Rules

Only words with 2 or more characters are accepted
Max 200 chars total
Space is used to split words, "" can be used to search for a whole string (not indexed search then)
AND, OR and NOT are prefix words, overruling the default operator
+/|/- equals AND, OR and NOT as operators.
All search words are converted to lowercase.

Search the Database

Basic search

Search results

Author Translation title Translation language Translator
Fran Levstik Martin Krpan nemščina Helga Mračnikar
Author: Fran Levstik
Translation title: Martin Krpan
Original title: Martin Krpan z Vrha
Translation language: nemščina
Translator: Helga Mračnikar
Publisher: Drava
Editor:
Year of publication: 1983
City of publication: Celovec
County of publication: Avstrija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Florjan Lipuš Wo der Bach die Felsen bricht nemščina Peter Handke, Helga Mračnikar, Fabjan Hafner, Johann Strutz
Author: Florjan Lipuš
Translation title: Wo der Bach die Felsen bricht
Original title: Kjer potok skale lomi
Translation language: nemščina
Translator: Peter Handke, Helga Mračnikar, Fabjan Hafner, Johann Strutz
Publisher: Wieser
Editor:
Year of publication: 2007
City of publication: Klagenfurt/Celovec
County of publication: Avstrija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Florjan Lipuš Der Zögling Tjaž nemščina Peter Handke, Helga Mračnikar
Author: Florjan Lipuš
Translation title: Der Zögling Tjaž
Original title: Zmote dijaka Tjaža
Translation language: nemščina
Translator: Peter Handke, Helga Mračnikar
Publisher: Wieser
Editor:
Year of publication: 1997
City of publication: Celovec, Salzburg
County of publication: Avstrija
Edition: 3. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Florjan Lipuš Der Zögling Tjaž nemščina Peter Handke, Helga Mračnikar
Author: Florjan Lipuš
Translation title: Der Zögling Tjaž
Original title: Zmote dijaka Tjaža
Translation language: nemščina
Translator: Peter Handke, Helga Mračnikar
Publisher: Residenz
Editor:
Year of publication: 1981
City of publication: Salzburg
County of publication: Avstrija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Florjan Lipuš Der Zögling Tjaž nemščina Peter Handke, Helga Mračnikar
Author: Florjan Lipuš
Translation title: Der Zögling Tjaž
Original title: Zmote dijaka Tjaža
Translation language: nemščina
Translator: Peter Handke, Helga Mračnikar
Publisher: Suhrkamp
Editor:
Year of publication: 1984
City of publication: Frankfurt a. M.
County of publication: Nemčija
Edition: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Vinko Möderndorfer Die wilde Jagd nemščina Helga Mračnikar
Author: Vinko Möderndorfer
Translation title: Die wilde Jagd
Original title: Divja jaga
Translation language: nemščina
Translator: Helga Mračnikar
Publisher: Hermagoras/Mohorjeva
Editor:
Year of publication: 1983
City of publication: Celovec
County of publication: Avstrija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Eva Petrič Dieser Raum ist eine Schachtel nemščina Helga Mračnikar
Author: Eva Petrič
Translation title: Dieser Raum ist eine Schachtel
Original title: Ta prostor je škatla
Translation language: nemščina
Translator: Helga Mračnikar
Publisher: Drava
Editor:
Year of publication: 2009
City of publication: Celovec
County of publication: Avstrija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Eva Petrič Und alle aßen Sushi nemščina Helga Mračnikar, Jasmin Goritschnig
Author: Eva Petrič
Translation title: Und alle aßen Sushi
Original title: Vsi so jedli suši
Translation language: nemščina
Translator: Helga Mračnikar, Jasmin Goritschnig
Publisher: Drava
Editor:
Year of publication: 2011
City of publication: Celovec
County of publication: Avstrija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:


« Back