjan Manček The Hilly family. Who? Whose? angleščina Dušanka Zabukovec
Author: Marjan Manček
Translation title: The Hilly family. Who? Whose?
Original title: Kdo? Čigav?
Translation language: angleščina
Translator: Dušanka Zabukovec
Publisher: DZS
Editor:
Year of publication: 1995
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Marjan Manček Where? Where to? When? How? angleščina Dušanka Zabukovec
Author: Marjan Manček
Translation title: Where? Where to? When? How?
Original title: Kje? Kam? Kdaj? Kako?
Translation language: angleščina
Translator: Dušanka Zabukovec
Publisher: DZS
Editor:
Year of publication: 1995
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Marjan Manček Comics angleščina Brane Solce, Carlomaria Pilloni
Author: Marjan Manček
Translation title: Comics
Original title: Šmentana muha. Putka Trudka. Cufek. Leo. Pipi pišče. Brundo. Cicibaba.
Translation language: angleščina
Translator: Brane Solce, Carlomaria Pilloni
Publisher: Vivacomix, Stripburger
Editor:
Year of publication: 2006
City of publication: Udine, Ljubljana
County of publication: Italija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Marjan Manček From Hunny-bee's diary angleščina Anne Čeh
Author: Marjan Manček
Translation title: From Hunny-bee's diary
Original title: Iz dnevnika čebelice Medke
Translation language: angleščina
Translator: Anne Čeh
Publisher: Muzeji radovljiške občine, Čebelarski muzej
Editor:
Year of publication: 2005
City of publication: Radovljica
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Tomaž Mastnak Crusading peace: Christendom, the Muslim world, and Western political order angleščina
Author: Tomaž Mastnak
Translation title: Crusading peace: Christendom, the Muslim world, and Western political order
Original title:
Translation language: angleščina
Translator:
Publisher: University of California Press
Editor:
Year of publication: 2002
City of publication: Berkeley, Los Angeles, London
County of publication: ZDA
Edition: Znanstvena literatura
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Tomaž Mastnak Towards a religious history of secularism: Islam, Bosnia and War angleščina
Author: Tomaž Mastnak
Translation title: Towards a religious history of secularism: Islam, Bosnia and War
Original title: Proti religiozni zgodovini sekularizma: islam, Bosna in vojna
Translation language: angleščina
Translator:
Publisher: Mirovni inštitut
Editor:
Year of publication: 1997
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: Raziskovalno poročilo
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Miha Mazzini Guarding Hanna angleščina Maja Visenjak-Limon
Author: Miha Mazzini
Translation title: Guarding Hanna
Original title: Telesni čuvaj
Translation language: angleščina
Translator: Maja Visenjak-Limon
Publisher: Scala House Press, North Atlantic Books
Editor:
Year of publication: 2008
City of publication: Seattle, Berkeley
County of publication: ZDA
Edition: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Miha Mazzini Guarding Hanna angleščina Maja Visenjak-Limon, Mark White
Author: Miha Mazzini
Translation title: Guarding Hanna
Original title: Telesni čuvaj
Translation language: angleščina
Translator: Maja Visenjak-Limon, Mark White
Publisher: Scala House Press
Editor:
Year of publication: 2002
City of publication: Seattle
County of publication: ZDA
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Miha Mazzini The Cartier Project angleščina Maja Visenjak-Limon
Author: Miha Mazzini
Translation title: The Cartier Project
Original title: Drobtinice
Translation language: angleščina
Translator: Maja Visenjak-Limon
Publisher: Scala House Press
Editor:
Year of publication: 2004
City of publication: Seattle
County of publication: ZDA
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Miha Mazzini The King of the Rattling Spirits angleščina Maja Visenjak-Limon
Author: Miha Mazzini
Translation title: The King of the Rattling Spirits
Original title: Kralj ropotajočih duhov
Translation language: angleščina
Translator: Maja Visenjak-Limon
Publisher: Scala House Press
Editor:
Year of publication: 2004
City of publication: Seattle
County of publication: ZDA
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Miha Mazzini I thought i knew how to Google: 50 tricks for refining your search angleščina Lučka Lučovnik
Author: Miha Mazzini
Translation title: I thought i knew how to Google: 50 tricks for refining your search
Original title: Mislil sem, da obvladam Google
Translation language: angleščina
Translator: Lučka Lučovnik
Publisher: Rokus Klett
Editor:
Year of publication: 2009
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Miha Mazzini The collector of names angleščina Maja Visenjak-Limon
Author: Miha Mazzini
Translation title: The collector of names
Original title: Zbiralec imen
Translation language: angleščina
Translator: Maja Visenjak-Limon
Publisher: Severed Press
Editor:
Year of publication: 2010
City of publication:
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Miha Mazzini Deutsche Lotterie = The German lottery nemščina, angleščina Ann Catrin Apstein-Müller, Urška Zupanec
Author: Miha Mazzini
Translation title: Deutsche Lotterie = The German lottery
Original title: Nemška loterija
Translation language: nemščina, angleščina
Translator: Ann Catrin Apstein-Müller, Urška Zupanec
Publisher: Rokus Klett
Editor:
Year of publication: 2011
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Miha Mazzini The German lottery angleščina Urška Zupanec
Author: Miha Mazzini
Translation title: The German lottery
Original title: Nemška loterija
Translation language: angleščina
Translator: Urška Zupanec
Publisher: CB Editions
Editor:
Year of publication: 2012
City of publication: Ljubljana
County of publication: Velika Britanija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Miha Mazzini Crumbs angleščina Maja Visenjak-Limon
Author: Miha Mazzini
Translation title: Crumbs
Original title: Drobtinice
Translation language: angleščina
Translator: Maja Visenjak-Limon
Publisher: Freight Books
Editor:
Year of publication: 2014
City of publication: Glasgow
County of publication: Velika Britanija
Edition: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Miha Mazzini Paloma negra angleščina Maja Visenjak-Limon
Author: Miha Mazzini
Translation title: Paloma negra
Original title: Paloma negra
Translation language: angleščina
Translator: Maja Visenjak-Limon
Publisher: Open Books
Editor:
Year of publication: 2014
City of publication: ZDA
County of publication: ZDA
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Andrej Medved Two lectures on the art of poetry and painting angleščina Vitko Kogoj, Martin Gregeen
Author: Andrej Medved
Translation title: Two lectures on the art of poetry and painting
Original title:
Translation language: angleščina
Translator: Vitko Kogoj, Martin Gregeen
Publisher: Hyperion
Editor:
Year of publication: 1999
City of publication: Koper
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Milena Merlak Detela Was die Nacht erzählt, What Night Reveals angleščina, nemščina Lev Detela
Author: Milena Merlak Detela
Translation title: Was die Nacht erzählt, What Night Reveals
Original title: Kaj je povedala noč
Translation language: angleščina, nemščina
Translator: Lev Detela
Publisher: Hermagoras/Mohorjeva
Editor:
Year of publication: 1985
City of publication: Celovec
County of publication: Avstrija
Edition: Večjezična izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Janko Messner Poems angleščina Tom Priestly
Author: Janko Messner
Translation title: Poems
Original title: Pesmi
Translation language: angleščina
Translator: Tom Priestly
Publisher: Norea
Editor:
Year of publication: 1998
City of publication: Celovec
County of publication: Avstrija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Janko Messner Whose is This our Land angleščina
Author: Janko Messner
Translation title: Whose is This our Land
Original title: Čigava je ta naša zemlja?
Translation language: angleščina
Translator:
Publisher: Norea
Editor:
Year of publication: 2002
City of publication: Celovec
County of publication: Avstrija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Janko Messner Conversation in the womb of a Carinthian Slovene woman: radioplay angleščina Henrik Ciglič
Author: Janko Messner
Translation title: Conversation in the womb of a Carinthian Slovene woman: radioplay
Original title:
Translation language: angleščina
Translator: Henrik Ciglič
Publisher: Radio
Editor:
Year of publication: 1990
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Mira Mihelič Come, my gentle Ariel angleščina Alasdair MacKinnon
Author: Mira Mihelič
Translation title: Come, my gentle Ariel
Original title: Pridi, mili moj Ariel
Translation language: angleščina
Translator: Alasdair MacKinnon
Publisher: Didakta
Editor:
Year of publication: 2002
City of publication: Radovljica
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Frane Milčinski The little Sleepy Star angleščina
Author: Frane Milčinski
Translation title: The little Sleepy Star
Original title: Zvezdica zaspanka
Translation language: angleščina
Translator:
Publisher: Sanje
Editor:
Year of publication: 2009
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Frane Milčinski Etoile Endormie angleščina
Author: Frane Milčinski
Translation title: Etoile Endormie
Original title: Zvezdica zaspanka
Translation language: angleščina
Translator:
Publisher: Sanja
Editor:
Year of publication: 2009
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Frane Milčinski Twinkle Sleepyhead angleščina Sunčan Patrick Stone
Author: Frane Milčinski
Translation title: Twinkle Sleepyhead
Original title: Zvezdica zaspanka
Translation language: angleščina
Translator: Sunčan Patrick Stone
Publisher: Sanja
Editor:
Year of publication: 2007
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Frane Milčinski Twinkle Sleepyhead angleščina
Author: Frane Milčinski
Translation title: Twinkle Sleepyhead
Original title: Zvezdica zaspanka
Translation language: angleščina
Translator:
Publisher: Sanja
Editor:
Year of publication: 2004
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Frane Milčinski The Golden Pear Tree angleščina Michael Biggins
Author: Frane Milčinski
Translation title: The Golden Pear Tree
Original title: Zlata hruška
Translation language: angleščina
Translator: Michael Biggins
Publisher: Založba Sanje
Editor: Tjaša Koprivec, Rok Zavrtanik
Year of publication: 2017
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre: monografski
ISBN: 978-961-274-539-4
ISSN:

Frane Milčinski About The Tiny Little Soul That Couldn't Get Into Heaven angleščina Michael Biggins
Author: Frane Milčinski
Translation title: About The Tiny Little Soul That Couldn't Get Into Heaven
Original title: O dušici majceni, ki ni smela v nebesa
Translation language: angleščina
Translator: Michael Biggins
Publisher: Založba Sanje
Editor: Tjaša Koprivec in Rok Zavrtanik
Year of publication: 2017
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre: monografski
ISBN: 978-961-274-537-0
ISSN:

Frane Milčinski, Frane Milčinski The Fairy angleščina Michael Biggins
Author: Frane Milčinski, Frane Milčinski
Translation title: The Fairy
Original title: Vila
Translation language: angleščina
Translator: Michael Biggins
Publisher: Založba Sanje
Editor: Tjaša Koprivec in Rok Zavrtanik
Year of publication: 2017
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre: monografski
ISBN: 978-961-274-538-7
ISSN:

Vesna Milek If angleščina Erica Johnson Debeljak
Author: Vesna Milek
Translation title: If
Original title: Če
Translation language: angleščina
Translator: Erica Johnson Debeljak
Publisher: Študentska založba
Editor:
Year of publication: 2006
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition:
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

David Movrin European Humanism and Its Challenges angleščina
Author: David Movrin
Translation title: European Humanism and Its Challenges
Original title: /
Translation language: angleščina
Translator:
Publisher: Znanstvena založba Filozofske fakultete
Editor: David Movrin, Elzbieta Olechowska, Brane Senegačnik
Year of publication: 2017
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre: Zbornik
ISBN:
ISSN:

Brane Mozetič Lost story angleščina Erica Johnson Debeljak
Author: Brane Mozetič
Translation title: Lost story
Original title: Izgubljena zgodba
Translation language: angleščina
Translator: Erica Johnson Debeljak
Publisher: Talisman House
Editor:
Year of publication: 2009
City of publication: Jersey City
County of publication: ZDA
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Brane Mozetič Banalities angleščina Elizabeta Žargi, Timothy Liu
Author: Brane Mozetič
Translation title: Banalities
Original title: Še banalije
Translation language: angleščina
Translator: Elizabeta Žargi, Timothy Liu
Publisher: Midsummer's Night Press
Editor:
Year of publication: 2008
City of publication: New York
County of publication: ZDA
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Brane Mozetič Passion angleščina Tamara Soban
Author: Brane Mozetič
Translation title: Passion
Original title: Pasijon
Translation language: angleščina
Translator: Tamara Soban
Publisher: Talisman House
Editor:
Year of publication: 2005
City of publication: Jersey City
County of publication: ZDA
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Brane Mozetič Butterflies angleščina Ana Jelnikar
Author: Brane Mozetič
Translation title: Butterflies
Original title: Jelnikar
Translation language: angleščina
Translator: Ana Jelnikar
Publisher: Spuyten Duyvil Press
Editor:
Year of publication: 2004
City of publication: New York
County of publication: ZDA
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Brane Mozetič Lost Story angleščina Erica Johnson Debeljak
Author: Brane Mozetič
Translation title: Lost Story
Original title: Zgubljena zgodba
Translation language: angleščina
Translator: Erica Johnson Debeljak
Publisher: Talisman House
Editor:
Year of publication: 2011
City of publication: Greenfield, Massachusetts
County of publication: ZDA
Edition:
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Desa Muck The Giant Hen angleščina Erica Johnson Debeljak
Author: Desa Muck
Translation title: The Giant Hen
Original title: Kokoš Velikanka
Translation language: angleščina
Translator: Erica Johnson Debeljak
Publisher: DSKG, Sodobnost International
Editor:
Year of publication: 2007
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Josip Murn Lonesome Poplar tree: Selected Poems angleščina Nada Grošelj
Author: Josip Murn
Translation title: Lonesome Poplar tree: Selected Poems
Original title: Topol samujoč: izbrane pesmi
Translation language: angleščina
Translator: Nada Grošelj
Publisher: Društvo slovenskih pisateljev
Editor:
Year of publication: 2016
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre: Monografski
ISBN: 978-961-6995-19-1
ISSN:

Aleš Mustar C(o)urt Interpretations angleščina Manja Maksimovič
Author: Aleš Mustar
Translation title: C(o)urt Interpretations
Original title: (U)sodno Tolmačenje
Translation language: angleščina
Translator: Manja Maksimovič
Publisher: Blatt Books
Editor:
Year of publication: 2008
City of publication: New York
County of publication: ZDA
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Boris A. Novak South-east of Memory angleščina
Author: Boris A. Novak
Translation title: South-east of Memory
Original title: Izbor pesmi
Translation language: angleščina
Translator:
Publisher: Poetry Miscellany Chapbooks
Editor:
Year of publication: 1999
City of publication: Chattanooga
County of publication: ZDA
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Boris A. Novak Vertigo angleščina Boris A. Novak
Author: Boris A. Novak
Translation title: Vertigo
Original title: Izbor pesmi
Translation language: angleščina
Translator: Boris A. Novak
Publisher: Poetry Miscellany Chapbooks
Editor:
Year of publication: 1992
City of publication: Chattanooga
County of publication: ZDA
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Boris A. Novak Gardener of Silence angleščina Boris A. Novak, Michael Biggins
Author: Boris A. Novak
Translation title: Gardener of Silence
Original title: Vrtnar tišine
Translation language: angleščina
Translator: Boris A. Novak, Michael Biggins
Publisher: Mladinska knjiga, Društvo slovenskih pisateljev
Editor:
Year of publication: 1990
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Boris A. Novak Coronation angleščina Boris A. Novak, Richard Jackson, Michael Biggins
Author: Boris A. Novak
Translation title: Coronation
Original title: Izbor pesmi
Translation language: angleščina
Translator: Boris A. Novak, Richard Jackson, Michael Biggins
Publisher: Poetry Miscellany Chapbooks
Editor:
Year of publication: 1989
City of publication: Chattanooga
County of publication: ZDA
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Boris A. Novak Coronation angleščina Boris A. Novak, Richard Jackson, Michael Biggins
Author: Boris A. Novak
Translation title: Coronation
Original title: Izbor pesmi
Translation language: angleščina
Translator: Boris A. Novak, Richard Jackson, Michael Biggins
Publisher: Poetry Miscellany Chapbooks
Editor:
Year of publication: 1991
City of publication: Chattanooga
County of publication: ZDA
Edition: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Boris A. Novak Absence. Abwesenheit. L'absence. Assenza. Ausenzia. Odsutnost. Nepřítomnost. Otsustvie. angleščina, nemščina, francoščina, italijanščina, španščina, kitajščina, ruščina, češčina František Benhart
Author: Boris A. Novak
Translation title: Absence. Abwesenheit. L'absence. Assenza. Ausenzia. Odsutnost. Nepřítomnost. Otsustvie.
Original title: Odsotnost
Translation language: angleščina, nemščina, francoščina, italijanščina, španščina, kitajščina, ruščina, češčina
Translator: František Benhart
Publisher: Edina
Editor:
Year of publication: 1999
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Boris A. Novak The Master of Insomnia, Le Maître de l'insomnie angleščina, francoščina Michael Biggins, Mia Dintinjana, Evald Flisar, Richard Jackson, Erica Johnson Debeljak, Boris A. Novak, Lili Potpara, Danielle Charonnet, Elza Jereb, Viktor Jesenik
Author: Boris A. Novak
Translation title: The Master of Insomnia, Le Maître de l'insomnie
Original title: Mojster nespečnosti
Translation language: angleščina, francoščina
Translator: Michael Biggins, Mia Dintinjana, Evald Flisar, Richard Jackson, Erica Johnson Debeljak, Boris A. Novak, Lili Potpara, Danielle Charonnet, Elza Jereb, Viktor Jesenik
Publisher: Društvo slovenskih pisateljev
Editor:
Year of publication: 2003
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Maja Novak The feline plague angleščina Maja Visenjak-Limon
Author: Maja Novak
Translation title: The feline plague
Original title: Mačja kuga
Translation language: angleščina
Translator: Maja Visenjak-Limon
Publisher: North Atlantic Books
Editor:
Year of publication: 2009
City of publication: Berkeley
County of publication: ZDA
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Boris A. Novak The Master of Insomnia angleščina Michael Biggins, Mia Dintinjana, Evald Flisar, Richard Jackson, Erica Johnson Debeljak, Boris A. Novak, Lili Potpara, Andrew Baruch Wachtel, Irena Zorko
Author: Boris A. Novak
Translation title: The Master of Insomnia
Original title: Izbor poezije
Translation language: angleščina
Translator: Michael Biggins, Mia Dintinjana, Evald Flisar, Richard Jackson, Erica Johnson Debeljak, Boris A. Novak, Lili Potpara, Andrew Baruch Wachtel, Irena Zorko
Publisher: Dalkey rchive Press
Editor:
Year of publication: 2012
City of publication: Champaign
County of publication: ZDA
Edition:
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Luka Novak The golden shower: or what men want angleščina Urška Charney
Author: Luka Novak
Translation title: The golden shower: or what men want
Original title: Zlati dež ali kaj hoče moški
Translation language: angleščina
Translator: Urška Charney
Publisher: Guernica Editions
Editor:
Year of publication: 2012
City of publication: Toronto
County of publication: Kanada
Edition:
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Novica Novakovič Angel Fall angleščina Špela Vintar
Author: Novica Novakovič
Translation title: Angel Fall
Original title: Izbor pesmi
Translation language: angleščina
Translator: Špela Vintar
Publisher: PM Chapbooks
Editor:
Year of publication: 1999
City of publication: Chattanooga
County of publication: ZDA
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Mart Ogen Underground Poems angleščina
Author: Mart Ogen
Translation title: Underground Poems
Original title: Izbor pesmi
Translation language: angleščina
Translator:
Publisher: Turret Books
Editor:
Year of publication: 1968
City of publication: London
County of publication: Velika Britanija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Iztok Osojnik Mister Today angleščina Ana Jelnikar
Author: Iztok Osojnik
Translation title: Mister Today
Original title: Gospod danes
Translation language: angleščina
Translator: Ana Jelnikar
Publisher: Jacaranda Press
Editor:
Year of publication: 2003
City of publication: San Jose
County of publication: ZDA
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Iztok Osojnik Shepherd of Silence angleščina Sonja Kravanja
Author: Iztok Osojnik
Translation title: Shepherd of Silence
Original title: Izbor pesmi
Translation language: angleščina
Translator: Sonja Kravanja
Publisher: Poetry Miscellany
Editor:
Year of publication: 1995
City of publication: Alta Vista
County of publication: ZDA
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Iztok Osojnik And Things Happen for the First Time angleščina Sonja Kravanja, Fero Malík
Author: Iztok Osojnik
Translation title: And Things Happen for the First Time
Original title: Izbor pesmi
Translation language: angleščina
Translator: Sonja Kravanja, Fero Malík
Publisher: Modry Peter Publishers
Editor:
Year of publication: 2001
City of publication: Mississauga
County of publication: Kanada
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Josip Osti Poems angleščina
Author: Josip Osti
Translation title: Poems
Original title: Izbor pesmi
Translation language: angleščina
Translator:
Publisher: Vodnikova domačija, Kulturni vikend djece iz BiH
Editor:
Year of publication: 1996
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Josip Osti The Vineyard Path angleščina Mia Dintinjana
Author: Josip Osti
Translation title: The Vineyard Path
Original title: Izbor pesmi
Translation language: angleščina
Translator: Mia Dintinjana
Publisher: The Poetry Miscellany
Editor:
Year of publication: 1999
City of publication: Chattanooga
County of publication: ZDA
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Josip Osti Barbara and the Barbarian angleščina Ruzha Cleaveland, Boris A. Novak
Author: Josip Osti
Translation title: Barbara and the Barbarian
Original title: Barbara in barbar
Translation language: angleščina
Translator: Ruzha Cleaveland, Boris A. Novak
Publisher: The Poetry Miscellany
Editor:
Year of publication: 1991
City of publication: Chattanooga
County of publication: ZDA
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Josip Osti Senki od svetulki. Sjene krijesnica. Shadows of Fireflies. makedonščina, bosanščina, angleščina Igor Isakovski, Alan McConnell Duff
Author: Josip Osti
Translation title: Senki od svetulki. Sjene krijesnica. Shadows of Fireflies.
Original title: Sence kresnic
Translation language: makedonščina, bosanščina, angleščina
Translator: Igor Isakovski, Alan McConnell Duff
Publisher: Blesok
Editor:
Year of publication: 2007
City of publication: Skopje
County of publication: Makedonija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Josip Osti Den i nok na sekojdnevieto. Dan i noć svakodnevnice. Day and nicht of everyday. makedonščina, bosanščina, angleščina Igor Isakovski, Alan McConnell Duff
Author: Josip Osti
Translation title: Den i nok na sekojdnevieto. Dan i noć svakodnevnice. Day and nicht of everyday.
Original title: Dan in noč vsakdana
Translation language: makedonščina, bosanščina, angleščina
Translator: Igor Isakovski, Alan McConnell Duff
Publisher: Blesok
Editor:
Year of publication: 2007
City of publication: Skopje
County of publication: Makedonija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Josip Osti Nokva snegot mirisa na tebe = Tebou v noci voní sníh = Tonight the snow smells of you makedonščina, angleščina, češčina Igor Isakovski, Alan McConnell Duff, Dušan Karpatský
Author: Josip Osti
Translation title: Nokva snegot mirisa na tebe = Tebou v noci voní sníh = Tonight the snow smells of you
Original title: Nocoj sneg diši po tebi
Translation language: makedonščina, angleščina, češčina
Translator: Igor Isakovski, Alan McConnell Duff, Dušan Karpatský
Publisher: Blesok
Editor:
Year of publication: 2009
City of publication: Skopje
County of publication: Makedonija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Boris Pahor A Difficult Spring angleščina Erica Johnson Debeljak
Author: Boris Pahor
Translation title: A Difficult Spring
Original title: Spopad s pomladjo
Translation language: angleščina
Translator: Erica Johnson Debeljak
Publisher: Litterae Slovenica
Editor:
Year of publication: 2009
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Boris Pahor Pilgrim among the Shadows angleščina Michael Biggins
Author: Boris Pahor
Translation title: Pilgrim among the Shadows
Original title: Nekropola
Translation language: angleščina
Translator: Michael Biggins
Publisher: Helen and Kurt Wolff book, Harcourt Brace & Company
Editor:
Year of publication: 1995
City of publication: New York, San Diego, London
County of publication: ZDA
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Tone Pavček Poems and years angleščina Tamara Bosnič, Andrej Rijavec
Author: Tone Pavček
Translation title: Poems and years
Original title: Pesmi in leta
Translation language: angleščina
Translator: Tamara Bosnič, Andrej Rijavec
Publisher: Miš
Editor:
Year of publication: 2008
City of publication: Dob pri Domžalah
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Tone Pavček Budding songs, maying songs : poems of many years for many readers angleščina Erica Johnson Debeljak, Alan McConnell Duff, Andrej Rijavec, Nada Grošelj
Author: Tone Pavček
Translation title: Budding songs, maying songs : poems of many years for many readers
Original title: Majhnice in majnice : pesmi mnogih let za mnoge bralce
Translation language: angleščina
Translator: Erica Johnson Debeljak, Alan McConnell Duff, Andrej Rijavec, Nada Grošelj
Publisher: Miš
Editor:
Year of publication: 2009
City of publication: Dob pri Domžalah
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Vid Pečjak The runaway robot angleščina Janko Golias
Author: Vid Pečjak
Translation title: The runaway robot
Original title: Pobegli robot
Translation language: angleščina
Translator: Janko Golias
Publisher: Radiotelevizija
Editor:
Year of publication: 1981
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Ela Peroci My umbrella can turn into a balloon angleščina Fanny Susan Copeland
Author: Ela Peroci
Translation title: My umbrella can turn into a balloon
Original title: Moj dežnik je lahko balon
Translation language: angleščina
Translator: Fanny Susan Copeland
Publisher: Mladinska knjiga
Editor:
Year of publication: 1962
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Tone Peršak Statistical number: radio play angleščina Henrik Ciglič
Author: Tone Peršak
Translation title: Statistical number: radio play
Original title:
Translation language: angleščina
Translator: Henrik Ciglič
Publisher: Radiotelevizija
Editor:
Year of publication: 1983
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Aleksander Peršolja Travels of the Sun angleščina Ana Jelnikar, Richard Jackson
Author: Aleksander Peršolja
Translation title: Travels of the Sun
Original title: Potovanje sonca. Izbor pesmi
Translation language: angleščina
Translator: Ana Jelnikar, Richard Jackson
Publisher: Kulturno društvo Vilenica
Editor:
Year of publication: 2007
City of publication: Sežana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Žarko Petan Aphorisms angleščina Erica Johnson Debeljak, Mia Dintinjana
Author: Žarko Petan
Translation title: Aphorisms
Original title: Aforizmi
Translation language: angleščina
Translator: Erica Johnson Debeljak, Mia Dintinjana
Publisher: Slovene Writer's Association
Editor:
Year of publication: 1998
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Eva Petrič They all ate sushi angleščina N. N.
Author: Eva Petrič
Translation title: They all ate sushi
Original title: Vsi so jedli suši
Translation language: angleščina
Translator: N. N.
Publisher: Didakta
Editor:
Year of publication: 2009
City of publication: Radovljica
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Metod Pevec Musicus: radioplay angleščina Henrik Ciglič
Author: Metod Pevec
Translation title: Musicus: radioplay
Original title: Muzikus
Translation language: angleščina
Translator: Henrik Ciglič
Publisher: Radio Slovenija, Uredništvo igranega programa
Editor:
Year of publication: 1992
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Matjaž Pikalo Balloons, God, Moon, Earth angleščina Liza Debevec
Author: Matjaž Pikalo
Translation title: Balloons, God, Moon, Earth
Original title: Izbor pesmi
Translation language: angleščina
Translator: Liza Debevec
Publisher: Poetry Miscellarny Chapbook
Editor:
Year of publication: 1998
City of publication: Chattanooga
County of publication: ZDA
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Boris Pintar Don't kill anyone, I love you angleščina Aaron Gillies
Author: Boris Pintar
Translation title: Don't kill anyone, I love you
Original title: Ne ubijaj, rad te imam
Translation language: angleščina
Translator: Aaron Gillies
Publisher: Spuyten Duyvil
Editor:
Year of publication: 2001
City of publication: New York
County of publication: ZDA
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Boris Pintar Family Parables angleščina Rawley Grau
Author: Boris Pintar
Translation title: Family Parables
Original title: Družinske parabole
Translation language: angleščina
Translator: Rawley Grau
Publisher: Talisman House
Editor:
Year of publication: 2009
City of publication: Jersey City
County of publication: ZDA
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Boris Pintar Castration machines : theater and art in the nineties angleščina Mia Dintinjana, Urška Zajec, Mojca Krevel
Author: Boris Pintar
Translation title: Castration machines : theater and art in the nineties
Original title: Kastracijski stroji : gledališče in umetnost devetdesetih
Translation language: angleščina
Translator: Mia Dintinjana, Urška Zajec, Mojca Krevel
Publisher: Maska, Delak
Editor:
Year of publication: 2001
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Dragica Potočnjak Alisa, Alice angleščina Lesley Anne Wade
Author: Dragica Potočnjak
Translation title: Alisa, Alice
Original title: Alisa, Alisa
Translation language: angleščina
Translator: Lesley Anne Wade
Publisher: Intellect Books
Editor:
Year of publication: 2003
City of publication: Bristol, Portland
County of publication: Velika Britanija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Ivan Potrč The Land and the Flesh angleščina Henry Leeming
Author: Ivan Potrč
Translation title: The Land and the Flesh
Original title: Na kmetih
Translation language: angleščina
Translator: Henry Leeming
Publisher: Slovene Writer's Association, Mladinska knjiga
Editor:
Year of publication: 1988
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Liljana Praprotnik Zupančič Daddies angleščina N. N.
Author: Liljana Praprotnik Zupančič
Translation title: Daddies
Original title: Moj očka
Translation language: angleščina
Translator: N. N.
Publisher: NorthSouth Books
Editor:
Year of publication: 2007
City of publication: New York, London
County of publication: ZDA
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Liljana Praprotnik Zupančič Animals speak angleščina
Author: Liljana Praprotnik Zupančič
Translation title: Animals speak
Original title:
Translation language: angleščina
Translator:
Publisher: North-South Books
Editor:
Year of publication: 2006
City of publication: New York, London
County of publication: ZDA
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Liljana Praprotnik Zupančič 1001 stories angleščina
Author: Liljana Praprotnik Zupančič
Translation title: 1001 stories
Original title: 1001 pravljica
Translation language: angleščina
Translator:
Publisher: Kane/Miller Book Publishers
Editor:
Year of publication: 2006
City of publication: La Jolla (California)
County of publication: ZDA
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Liljana Praprotnik Zupančič Why? angleščina Lili Potpara
Author: Liljana Praprotnik Zupančič
Translation title: Why?
Original title: Zakaj?
Translation language: angleščina
Translator: Lili Potpara
Publisher: Kane/Miller Book Publishers
Editor:
Year of publication: 2005
City of publication: La Jolla (California)
County of publication: ZDA
Edition: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Liljana Praprotnik Zupančič Why? angleščina Lili Potpara
Author: Liljana Praprotnik Zupančič
Translation title: Why?
Original title: Zakaj?
Translation language: angleščina
Translator: Lili Potpara
Publisher: Mladinska knjiga
Editor:
Year of publication: 2003
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Liljana Praprotnik Zupančič Animal lullabies angleščina
Author: Liljana Praprotnik Zupančič
Translation title: Animal lullabies
Original title:
Translation language: angleščina
Translator:
Publisher:
Editor:
Year of publication: 2000
City of publication: New York, London
County of publication: ZDA
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Liljana Praprotnik Zupančič Why? angleščina Lili Potpara
Author: Liljana Praprotnik Zupančič
Translation title: Why?
Original title: Zakaj?
Translation language: angleščina
Translator: Lili Potpara
Publisher: Wilkins Farago
Editor:
Year of publication: 2005
City of publication: Melbourne
County of publication: Avstralija
Edition: 3. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Slavko Pregl The puppets from the seventh floor angleščina Erica Johnson Debeljak
Author: Slavko Pregl
Translation title: The puppets from the seventh floor
Original title: Lutke iz sedmega nadstropja
Translation language: angleščina
Translator: Erica Johnson Debeljak
Publisher: Vodnikova založba
Editor:
Year of publication: 2009
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Slavko Pregl Geniuses without pants angleščina Maja Visenjak-Limon
Author: Slavko Pregl
Translation title: Geniuses without pants
Original title: Geniji brez hlač
Translation language: angleščina
Translator: Maja Visenjak-Limon
Publisher: Sampark
Editor:
Year of publication: 2013
City of publication: Kalkuta
County of publication: Indija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

France Prešeren Sonnets of Unhappiness and Other Poems angleščina
Author: France Prešeren
Translation title: Sonnets of Unhappiness and Other Poems
Original title: Izbor sonetov
Translation language: angleščina
Translator:
Publisher: Sanje
Editor:
Year of publication:
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

France Prešeren A Wreath of Sonnets angleščina Tom Priestly, Henry R. Cooper, Jr
Author: France Prešeren
Translation title: A Wreath of Sonnets
Original title: Sonetni venec
Translation language: angleščina
Translator: Tom Priestly, Henry R. Cooper, Jr
Publisher: Hermagoras/Mohorjeva
Editor:
Year of publication: 2000
City of publication: Celovec
County of publication: Avstrija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

France Prešeren Poems angleščina Tom Priestly, Henry R. Cooper, Jr
Author: France Prešeren
Translation title: Poems
Original title: Pesmi
Translation language: angleščina
Translator: Tom Priestly, Henry R. Cooper, Jr
Publisher: Hermagoras/Mohorjeva, Mestna občina Kranj
Editor: France Pibernik, Franc Drolc
Year of publication: 1999
City of publication: Celovec, Kranj
County of publication: Avstrija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

France Prešeren Poems angleščina Reginald George Arthur De Bray
Author: France Prešeren
Translation title: Poems
Original title: Poezije
Translation language: angleščina
Translator: Reginald George Arthur De Bray
Publisher: DZS
Editor: W. K. Matthews, Anton Slodnjak
Year of publication: 1997
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 3. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

France Prešeren The baptism on the Savica angleščina Henry R. Cooper
Author: France Prešeren
Translation title: The baptism on the Savica
Original title: Krst pri Savici
Translation language: angleščina
Translator: Henry R. Cooper
Publisher: Studio Ro, Založba Humar
Editor:
Year of publication: 1996
City of publication: Bilje
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

France Prešeren Sonnets of unhappiness angleščina A. I. Lenarčič, W. K. Matthews
Author: France Prešeren
Translation title: Sonnets of unhappiness
Original title: Soneti nesreče
Translation language: angleščina
Translator: A. I. Lenarčič, W. K. Matthews
Publisher: Cankarjeva založba
Editor:
Year of publication: 1983
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

France Prešeren Poems: a selection translated from the Slovene angleščina William Kleesmann Matthews, Reginald George Arthur De Bray, Gloria Komai, Griša Koritnik, Janko Lavrin, A. I. Lenarčič, Monica Partidge, Paul Selver, Vivian De Sola
Author: France Prešeren
Translation title: Poems: a selection translated from the Slovene
Original title: Izbor pesmi
Translation language: angleščina
Translator: William Kleesmann Matthews, Reginald George Arthur De Bray, Gloria Komai, Griša Koritnik, Janko Lavrin, A. I. Lenarčič, Monica Partidge, Paul Selver, Vivian De Sola
Publisher: J. Calder
Editor:
Year of publication: 1963
City of publication: London
County of publication: Velika Britanija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

France Prešeren Selection of poems angleščina N. N.
Author: France Prešeren
Translation title: Selection of poems
Original title: Izbor pesmi
Translation language: angleščina
Translator: N. N.
Publisher: Basil Blackwell
Editor: W. Kenneth Matthews, Anton Slodnjak
Year of publication: 1954
City of publication: Oxford
County of publication: Velika Britanija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

France Prešeren The unwedded mother angleščina J. W. Wiles
Author: France Prešeren
Translation title: The unwedded mother
Original title: Nezakonska mati
Translation language: angleščina
Translator: J. W. Wiles
Publisher: N. N.
Editor:
Year of publication: 1919
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

France Prešeren Wiles, J. W. (av.): Lost faith angleščina
Author: France Prešeren
Translation title: Wiles, J. W. (av.): Lost faith
Original title: Izgubljena vera
Translation language: angleščina
Translator:
Publisher: N. N.
Editor:
Year of publication: 1919
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Voranc Prežihov The Self-Sown & Passion above the Principle angleščina Irma M. Ožbalt
Author: Voranc Prežihov
Translation title: The Self-Sown & Passion above the Principle
Original title: Samorastniki
Translation language: angleščina
Translator: Irma M. Ožbalt
Publisher: Slovene Writers' Association: Slovene P. E. N.: Association of the Slovene Literary Translators
Editor:
Year of publication: 1994
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Voranc Prežihov The Self-Sown. Bilingual Edition of a Slovene Classic angleščina Irma M. Ožbalt
Author: Voranc Prežihov
Translation title: The Self-Sown. Bilingual Edition of a Slovene Classic
Original title:
Translation language: angleščina
Translator: Irma M. Ožbalt
Publisher: Prometej
Editor:
Year of publication: 1983
City of publication: New Orleans
County of publication: ZDA
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Jana Putrle Srdić Anything could happen angleščina Barbara Jurša
Author: Jana Putrle Srdić
Translation title: Anything could happen
Original title: Lahko se zgodi karkoli
Translation language: angleščina
Translator: Barbara Jurša
Publisher: Midsummer Night's Press
Editor:
Year of publication: 2014
City of publication: New York
County of publication: ZDA
Edition:
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Primož Repar Šumi, ikoni. Woods, icons večjezična izdaja, makedonščina, angleščina Lidija Dimkovska, Jure Novak, Vladimir Martinovski, Polona Kolec
Author: Primož Repar
Translation title: Šumi, ikoni. Woods, icons
Original title: Gozdovi, ikone
Translation language: večjezična izdaja, makedonščina, angleščina
Translator: Lidija Dimkovska, Jure Novak, Vladimir Martinovski, Polona Kolec
Publisher: Blesok
Editor:
Year of publication: 2007
City of publication: Skopje
County of publication: Makedonija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Franci Rogač Bal the Firefly angleščina Helena Byrne
Author: Franci Rogač
Translation title: Bal the Firefly
Original title: Kresniček Bal
Translation language: angleščina
Translator: Helena Byrne
Publisher: samozaložba
Editor: Jana Kolarič
Year of publication: 2010
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: Dvojezična izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Andrej Rozman Roza How Oscar Became a Detective angleščina Erica Johnson Debeljak
Author: Andrej Rozman Roza
Translation title: How Oscar Became a Detective
Original title: Kako je Oskar postal detektiv
Translation language: angleščina
Translator: Erica Johnson Debeljak
Publisher: Sodobnost International
Editor:
Year of publication: 2007
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Marjan Rožanc Of Freedom and God. Selected Essays angleščina Jason Blake, Jeremi Slak
Author: Marjan Rožanc
Translation title: Of Freedom and God. Selected Essays
Original title: O svobodi in Bogu. Izbrani eseji
Translation language: angleščina
Translator: Jason Blake, Jeremi Slak
Publisher: Društvo slovenskih pisateljev
Editor:
Year of publication: 2014
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition:
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Franček Rudolf Xerxes or fear: radioplay angleščina Henrik Ciglič
Author: Franček Rudolf
Translation title: Xerxes or fear: radioplay
Original title: Xerxes ali strah
Translation language: angleščina
Translator: Henrik Ciglič
Publisher: Radio Slovenija
Editor:
Year of publication: 1990
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Franček Rudolf The brave little ant: radioplay for children angleščina Henrik Ciglič
Author: Franček Rudolf
Translation title: The brave little ant: radioplay for children
Original title: Huda mravljica
Translation language: angleščina
Translator: Henrik Ciglič
Publisher: Radiotelevizija
Editor:
Year of publication: 1989
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Andrej E. Skubic Fužine Blues angleščina David Limon,
Author: Andrej E. Skubic
Translation title: Fužine Blues
Original title: Fužinski blues
Translation language: angleščina
Translator: David Limon,
Publisher: Društvo slovenskih pisateljev, Litterae Slovenicae
Editor:
Year of publication: 2007
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Dominik Smole Antigone angleščina Henry Leeming
Author: Dominik Smole
Translation title: Antigone
Original title: Antigona
Translation language: angleščina
Translator: Henry Leeming
Publisher: Društvo slovenskih pisateljev, Mladinska knjiga
Editor:
Year of publication: 1988
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Breda Smolnikar The ballad of the wild milk angleščina N. N.
Author: Breda Smolnikar
Translation title: The ballad of the wild milk
Original title: Balada o divjem mleku
Translation language: angleščina
Translator: N. N.
Publisher: B. Smolnikar
Editor:
Year of publication: 2009
City of publication: Depala vas
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Breda Smolnikar When the birches up there are greening angleščina Lili Potpara
Author: Breda Smolnikar
Translation title: When the birches up there are greening
Original title: Ko se tam gori olistajo breze
Translation language: angleščina
Translator: Lili Potpara
Publisher: Samozal. B. Smolnikar
Editor:
Year of publication: 2005
City of publication: Depala vas
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Jože Snoj The dream mouse angleščina Dennis Stuart, Monika Žagar
Author: Jože Snoj
Translation title: The dream mouse
Original title: Sanjska miška
Translation language: angleščina
Translator: Dennis Stuart, Monika Žagar
Publisher: Lone Wolf Publishing House
Editor:
Year of publication: 1985
City of publication: San Francisco
County of publication: ZDA
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Marjan Strojan, Barbara Pogačnik, Gregor Podlogar, Ana Pepelnik In Unfriendly Weather angleščina Ana Jelnikar, Stephen Watts, Alasdair MacKinnon, Kelly Leah Lenox, Ana Pepelnik, Zoë Skoulding
Author: Marjan Strojan, Barbara Pogačnik, Gregor Podlogar, Ana Pepelnik
Translation title: In Unfriendly Weather
Original title: Izbor pesmi
Translation language: angleščina
Translator: Ana Jelnikar, Stephen Watts, Alasdair MacKinnon, Kelly Leah Lenox, Ana Pepelnik, Zoë Skoulding
Publisher: LUD Literatura
Editor:
Year of publication: 2011
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: Dvojezična izdaja poezije
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Lucija Stupica Cello in the sun angleščina Janko Lozar
Author: Lucija Stupica
Translation title: Cello in the sun
Original title: Čelo na soncu
Translation language: angleščina
Translator: Janko Lozar
Publisher: Študentska založba
Editor:
Year of publication: 2002
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Leopold Suhodolčan Piko the Dinosaur angleščina Milan Mlačnik
Author: Leopold Suhodolčan
Translation title: Piko the Dinosaur
Original title: Piko Dinozaver
Translation language: angleščina
Translator: Milan Mlačnik
Publisher: Mladinska knjiga
Editor:
Year of publication: 1978
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Ivo Svetina Scheherazade: documentary radio play angleščina
Author: Ivo Svetina
Translation title: Scheherazade: documentary radio play
Original title: Radijska igra
Translation language: angleščina
Translator:
Publisher: Radio Slovenia, Uredštvo igranega programa
Editor:
Year of publication: 1993
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Peter Svetina Anton's Circus angleščina Erica Johnson Debeljak
Author: Peter Svetina
Translation title: Anton's Circus
Original title: Antonov Cirkus
Translation language: angleščina
Translator: Erica Johnson Debeljak
Publisher: DSKG & Sodobnost International
Editor:
Year of publication: 2008
City of publication:
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Tomaž Šalamun A Ballad for Metka Krašovec angleščina Michael Biggins
Author: Tomaž Šalamun
Translation title: A Ballad for Metka Krašovec
Original title: Balada za Metko Krašovec
Translation language: angleščina
Translator: Michael Biggins
Publisher: Twisted Spoon Press
Editor:
Year of publication: 2001
City of publication: Praga
County of publication: Češka
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Tomaž Šalamun Soy realidad angleščina N. N.
Author: Tomaž Šalamun
Translation title: Soy realidad
Original title: Izbor pesmi
Translation language: angleščina
Translator: N. N.
Publisher: Lipa
Editor:
Year of publication: 1985
City of publication: Koper
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Tomaž Šalamun On the tracks of wild game angleščina Sonja Kravanja
Author: Tomaž Šalamun
Translation title: On the tracks of wild game
Original title: Po sledeh divjadi
Translation language: angleščina
Translator: Sonja Kravanja
Publisher: Ugly Duckling Press
Editor:
Year of publication: 2011
City of publication: Brooklyn
County of publication: ZDA
Edition:
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Aleš Šteger The Book of Things angleščina Brian Henry
Author: Aleš Šteger
Translation title: The Book of Things
Original title: Knjiga reči
Translation language: angleščina
Translator: Brian Henry
Publisher: BOA Editions
Editor:
Year of publication: 2010
City of publication: New York
County of publication: ZDA
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Aleš Šteger Protuberances angleščina N. N.
Author: Aleš Šteger
Translation title: Protuberances
Original title: Protuberance
Translation language: angleščina
Translator: N. N.
Publisher: Beletrina, Student Publishing House
Editor:
Year of publication: 2002
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Aleš Šteger Solitude angleščina Uroš Mozetič
Author: Aleš Šteger
Translation title: Solitude
Original title: Izbor pesmi
Translation language: angleščina
Translator: Uroš Mozetič
Publisher: Poetry Miscelanny
Editor: Laura Howard
Year of publication: 1997
City of publication: Chattanooga
County of publication: ZDA
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Barbara Štucin Dear Barbara angleščina N. N.
Author: Barbara Štucin
Translation title: Dear Barbara
Original title: Draga Barbara
Translation language: angleščina
Translator: N. N.
Publisher: Šerpa
Editor:
Year of publication: 2002
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Veno Taufer Waterlings angleščina Milne Holton, Veno Taufer
Author: Veno Taufer
Translation title: Waterlings
Original title: Vodenjaki
Translation language: angleščina
Translator: Milne Holton, Veno Taufer
Publisher: Northwestern University Press
Editor:
Year of publication: 2000
City of publication: Evanston, Illionois
County of publication: ZDA
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Veno Taufer Poems angleščina Michael Biggins, Milne Holton, Alasdair MacKinnon, Veno Taufer, Elisavietta Ritchie, Michael Scammell
Author: Veno Taufer
Translation title: Poems
Original title: Izbor pesmi
Translation language: angleščina
Translator: Michael Biggins, Milne Holton, Alasdair MacKinnon, Veno Taufer, Elisavietta Ritchie, Michael Scammell
Publisher: Literae Slovenicae
Editor:
Year of publication: 1999
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Veno Taufer Tongues of the Waterlings & Other Poems angleščina Michael Scammell, Th. Eeckerman, Michael Biggins, Elisavietta Ritchie
Author: Veno Taufer
Translation title: Tongues of the Waterlings & Other Poems
Original title: Izbor pesmi
Translation language: angleščina
Translator: Michael Scammell, Th. Eeckerman, Michael Biggins, Elisavietta Ritchie
Publisher: The Poetry Miscellany
Editor:
Year of publication: 1996
City of publication: Chattanooga
County of publication: ZDA
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Veno Taufer Tongues of the Waterlings angleščina Michael Scammell, Alasdair MacKinnon
Author: Veno Taufer
Translation title: Tongues of the Waterlings
Original title: Izbor pesmi
Translation language: angleščina
Translator: Michael Scammell, Alasdair MacKinnon
Publisher: The Poetry Miscellany
Editor:
Year of publication: 1992
City of publication: Chattanooga
County of publication: ZDA
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Veno Taufer New Music angleščina Michael Scammell, Michael Biggins
Author: Veno Taufer
Translation title: New Music
Original title: Izbor pesmi
Translation language: angleščina
Translator: Michael Scammell, Michael Biggins
Publisher: The Poetry Miscellany
Editor:
Year of publication: 1990
City of publication: Chattanooga
County of publication: ZDA
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Ivan Tavčar Autumn blossoms angleščina Savo Tory
Author: Ivan Tavčar
Translation title: Autumn blossoms
Original title: Cvetje v jeseni
Translation language: angleščina
Translator: Savo Tory
Publisher: N. N.
Editor:
Year of publication: 1999
City of publication: Sydney, Washington, Oxford
County of publication:
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Janez Trdina Tales from Gorjanci Hills angleščina David Limon, Maja Visenjak-Limon
Author: Janez Trdina
Translation title: Tales from Gorjanci Hills
Original title: Gorjanske bajke
Translation language: angleščina
Translator: David Limon, Maja Visenjak-Limon
Publisher: Goga
Editor:
Year of publication: 2005
City of publication: Novo mesto
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Matija Valjavec, Cene Vipotnik The shepherd angleščina Fanny Susan Copeland
Author: Matija Valjavec, Cene Vipotnik
Translation title: The shepherd
Original title: Pastir
Translation language: angleščina
Translator: Fanny Susan Copeland
Publisher: Mladinska knjiga
Editor:
Year of publication: 1958
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Maja Vidmar The Gift of Delay: Selected Poems angleščina Andrej Pleterski
Author: Maja Vidmar
Translation title: The Gift of Delay: Selected Poems
Original title: Izbor poezije
Translation language: angleščina
Translator: Andrej Pleterski
Publisher: Dalkey Archive Press
Editor:
Year of publication: 2017
City of publication: Dublin
County of publication: Irska
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre: monografski
ISBN: 978-1-94315-029-8
ISSN:

Goran Vojnović Yugoslavia, My Fatherland angleščina Noah Charney
Author: Goran Vojnović
Translation title: Yugoslavia, My Fatherland
Original title: Jugoslavija, moja dežela
Translation language: angleščina
Translator: Noah Charney
Publisher: Istros Books
Editor:
Year of publication: 2015
City of publication: London
County of publication: Velika Britanija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre: monografski
ISBN: 978-1-908236-272
ISSN:

Janez Vrečko Constructivism and Kosovel angleščina David Limon
Author: Janez Vrečko
Translation title: Constructivism and Kosovel
Original title: Srečko Kosovel. Kons
Translation language: angleščina
Translator: David Limon
Publisher: KSEVT = The Cultural Centre of European Space Technologies
Editor:
Year of publication: 2015
City of publication: Vitanje
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre: Monografski
ISBN: 978-961-92999-5-1
ISSN:

Saša Vuga The New Year's Eve broken glass a radio play angleščina Božidar Pahor
Author: Saša Vuga
Translation title: The New Year's Eve broken glass a radio play
Original title:
Translation language: angleščina
Translator: Božidar Pahor
Publisher: Radiotelevizija
Editor:
Year of publication: 1981
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Venceslav Winkler The stolen lamp angleščina Fanny Susan Copeland
Author: Venceslav Winkler
Translation title: The stolen lamp
Original title: Ukradena svetilka
Translation language: angleščina
Translator: Fanny Susan Copeland
Publisher: Mladinska knjiga
Editor:
Year of publication: 1960
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Dane Zajc Barren Harvest angleščina Erica Johnson Debeljak
Author: Dane Zajc
Translation title: Barren Harvest
Original title: Izbor pesmi
Translation language: angleščina
Translator: Erica Johnson Debeljak
Publisher: White Pine Press
Editor:
Year of publication: 2004
City of publication: Buffalo (New York)
County of publication: ZDA
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Dane Zajc Scorpions angleščina, francoščina Sonja Kravanja, Zdenka Štimac
Author: Dane Zajc
Translation title: Scorpions
Original title: Izbor pesmi
Translation language: angleščina, francoščina
Translator: Sonja Kravanja, Zdenka Štimac
Publisher: Slovene Writer's Association
Editor:
Year of publication: 2000
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Dane Zajc Earthern Words angleščina Michael Biggins
Author: Dane Zajc
Translation title: Earthern Words
Original title: Izbor pesmi
Translation language: angleščina
Translator: Michael Biggins
Publisher: Miscellany Chapbooks
Editor:
Year of publication: 1998
City of publication: Chattanooga
County of publication: ZDA
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Dane Zajc Children of the river: a sound oratorio: a chortened version of Dane Zajc's poetic drama angleščina Dušanka Zabukovec
Author: Dane Zajc
Translation title: Children of the river: a sound oratorio: a chortened version of Dane Zajc's poetic drama
Original title: Otroka reke
Translation language: angleščina
Translator: Dušanka Zabukovec
Publisher: Radio Slovenija, The Experimental Studio, Department of radio dramas
Editor:
Year of publication: 1994
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Dane Zajc Ashes angleščina Michael Biggins
Author: Dane Zajc
Translation title: Ashes
Original title: Izbor pesmi
Translation language: angleščina
Translator: Michael Biggins
Publisher: Miscellany Chapbooks
Editor:
Year of publication: 1990
City of publication: Chattanooga
County of publication: ZDA
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Alenka Zorman Vnatrašna sloboda. An inner liberation. La liberté intérieure večjezična izdaja, makedonščina, angleščina, francoščina Nikola Madžirov, Serge Tomé
Author: Alenka Zorman
Translation title: Vnatrašna sloboda. An inner liberation. La liberté intérieure
Original title: Notranja svoboda
Translation language: večjezična izdaja, makedonščina, angleščina, francoščina
Translator: Nikola Madžirov, Serge Tomé
Publisher: Kulturna ustanova Bleskok
Editor:
Year of publication: 2006
City of publication: Skopje
County of publication: Makedonija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Alenka Zorman Haiku večjezična izdaja, makedonščina, angleščina, francoščina Nikola Madžirov
Author: Alenka Zorman
Translation title: Haiku
Original title: Haiku
Translation language: večjezična izdaja, makedonščina, angleščina, francoščina
Translator: Nikola Madžirov
Publisher: Blesok
Editor:
Year of publication: 2006
City of publication: 1. izdaja
County of publication: Makedonija
Edition:
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Uroš Zupan Psalms angleščina Nikolai Jeffs
Author: Uroš Zupan
Translation title: Psalms
Original title: Izbor pesmi
Translation language: angleščina
Translator: Nikolai Jeffs
Publisher: University of Tennessee
Editor:
Year of publication: 1994
City of publication: Chattanooga
County of publication: ZDA
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Vitomil Zupan Menuet for 25-shot Guitar angleščina Henry Leeming
Author: Vitomil Zupan
Translation title: Menuet for 25-shot Guitar
Original title: Menuet za kitaro
Translation language: angleščina
Translator: Henry Leeming
Publisher: Društvo slovenskih pisateljev, Mladinska knjiga
Editor:
Year of publication: 1988
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Vitomil Zupan The tale of the black sheikh with the red flower angleščina, arabščina David Limon, Nadine Allam, Christelle Matta
Author: Vitomil Zupan
Translation title: The tale of the black sheikh with the red flower
Original title: Pravljica o črnem šejku z rdečo rožo
Translation language: angleščina, arabščina
Translator: David Limon, Nadine Allam, Christelle Matta
Publisher: Koyu Kitap
Editor:
Year of publication: 2015
City of publication: Istanbul
County of publication: Turčija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre: Monografski
ISBN: 978-605-4804-34-4
ISSN:

Matjaž Zupančič The Corridor angleščina Lesley Anne Wade, Irena Duša
Author: Matjaž Zupančič
Translation title: The Corridor
Original title: Hodnik
Translation language: angleščina
Translator: Lesley Anne Wade, Irena Duša
Publisher: Prešernovo gledališče
Editor:
Year of publication: 2004
City of publication: Kranj
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Vlado Žabot The Succubus angleščina Nikolai Jeffs, Rawley Grau
Author: Vlado Žabot
Translation title: The Succubus
Original title: Sukub
Translation language: angleščina
Translator: Nikolai Jeffs, Rawley Grau
Publisher: Dalkey Archive Press
Editor:
Year of publication: 2010
City of publication: Urbana-Champaign
County of publication: ZDA
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Vlado Žabot The Succubus angleščina Nikolai Jeffs, Rawley Grau
Author: Vlado Žabot
Translation title: The Succubus
Original title: Sukub
Translation language: angleščina
Translator: Nikolai Jeffs, Rawley Grau
Publisher: Društvo slovenskih pisateljev
Editor:
Year of publication: 2007
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Janja Žitnik Serafin Bridges and Walls: Slovenian Multiethnic Literature and Culture angleščina Erica Johnson Debeljak
Author: Janja Žitnik Serafin
Translation title: Bridges and Walls: Slovenian Multiethnic Literature and Culture
Original title: Večkulturna Slovenija: položaj migrantske književnosti in kulture v slovenskem prostoru
Translation language: angleščina
Translator: Erica Johnson Debeljak
Publisher: Peter Lang
Editor:
Year of publication: 2012
City of publication: Frankfurt
County of publication: Nemčija
Edition: znanstvena monografija
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:


« Back