Rules

Only words with 2 or more characters are accepted
Max 200 chars total
Space is used to split words, "" can be used to search for a whole string (not indexed search then)
AND, OR and NOT are prefix words, overruling the default operator
+/|/- equals AND, OR and NOT as operators.
All search words are converted to lowercase.

Search the Database

Basic search

Search results

Author Translation title Translation language Translator
Gustav Januš Wort, verwandelt in Farben: Gesammelte Gedichte 1962 – 2009 nemščina Peter Handke
Author: Gustav Januš
Translation title: Wort, verwandelt in Farben: Gesammelte Gedichte 1962 – 2009
Original title: Izbor pesmi
Translation language: nemščina
Translator: Peter Handke
Publisher: Hermagoras/Moharjeva
Editor:
Year of publication: 2009
City of publication: Celovec
County of publication: Avstrija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Gustav Januš Der Kreis ist jetzt mein Fenster nemščina Peter Handke
Author: Gustav Januš
Translation title: Der Kreis ist jetzt mein Fenster
Original title: Krog je zdaj moje okno
Translation language: nemščina
Translator: Peter Handke
Publisher: Residenz
Editor:
Year of publication: 1998
City of publication: Salzburg
County of publication: Avstrija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Gustav Januš Schwarzer Flügelschlag nemščina Peter Handke
Author: Gustav Januš
Translation title: Schwarzer Flügelschlag
Original title: Izbor pesmi
Translation language: nemščina
Translator: Peter Handke
Publisher: Galerie Weihergut
Editor:
Year of publication: 1996
City of publication: Salzburg
County of publication: Avstrija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Gustav Januš Mitten im Satz nemščina Peter Handke
Author: Gustav Januš
Translation title: Mitten im Satz
Original title: Sredi stavka
Translation language: nemščina
Translator: Peter Handke
Publisher: Residenz
Editor:
Year of publication: 1991
City of publication: Salzburg
County of publication: Avstrija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Gustav Januš Wenn ich das Wort überschreite nemščina Peter Handke
Author: Gustav Januš
Translation title: Wenn ich das Wort überschreite
Original title: Ko bom prekoračil besedo
Translation language: nemščina
Translator: Peter Handke
Publisher: Residenz
Editor:
Year of publication: 1988
City of publication: Salzburg
County of publication: Avstrija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Gustav Januš Gedichte 1962 – 1983 nemščina Peter Handke
Author: Gustav Januš
Translation title: Gedichte 1962 – 1983
Original title: Izbor pesmi
Translation language: nemščina
Translator: Peter Handke
Publisher: Suhrkamp
Editor:
Year of publication: 1983
City of publication: Frankfurt
County of publication: Nemčija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Gustav Januš Gedichte. Poesiis italijanščina, nemščina Peter Handke, Hans Kitzmüller, Alessandro D’Osualdo
Author: Gustav Januš
Translation title: Gedichte. Poesiis
Original title: Pesmi
Translation language: italijanščina, nemščina
Translator: Peter Handke, Hans Kitzmüller, Alessandro D’Osualdo
Publisher: Braitan
Editor:
Year of publication: 1982
City of publication: Cormòns
County of publication: Italija
Edition: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Gustav Januš Gedichte. Poesiis italijanščina, nemščina Peter Handke, Hans Kitzmüller, Alessandro D’Osualdo
Author: Gustav Januš
Translation title: Gedichte. Poesiis
Original title: Pesmi
Translation language: italijanščina, nemščina
Translator: Peter Handke, Hans Kitzmüller, Alessandro D’Osualdo
Publisher: Braitan
Editor:
Year of publication: 1985
City of publication: Cormòns
County of publication: Italija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Florjan Lipuš Wo der Bach die Felsen bricht nemščina Peter Handke, Helga Mračnikar, Fabjan Hafner, Johann Strutz
Author: Florjan Lipuš
Translation title: Wo der Bach die Felsen bricht
Original title: Kjer potok skale lomi
Translation language: nemščina
Translator: Peter Handke, Helga Mračnikar, Fabjan Hafner, Johann Strutz
Publisher: Wieser
Editor:
Year of publication: 2007
City of publication: Klagenfurt/Celovec
County of publication: Avstrija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Florjan Lipuš Der Zögling Tjaž nemščina Peter Handke, Helga Mračnikar
Author: Florjan Lipuš
Translation title: Der Zögling Tjaž
Original title: Zmote dijaka Tjaža
Translation language: nemščina
Translator: Peter Handke, Helga Mračnikar
Publisher: Wieser
Editor:
Year of publication: 1997
City of publication: Celovec, Salzburg
County of publication: Avstrija
Edition: 3. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Florjan Lipuš Der Zögling Tjaž nemščina Peter Handke, Helga Mračnikar
Author: Florjan Lipuš
Translation title: Der Zögling Tjaž
Original title: Zmote dijaka Tjaža
Translation language: nemščina
Translator: Peter Handke, Helga Mračnikar
Publisher: Residenz
Editor:
Year of publication: 1981
City of publication: Salzburg
County of publication: Avstrija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Florjan Lipuš Der Zögling Tjaž nemščina Peter Handke, Helga Mračnikar
Author: Florjan Lipuš
Translation title: Der Zögling Tjaž
Original title: Zmote dijaka Tjaža
Translation language: nemščina
Translator: Peter Handke, Helga Mračnikar
Publisher: Suhrkamp
Editor:
Year of publication: 1984
City of publication: Frankfurt a. M.
County of publication: Nemčija
Edition: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:


« Back