EU Skladi
  • Mednarodna sejemska stojnica JAK

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Kristina Brenk Železný prsten češčina Zdeňka Bezdĕková-Pavlíková
Ime in priimek avtorja: Kristina Brenk
Naslov dela v tujem jeziku: Železný prsten
Naslov dela v domačem jeziku: Mogočni prstan
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: Zdeňka Bezdĕková-Pavlíková
Izdajatelj: Albatros
Urednik:
Leto izdaje: 1970
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Kristina Brenk La petite fille emportée par la lune francoščina Zlata Cognard
Ime in priimek avtorja: Kristina Brenk
Naslov dela v tujem jeziku: La petite fille emportée par la lune
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: francoščina
Ime in priimek prevajalca: Zlata Cognard
Izdajatelj: Hachette
Urednik:
Leto izdaje: 1971
Mesto izdaje: Pariz
Država izdaje: Francija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Kristina Brenk Grand-mère raconte---: contes populaires slovènes francoščina Zlata Cognard
Ime in priimek avtorja: Kristina Brenk
Naslov dela v tujem jeziku: Grand-mère raconte---: contes populaires slovènes
Naslov dela v domačem jeziku: Babica pripoveduje
Jezik prevoda: francoščina
Ime in priimek prevajalca: Zlata Cognard
Izdajatelj: Hatier
Urednik:
Leto izdaje: 1969
Mesto izdaje: Pariz
Država izdaje: Francija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Kristina Brenk A Delfines kislány és a Ravaszdi róka madžarščina Guoth Zsuzsa
Ime in priimek avtorja: Kristina Brenk
Naslov dela v tujem jeziku: A Delfines kislány és a Ravaszdi róka
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Guoth Zsuzsa
Izdajatelj: Mora Ferenc
Urednik:
Leto izdaje: 1982
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Kristina Brenk Oŝma krajina madžarščina Pavla Kováčová
Ime in priimek avtorja: Kristina Brenk
Naslov dela v tujem jeziku: Oŝma krajina
Naslov dela v domačem jeziku: Osma krajina
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Pavla Kováčová
Izdajatelj: Obzor
Urednik:
Leto izdaje: 1968
Mesto izdaje: Novi sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Kristina Brenk A hontalan cica madžarščina István Bodrits
Ime in priimek avtorja: Kristina Brenk
Naslov dela v tujem jeziku: A hontalan cica
Naslov dela v domačem jeziku: Muca brezdomka
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: István Bodrits
Izdajatelj: Forum
Urednik:
Leto izdaje: 1968
Mesto izdaje: Novi sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Kristina Brenk Der kleine Hirte. Slowenische Märchen und Sagen nemščina Kristina Brenk
Ime in priimek avtorja: Kristina Brenk
Naslov dela v tujem jeziku: Der kleine Hirte. Slowenische Märchen und Sagen
Naslov dela v domačem jeziku: Pastirček
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Kristina Brenk
Izdajatelj: Österreichischer Bundesverlag,Jugend & Volk
Urednik:
Leto izdaje: 1980
Mesto izdaje: Dunaj, München
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 3. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Kristina Brenk Der kleine Hirte. Slowenische Märchen und Sagen nemščina Kristina Brenk
Ime in priimek avtorja: Kristina Brenk
Naslov dela v tujem jeziku: Der kleine Hirte. Slowenische Märchen und Sagen
Naslov dela v domačem jeziku: Pastirček
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Kristina Brenk
Izdajatelj: Österreichischer Bundesverlag,Jugend & Volk
Urednik:
Leto izdaje: 1976
Mesto izdaje: Dunaj, München
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Kristina Brenk Der kleine Hirte. Slowenische Märchen und Sagen nemščina Kristina Brenk
Ime in priimek avtorja: Kristina Brenk
Naslov dela v tujem jeziku: Der kleine Hirte. Slowenische Märchen und Sagen
Naslov dela v domačem jeziku: Pastirček
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Kristina Brenk
Izdajatelj: Österreichischer Bundesverlag,Jugend & Volk
Urednik:
Leto izdaje: 1973
Mesto izdaje: Dunaj, München
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 3. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Kristina Brenk Das Nußbaumzweiglein und andere slowenische Volksmärchen nemščina
Ime in priimek avtorja: Kristina Brenk
Naslov dela v tujem jeziku: Das Nußbaumzweiglein und andere slowenische Volksmärchen
Naslov dela v domačem jeziku: Babica pripoveduje
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Schroll, Mladinska knjiga
Urednik:
Leto izdaje: 1970
Mesto izdaje: Dunaj, München, Ljubljana
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Kristina Brenk Die Sonne scheint, es regnet sehr. Slowenische Ammenreine nemščina James Krüss
Ime in priimek avtorja: Kristina Brenk
Naslov dela v tujem jeziku: Die Sonne scheint, es regnet sehr. Slowenische Ammenreine
Naslov dela v domačem jeziku: Sonce sije, dežek gre
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: James Krüss
Izdajatelj: Annette Betz, Mladinska knjiga
Urednik:
Leto izdaje: 1970
Mesto izdaje: München, Ljubljana
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Kristina Brenk Die Sonne scheint, es regnet sehr. Slowenische Ammenreine nemščina James Krüss
Ime in priimek avtorja: Kristina Brenk
Naslov dela v tujem jeziku: Die Sonne scheint, es regnet sehr. Slowenische Ammenreine
Naslov dela v domačem jeziku: Sonce sije, dežek gre
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: James Krüss
Izdajatelj: Annette Betz, Mladinska knjiga
Urednik:
Leto izdaje: 1965
Mesto izdaje: München, Ljubljana
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Kristina Brenk Schirtel, Schartel, König Martel. Slowenische Ammenreime nemščina James Krüss
Ime in priimek avtorja: Kristina Brenk
Naslov dela v tujem jeziku: Schirtel, Schartel, König Martel. Slowenische Ammenreime
Naslov dela v domačem jeziku: Križ kraž, kralj Matjaž
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: James Krüss
Izdajatelj: Annette Betz, Mladinska knjiga
Urednik:
Leto izdaje: 1965
Mesto izdaje: München, Ljubljana
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Kristina Brenk Schifflein auf dem Meere. Slowenische Ammenreime nemščina James Krüss
Ime in priimek avtorja: Kristina Brenk
Naslov dela v tujem jeziku: Schifflein auf dem Meere. Slowenische Ammenreime
Naslov dela v domačem jeziku: Barčica po morju plava
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: James Krüss
Izdajatelj: Mladinska knjiga
Urednik:
Leto izdaje: 1964
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Kristina Brenk Die schönste Blume nemščina Else Byhan
Ime in priimek avtorja: Kristina Brenk
Naslov dela v tujem jeziku: Die schönste Blume
Naslov dela v domačem jeziku: Najlepša roža
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Else Byhan
Izdajatelj: Bärenreiter
Urednik:
Leto izdaje: 1963
Mesto izdaje: Kassel, Basel
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1¸. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Kristina Brenk Bakica priča srbohrvaščina Branimir Žganjer
Ime in priimek avtorja: Kristina Brenk
Naslov dela v tujem jeziku: Bakica priča
Naslov dela v domačem jeziku: Babica pripoveduje
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Branimir Žganjer
Izdajatelj: Mladinska knjiga
Urednik:
Leto izdaje: 1989
Mesto izdaje: Ljubljana, Zagreb
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Kristina Brenk Bakica priča srbohrvaščina Branimir Žganjer
Ime in priimek avtorja: Kristina Brenk
Naslov dela v tujem jeziku: Bakica priča
Naslov dela v domačem jeziku: Babica pripoveduje
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Branimir Žganjer
Izdajatelj: Mladinska knjiga
Urednik:
Leto izdaje: 1984
Mesto izdaje: Ljubljana, Zagreb
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Kristina Brenk Ptice me bude srbohrvaščina
Ime in priimek avtorja: Kristina Brenk
Naslov dela v tujem jeziku: Ptice me bude
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Vuk Karadžič
Urednik:
Leto izdaje: 1979
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Kristina Brenk Osma zemlja srbohrvaščina Valerija Skrinjar-Tvrz
Ime in priimek avtorja: Kristina Brenk
Naslov dela v tujem jeziku: Osma zemlja
Naslov dela v domačem jeziku: Osma dežela
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Valerija Skrinjar-Tvrz
Izdajatelj: Veselin Maleša
Urednik:
Leto izdaje: 1972
Mesto izdaje: Sarajevo
Država izdaje: Bosna in Hercegovina
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:


« Nazaj