EU Skladi

Rules

Only words with 2 or more characters are accepted
Max 200 chars total
Space is used to split words, "" can be used to search for a whole string (not indexed search then)
AND, OR and NOT are prefix words, overruling the default operator
+/|/- equals AND, OR and NOT as operators.
All search words are converted to lowercase.

Baza prevodov

Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.

Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.

Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.

Osnovni iskalnik

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Marjan Strojan, Barbara Pogačnik, Gregor Podlogar, Ana Pepelnik In Unfriendly Weather angleščina Ana Jelnikar, Stephen Watts, Alasdair MacKinnon, Kelly Leah Lenox, Ana Pepelnik, Zoë Skoulding
Ime in priimek avtorja: Marjan Strojan, Barbara Pogačnik, Gregor Podlogar, Ana Pepelnik
Naslov dela v tujem jeziku: In Unfriendly Weather
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Ana Jelnikar, Stephen Watts, Alasdair MacKinnon, Kelly Leah Lenox, Ana Pepelnik, Zoë Skoulding
Izdajatelj: LUD Literatura
Urednik:
Leto izdaje: 2011
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: Dvojezična izdaja poezije
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Barbara Pogačnik השקט את להשיג יכול ואיני נשרף אנ (I'm burning and I cannot reach the silence) hebrejščina Barbara Pogačnik, Maja Kutin, Hava Pinhas-Cohen, Klemen Jelinčič-Boeta, Katja Šmid, Miriam Steiner Aviezer
Ime in priimek avtorja: Barbara Pogačnik
Naslov dela v tujem jeziku: השקט את להשיג יכול ואיני נשרף אנ (I'm burning and I cannot reach the silence)
Naslov dela v domačem jeziku: Gorim in ne morem doseči tišine
Jezik prevoda: hebrejščina
Ime in priimek prevajalca: Barbara Pogačnik, Maja Kutin, Hava Pinhas-Cohen, Klemen Jelinčič-Boeta, Katja Šmid, Miriam Steiner Aviezer
Izdajatelj: Hakibbutz Hameuchad – Sifriat Poalim Publishing Group
Urednik: Barbara Pogačnik, Hava Pinhas-Cohen
Leto izdaje: 2016
Mesto izdaje: Tel Aviv
Država izdaje: Izrael
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: antologija
ISBN:
ISSN:


« Nazaj

Predlog za nov vpis

Stran 1