Slovenia - Frankfurt Guest of Honour Candidate

Tenders and Public Calls

Database of Translations

Search results

Author Translation title Translation language Translator
Fabjan Hafner Vodi me, vodo hrvaščina Ksenija Premur, Fabjan Hafner
Author: Fabjan Hafner
Translation title: Vodi me, vodo
Original title: Vodi me, voda
Translation language: hrvaščina
Translator: Ksenija Premur, Fabjan Hafner
Publisher: Naklada Lara
Editor:
Year of publication: 2007
City of publication: Zagreb
County of publication: Hrvaška
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Fabjan Hafner Wasser, weis mir den Weg. Vodi me, vodo nemščina, hrvaščina Fabjan Hafner
Author: Fabjan Hafner
Translation title: Wasser, weis mir den Weg. Vodi me, vodo
Original title: Vodi me, voda
Translation language: nemščina, hrvaščina
Translator: Fabjan Hafner
Publisher: Lara
Editor:
Year of publication: 2007
City of publication: Zagreb
County of publication: Hrvaška
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Fabjan Hafner Freisprechanlage. Vivavoce nemščina Fabjan Hafner
Author: Fabjan Hafner
Translation title: Freisprechanlage. Vivavoce
Original title: Brezročno govorjenje
Translation language: nemščina
Translator: Fabjan Hafner
Publisher: Drava
Editor:
Year of publication: 2001
City of publication: Celovec
County of publication: Avstrija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Milka Hartman Gedichte aus Kärnten nemščina Paul Apovnik, Janko Ferk, Fabjan Hafner, Peter Kersche, Milena Merlak Detela, Horst Ogris, Klaus Detlef Olof, Hubert Repnik, E.T. Richter
Author: Milka Hartman
Translation title: Gedichte aus Kärnten
Original title: Izbor pesmi
Translation language: nemščina
Translator: Paul Apovnik, Janko Ferk, Fabjan Hafner, Peter Kersche, Milena Merlak Detela, Horst Ogris, Klaus Detlef Olof, Hubert Repnik, E.T. Richter
Publisher: Mohorjeva
Editor:
Year of publication: 1987
City of publication: Celovec
County of publication: Avstrija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Anton Ingolič Die Drauflösser nemščina Franz Hille, Fabjan Hafner
Author: Anton Ingolič
Translation title: Die Drauflösser
Original title: Na splavih
Translation language: nemščina
Translator: Franz Hille, Fabjan Hafner
Publisher: Wiener Verlag
Editor:
Year of publication: 1943
City of publication: Dunaj
County of publication: Avstrija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Drago Jančar Brioni. Und andere Essays nemščina Klaus Detlef Olof, Fabjan Hafner, Helena Verdel, Horst Ogris, Uschi Ogris-Loigge
Author: Drago Jančar
Translation title: Brioni. Und andere Essays
Original title: Izbor esejev
Translation language: nemščina
Translator: Klaus Detlef Olof, Fabjan Hafner, Helena Verdel, Horst Ogris, Uschi Ogris-Loigge
Publisher: Folio
Editor:
Year of publication: 2002
City of publication: Dunaj
County of publication: Avstrija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Drago Jančar Der Sprung von der Liburnia nemščina Klaus Detlef Olof, Fabjan Hafner, Astrid Philippsen
Author: Drago Jančar
Translation title: Der Sprung von der Liburnia
Original title: Skok iz Liburnije
Translation language: nemščina
Translator: Klaus Detlef Olof, Fabjan Hafner, Astrid Philippsen
Publisher: Wiese
Editor:
Year of publication: 1993
City of publication: Celovec, Salzburg
County of publication: Avstrija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Drago Jančar Erinnerungen an Jugoslawien. Essays nemščina Horst Ogris, Alois Angerer, Lev Detela, Fabjan Hafner, Alenka Jarc-Kemptner, Erich Prunč, Peter Wieser
Author: Drago Jančar
Translation title: Erinnerungen an Jugoslawien. Essays
Original title: Spomini na Jugoslavijo
Translation language: nemščina
Translator: Horst Ogris, Alois Angerer, Lev Detela, Fabjan Hafner, Alenka Jarc-Kemptner, Erich Prunč, Peter Wieser
Publisher: Hermagoras/Mohorjeva
Editor:
Year of publication: 1991
City of publication: Celovec
County of publication: Avstrija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Gustav Januš Der Schmetterling. La farfalla. The Butterlfy italijanščina, nemščina, angleščina Tom Priestly, Fabjan Hafner, Darja Betocchi
Author: Gustav Januš
Translation title: Der Schmetterling. La farfalla. The Butterlfy
Original title: Metulj
Translation language: italijanščina, nemščina, angleščina
Translator: Tom Priestly, Fabjan Hafner, Darja Betocchi
Publisher: Hermagoras/Mohorjeva
Editor:
Year of publication: 1999
City of publication: Celovec, Ljubljana, Dunaj
County of publication: Avstrija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Dušan Jovanović Antigone. Sätze aus alten Köpfen für neue Münder nemščina Valerija Cokan, Martin Cregeen, Fabjan Hafner, Neva Skapin Šlibar, Tadeja Tomšič
Author: Dušan Jovanović
Translation title: Antigone. Sätze aus alten Köpfen für neue Münder
Original title: Antigona. Stavki iz enih glav za druga usta
Translation language: nemščina
Translator: Valerija Cokan, Martin Cregeen, Fabjan Hafner, Neva Skapin Šlibar, Tadeja Tomšič
Publisher: Drama SNG
Editor:
Year of publication: 1993
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Kajetan Kovič Sommer nemščina Fabjan Hafner
Author: Kajetan Kovič
Translation title: Sommer
Original title: Poletje
Translation language: nemščina
Translator: Fabjan Hafner
Publisher: Wieser Verlag
Editor:
Year of publication: 1999
City of publication: Celovec, Dunaj
County of publication: Avstrija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Kajetan Kovič Poems angleščina, nemščina, italijanščina, španščina Michael Biggins, Alasdair MacKinnon, Herbert Kuhner, Tom Ložar, Igor Maver, Veno Taufer, Michael Scammell, Fabjan Hafner, Nina Kovič, Francisco Javier Uriz
Author: Kajetan Kovič
Translation title: Poems
Original title: Izbor pesmi
Translation language: angleščina, nemščina, italijanščina, španščina
Translator: Michael Biggins, Alasdair MacKinnon, Herbert Kuhner, Tom Ložar, Igor Maver, Veno Taufer, Michael Scammell, Fabjan Hafner, Nina Kovič, Francisco Javier Uriz
Publisher: Literae Slovenicae
Editor:
Year of publication: 1997
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Marko Kravos Als die Erde noch klein war nemščina Fabjan Hafner
Author: Marko Kravos
Translation title: Als die Erde noch klein war
Original title: Ko je zemlja še rasla
Translation language: nemščina
Translator: Fabjan Hafner
Publisher: Hermagoras/Mohorjeva
Editor:
Year of publication: 2000
City of publication: Celovec, Ljubljana, Dunaj
County of publication: Avstrija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Maruša Krese Heute nicht. Gedichte. nemščina Fabjan Hafner
Author: Maruša Krese
Translation title: Heute nicht. Gedichte.
Original title: Danes ne. Pesmi.
Translation language: nemščina
Translator: Fabjan Hafner
Publisher: Drava
Editor:
Year of publication: 2008
City of publication: Celovec
County of publication: Avstrija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Maruša Krese Alle meine Weihnachten nemščina Fabjan Hafner
Author: Maruša Krese
Translation title: Alle meine Weihnachten
Original title: Vsi moji božiči
Translation language: nemščina
Translator: Fabjan Hafner
Publisher: Drava
Editor:
Year of publication: 2006
City of publication: Celovec
County of publication: Avstrija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Maruša Krese Gestern, Heute, Morgen nemščina Fabjan Hafner
Author: Maruša Krese
Translation title: Gestern, Heute, Morgen
Original title: Izbor pesmi
Translation language: nemščina
Translator: Fabjan Hafner
Publisher: Suhrkamp
Editor:
Year of publication: 1992
City of publication: Frankfurt a. M.
County of publication: Nemčija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Fran Levstik Martin Krpan nemščina Fabjan Hafner
Author: Fran Levstik
Translation title: Martin Krpan
Original title: Martin Krpan z Vrha
Translation language: nemščina
Translator: Fabjan Hafner
Publisher: Prešernova družba
Editor:
Year of publication: 2004
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Florjan Lipuš Wo der Bach die Felsen bricht nemščina Peter Handke, Helga Mračnikar, Fabjan Hafner, Johann Strutz
Author: Florjan Lipuš
Translation title: Wo der Bach die Felsen bricht
Original title: Kjer potok skale lomi
Translation language: nemščina
Translator: Peter Handke, Helga Mračnikar, Fabjan Hafner, Johann Strutz
Publisher: Wieser
Editor:
Year of publication: 2007
City of publication: Klagenfurt/Celovec
County of publication: Avstrija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Florjan Lipuš Die Beseitigung meines Dorfes nemščina Fabjan Hafner
Author: Florjan Lipuš
Translation title: Die Beseitigung meines Dorfes
Original title: Odstranitev moje vasi
Translation language: nemščina
Translator: Fabjan Hafner
Publisher: Residenz
Editor:
Year of publication: 2005
City of publication: St. Pölten, Salzburg
County of publication: Avstrija
Edition: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Florjan Lipuš Die Beseitigung meines Dorfes nemščina Fabjan Hafner
Author: Florjan Lipuš
Translation title: Die Beseitigung meines Dorfes
Original title: Odstranitev moje vasi
Translation language: nemščina
Translator: Fabjan Hafner
Publisher: Residenz
Editor:
Year of publication: 1997
City of publication: St. Pölten, Salzburg
County of publication: Avstrija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Florjan Lipuš Die Verweigerung der Wehmut nemščina Fabjan Hafner
Author: Florjan Lipuš
Translation title: Die Verweigerung der Wehmut
Original title: Jalov pelin
Translation language: nemščina
Translator: Fabjan Hafner
Publisher: Residenz
Editor:
Year of publication: 1989
City of publication: Salzburg, Dunaj
County of publication: Avstrija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Florjan Lipuš Die Verweigerung der Wehmut nemščina Fabjan Hafner
Author: Florjan Lipuš
Translation title: Die Verweigerung der Wehmut
Original title: Jalov pelin
Translation language: nemščina
Translator: Fabjan Hafner
Publisher: Wieser
Editor:
Year of publication: 1997
City of publication: Celovec
County of publication: Avstrija
Edition: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Gregor Podlogar, Tomaž Šalamun, Primož Čučnik, Andrej Hočevar Der Hirsch: vier slowenische Dichter nemščina Uljana Wolf, Monika Rinck, Steffen Popp, Daniela Kocmut, Urška P. Černe, Fabjan Hafner
Author: Gregor Podlogar, Tomaž Šalamun, Primož Čučnik, Andrej Hočevar
Translation title: Der Hirsch: vier slowenische Dichter
Original title: Izbor poezije
Translation language: nemščina
Translator: Uljana Wolf, Monika Rinck, Steffen Popp, Daniela Kocmut, Urška P. Černe, Fabjan Hafner
Publisher: LUD Literatura
Editor: Gregor Podlogar, Urška P. Černe
Year of publication: 2012
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition:
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Erich Prunč Still-Leben nemščina Fabjan Hafner
Author: Erich Prunč
Translation title: Still-Leben
Original title: Tihožitja
Translation language: nemščina
Translator: Fabjan Hafner
Publisher: Wieser
Editor:
Year of publication: 2006
City of publication: Celovec
County of publication: Avstrija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Milica Sturm Via crucis – via caritas nemščina Fabjan Hafner
Author: Milica Sturm
Translation title: Via crucis – via caritas
Original title: Trojezična izdaja
Translation language: nemščina
Translator: Fabjan Hafner
Publisher: Hermagoras/Mohorjeva
Editor:
Year of publication: 2006
City of publication: Celovec
County of publication: Avstrija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Peter Svetina Der Hut des Herrn Konstantin nemščina Fabjan Hafner
Author: Peter Svetina
Translation title: Der Hut des Herrn Konstantin
Original title: Klobuk gospoda Konstantina
Translation language: nemščina
Translator: Fabjan Hafner
Publisher: Drava
Editor:
Year of publication: 2008
City of publication: Klagenfurt/Celovec
County of publication: Avstrija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Peter Svetina Das kleine Walross lässt sich nicht die Nägel schneiden nemščina Fabjan Hafner
Author: Peter Svetina
Translation title: Das kleine Walross lässt sich nicht die Nägel schneiden
Original title: O mrožku, ki si ni hotel striči nohtov
Translation language: nemščina
Translator: Fabjan Hafner
Publisher: Drava
Editor:
Year of publication: 2006
City of publication: Klagenfurt/Celovec
County of publication: Avstrija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Peter Svetina Das kleine Walross bekommt eine Brille nemščina Fabjan Hafner
Author: Peter Svetina
Translation title: Das kleine Walross bekommt eine Brille
Original title: Mrožek dobi očala
Translation language: nemščina
Translator: Fabjan Hafner
Publisher: Drava
Editor:
Year of publication: 2005
City of publication: Klagenfurt/Celovec
County of publication: Avstrija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Tomaž Šalamun Wink an die Sphinx. (Preis der Stadt Münster für Europäische Poesie) nemščina Fabjan Hafner
Author: Tomaž Šalamun
Translation title: Wink an die Sphinx. (Preis der Stadt Münster für Europäische Poesie)
Original title: Nagrada mesta Münster za evropsko poezijo
Translation language: nemščina
Translator: Fabjan Hafner
Publisher: Daedalus
Editor:
Year of publication: 2007
City of publication: Münster
County of publication: Nemčija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Tomaž Šalamun Lesen: Lieben. Gedichte aus vier Jahrzehnten nemščina Fabjan Hafner
Author: Tomaž Šalamun
Translation title: Lesen: Lieben. Gedichte aus vier Jahrzehnten
Original title: Izbor pesmi
Translation language: nemščina
Translator: Fabjan Hafner
Publisher: Suhrkamp
Editor:
Year of publication: 2006
City of publication: Frankfurt am Main
County of publication: Nemčija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Tomaž Šalamun Ballade für Metka Krašovec nemščina Fabjan Hafner
Author: Tomaž Šalamun
Translation title: Ballade für Metka Krašovec
Original title: Balada za Metko Krašovec
Translation language: nemščina
Translator: Fabjan Hafner
Publisher: Edition Korrespondenzen
Editor:
Year of publication: 2005
City of publication: Dunaj
County of publication: Avstrija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Tomaž Šalamun Wal: Gedichte nemščina Fabjan Hafner
Author: Tomaž Šalamun
Translation title: Wal: Gedichte
Original title: Izbor pesmi
Translation language: nemščina
Translator: Fabjan Hafner
Publisher: Droschl
Editor:
Year of publication: 1990
City of publication: Gradec, Dunaj
County of publication: Avstrija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Maja Vidmar Gegenwart: Gedichte nemščina Fabjan Hafner
Author: Maja Vidmar
Translation title: Gegenwart: Gedichte
Original title: Prisotnost. Dvojezična izdaja
Translation language: nemščina
Translator: Fabjan Hafner
Publisher: Edition Korrespondenzen
Editor:
Year of publication: 2007
City of publication: Dunaj
County of publication: Avstrija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Maja Vidmar Leibhaftige Gedichte nemščina Fabjan Hafner
Author: Maja Vidmar
Translation title: Leibhaftige Gedichte
Original title: Način vezave. Razdalje telesa. Ob vznožju
Translation language: nemščina
Translator: Fabjan Hafner
Publisher: Droschl
Editor:
Year of publication: 1999
City of publication: Gradec
County of publication: Avstrija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Jani Virk Sergijs letzte Versuchung nemščina Fabjan Hafner
Author: Jani Virk
Translation title: Sergijs letzte Versuchung
Original title: Zadnja Sergijeva skušnjava
Translation language: nemščina
Translator: Fabjan Hafner
Publisher: Wieser
Editor:
Year of publication: 1998
City of publication: Dunaj
County of publication: Avstrija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Dane Zajc Erdsprache nemščina Fabjan Hafner
Author: Dane Zajc
Translation title: Erdsprache
Original title: Jezik iz zemlje
Translation language: nemščina
Translator: Fabjan Hafner
Publisher: Wieser
Editor:
Year of publication: 2007
City of publication: Celovec, Salzburg
County of publication: Avstrija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Dane Zajc Hinter den Übergängen. Gedichte und Stimmen nemščina Fabjan Hafner
Author: Dane Zajc
Translation title: Hinter den Übergängen. Gedichte und Stimmen
Original title: Izbor pesmi
Translation language: nemščina
Translator: Fabjan Hafner
Publisher: Klett-Cotta
Editor:
Year of publication: 2003
City of publication: Stuttgart
County of publication: Nemčija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Dane Zajc nemščina Fabjan Hafner
Author: Dane Zajc
Translation title:
Original title: Krokar
Translation language: nemščina
Translator: Fabjan Hafner
Publisher: Edina
Editor:
Year of publication: 1997
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Dane Zajc Die Erdsprache nemščina Fabjan Hafner
Author: Dane Zajc
Translation title: Die Erdsprache
Original title: Jezik iz zemlje
Translation language: nemščina
Translator: Fabjan Hafner
Publisher: Wieser Verlag
Editor:
Year of publication: 1990
City of publication: Celovec, Salzburg
County of publication: Avstrija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Uroš Zupan Immer bleibt das Andere nemščina Fabjan Hafner
Author: Uroš Zupan
Translation title: Immer bleibt das Andere
Original title: Izbor pesmi
Translation language: nemščina
Translator: Fabjan Hafner
Publisher: Carl Hanser Verlag
Editor:
Year of publication: 2008
City of publication: München
County of publication: Nemčija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Uroš Zupan Beim Verlassen des Hauses, in dem wir uns liebten nemščina Fabjan Hafner
Author: Uroš Zupan
Translation title: Beim Verlassen des Hauses, in dem wir uns liebten
Original title: Izbor pesmi
Translation language: nemščina
Translator: Fabjan Hafner
Publisher: Edition Korrespondenzen
Editor:
Year of publication: 2005
City of publication: Dunaj
County of publication: Avstrija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Uroš Zupan Beim Verlassen des Hauses, in dem wir uns liebten nemščina Fabjan Hafner
Author: Uroš Zupan
Translation title: Beim Verlassen des Hauses, in dem wir uns liebten
Original title: Izbor pesmi
Translation language: nemščina
Translator: Fabjan Hafner
Publisher: Residenz Verlag
Editor:
Year of publication: 2000
City of publication: Salzburg, Dunaj
County of publication: Avstrija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:


« Back