EU Skladi
  • Mednarodna sejemska stojnica JAK

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Alojz Ihan Igrači na poker makedonščina Bistrica Mirkulovska
Ime in priimek avtorja: Alojz Ihan
Naslov dela v tujem jeziku: Igrači na poker
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: makedonščina
Ime in priimek prevajalca: Bistrica Mirkulovska
Izdajatelj: KMM
Urednik:
Leto izdaje: 1987
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Makedonija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Alojz Ihan Salsa: wiersze wybrane poljščina Michał Kopczyk
Ime in priimek avtorja: Alojz Ihan
Naslov dela v tujem jeziku: Salsa: wiersze wybrane
Naslov dela v domačem jeziku: Salsa
Jezik prevoda: poljščina
Ime in priimek prevajalca: Michał Kopczyk
Izdajatelj: Biuro Literackie
Urednik:
Leto izdaje: 2003
Mesto izdaje: Port Legnica
Država izdaje: Poljska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Alojz Ihan Srebrnjak srbohrvaščina Branko Čegec
Ime in priimek avtorja: Alojz Ihan
Naslov dela v tujem jeziku: Srebrnjak
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Branko Čegec
Izdajatelj: Goranovo Proljeće
Urednik:
Leto izdaje: 1985
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Alojz Ihan El Ritmo del mundo španščina
Ime in priimek avtorja: Alojz Ihan
Naslov dela v tujem jeziku: El Ritmo del mundo
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: španščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Verba hispanica
Urednik:
Leto izdaje: 2001
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Alojz Ihan Ritmo španščina Marjeta Drobnič, Francisco Javier Uriz
Ime in priimek avtorja: Alojz Ihan
Naslov dela v tujem jeziku: Ritmo
Naslov dela v domačem jeziku: Ritem
Jezik prevoda: španščina
Ime in priimek prevajalca: Marjeta Drobnič, Francisco Javier Uriz
Izdajatelj: Hiperión
Urednik:
Leto izdaje: 2000
Mesto izdaje: Madrid
Država izdaje: Španija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Alojz Ihan Acerca de un rincón seguro španščina Francisco Javier Uriz
Ime in priimek avtorja: Alojz Ihan
Naslov dela v tujem jeziku: Acerca de un rincón seguro
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: španščina
Ime in priimek prevajalca: Francisco Javier Uriz
Izdajatelj: La Casa del tradutor
Urednik:
Leto izdaje: 1999
Mesto izdaje: Tarazona
Država izdaje: Španija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Alojz Ihan La moneda de plata španščina, argentinska Mojca Jesenovec, Maria Florencia Ferre
Ime in priimek avtorja: Alojz Ihan
Naslov dela v tujem jeziku: La moneda de plata
Naslov dela v domačem jeziku: Srebrnik
Jezik prevoda: španščina, argentinska
Ime in priimek prevajalca: Mojca Jesenovec, Maria Florencia Ferre
Izdajatelj: Gog y Magog
Urednik:
Leto izdaje: 2010
Mesto izdaje: Buenos Aires
Država izdaje: Argentina
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Srečko Kosovel, Dane Zajc, Svetlana Makarovič, Tomaž Šalamun, Erika Vouk, Boris A. Novak, Brane Mozetič, Alojz Ihan, Maja Vidmar Muhtarat Al-Šir Al-Slufini Al-Muasir arabščina Margit Podvornik Alhady, Mohsen Alhady
Ime in priimek avtorja: Srečko Kosovel, Dane Zajc, Svetlana Makarovič, Tomaž Šalamun, Erika Vouk, Boris A. Novak, Brane Mozetič, Alojz Ihan, Maja Vidmar
Naslov dela v tujem jeziku: Muhtarat Al-Šir Al-Slufini Al-Muasir
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor iz sodobne slovenske poezije
Jezik prevoda: arabščina
Ime in priimek prevajalca: Margit Podvornik Alhady, Mohsen Alhady
Izdajatelj: Toubkal
Urednik:
Leto izdaje: 2009
Mesto izdaje: Casablanca
Država izdaje: Maroko
Tip izdaje: Poezija
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Aleš Debeljak, Alojz Ihan, Taja Kramberger, Matjaž Pikalo, Peter Semolič, Aleš Šteger, Uroš Zupan, Miran Košuta Nuova poesia slovena italijanščina Michele Obit
Ime in priimek avtorja: Aleš Debeljak, Alojz Ihan, Taja Kramberger, Matjaž Pikalo, Peter Semolič, Aleš Šteger, Uroš Zupan, Miran Košuta
Naslov dela v tujem jeziku: Nuova poesia slovena
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: italijanščina
Ime in priimek prevajalca: Michele Obit
Izdajatelj: ZTT = EST
Urednik: Michele Obit, Andrej Furlan
Leto izdaje: 1998
Mesto izdaje: Trieste
Država izdaje: Italija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Monografski, dvojszični (slo-ita)
ISBN:
ISSN:


« Nazaj