EU Skladi
  • Mednarodna sejemska stojnica JAK

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Vladimir Bartol Alamut madžarščina Klára Körtvélyessy
Ime in priimek avtorja: Vladimir Bartol
Naslov dela v tujem jeziku: Alamut
Naslov dela v domačem jeziku: Alamut
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Klára Körtvélyessy
Izdajatelj: Európa
Urednik:
Leto izdaje: 2005
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

France Bevk A föld sója madžarščina Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: France Bevk
Naslov dela v tujem jeziku: A föld sója
Naslov dela v domačem jeziku: Kaplan Martin Čedermac
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos
Izdajatelj: Európa Könyvkiadó
Urednik:
Leto izdaje: 1979
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

France Bevk Tito madžarščina István Bodrits
Ime in priimek avtorja: France Bevk
Naslov dela v tujem jeziku: Tito
Naslov dela v domačem jeziku: Knjiga o Titu
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: István Bodrits
Izdajatelj: Forum Könyvkiadó
Urednik:
Leto izdaje: 1973
Mesto izdaje: Újvidék
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

France Bevk Tito madžarščina István Bodrits
Ime in priimek avtorja: France Bevk
Naslov dela v tujem jeziku: Tito
Naslov dela v domačem jeziku: Knjiga o Titu
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: István Bodrits
Izdajatelj: Forum
Urednik:
Leto izdaje: 1978
Mesto izdaje: Újvidék
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 3. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

France Bevk Gyermekkorom hegyvilága madžarščina Ferenc Fehér
Ime in priimek avtorja: France Bevk
Naslov dela v tujem jeziku: Gyermekkorom hegyvilága
Naslov dela v domačem jeziku: Grivarjevi otroci. Pastirci. Pestrna.
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Ferenc Fehér
Izdajatelj: Forum
Urednik:
Leto izdaje: 1964
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

France Bevk Drejček története. Katicabogár. A hosszú út. Diverzánsok. madžarščina István Bodrits
Ime in priimek avtorja: France Bevk
Naslov dela v tujem jeziku: Drejček története. Katicabogár. A hosszú út. Diverzánsok.
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: István Bodrits
Izdajatelj: Forum
Urednik:
Leto izdaje: 1965
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

France Bevk Tito madžarščina István Bodrits
Ime in priimek avtorja: France Bevk
Naslov dela v tujem jeziku: Tito
Naslov dela v domačem jeziku: Knjiga o Titu
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: István Bodrits
Izdajatelj: Testvériseg-Egység könyvkiadóvállalat
Urednik:
Leto izdaje: 1958
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

France Bevk Légy illedelmes madžarščina Fodor Pál
Ime in priimek avtorja: France Bevk
Naslov dela v tujem jeziku: Légy illedelmes
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Fodor Pál
Izdajatelj: Kiadja a Pionírújság szerkesztósége
Urednik:
Leto izdaje: 1955
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Bizjak A kerge bika madžarščina István Lukács
Ime in priimek avtorja: Ivan Bizjak
Naslov dela v tujem jeziku: A kerge bika
Naslov dela v domačem jeziku: Nori Bik
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: István Lukács
Izdajatelj: Sanjska knjiga
Urednik:
Leto izdaje: 1998
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Andrej Blatnik Bör madžarščina Judit Reiman, Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: Andrej Blatnik
Naslov dela v tujem jeziku: Bör
Naslov dela v domačem jeziku: Mejnava kož
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Judit Reiman, Orsolya Gállos
Izdajatelj: J. A. Kör
Urednik:
Leto izdaje: 2002
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Peter Božič Az élet peremén madžarščina István Bodrits
Ime in priimek avtorja: Peter Božič
Naslov dela v tujem jeziku: Az élet peremén
Naslov dela v domačem jeziku: Na robu zemlje
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: István Bodrits
Izdajatelj: Forum
Urednik:
Leto izdaje: 1970
Mesto izdaje: Ûjvidék
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1.izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Bratko A Teleszkóp-akció madžarščina Ferenc Tóth
Ime in priimek avtorja: Ivan Bratko
Naslov dela v tujem jeziku: A Teleszkóp-akció
Naslov dela v domačem jeziku: Teleskop
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Ferenc Tóth
Izdajatelj: Europa
Urednik:
Leto izdaje: 1972
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Kristina Brenk A Delfines kislány és a Ravaszdi róka madžarščina Guoth Zsuzsa
Ime in priimek avtorja: Kristina Brenk
Naslov dela v tujem jeziku: A Delfines kislány és a Ravaszdi róka
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Guoth Zsuzsa
Izdajatelj: Mora Ferenc
Urednik:
Leto izdaje: 1982
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Kristina Brenk Oŝma krajina madžarščina Pavla Kováčová
Ime in priimek avtorja: Kristina Brenk
Naslov dela v tujem jeziku: Oŝma krajina
Naslov dela v domačem jeziku: Osma krajina
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Pavla Kováčová
Izdajatelj: Obzor
Urednik:
Leto izdaje: 1968
Mesto izdaje: Novi sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Kristina Brenk A hontalan cica madžarščina István Bodrits
Ime in priimek avtorja: Kristina Brenk
Naslov dela v tujem jeziku: A hontalan cica
Naslov dela v domačem jeziku: Muca brezdomka
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: István Bodrits
Izdajatelj: Forum
Urednik:
Leto izdaje: 1968
Mesto izdaje: Novi sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Cankar Jernej szolgalegèny igazsàga : regény madžarščina Avgust Pavel
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar
Naslov dela v tujem jeziku: Jernej szolgalegèny igazsàga : regény
Naslov dela v domačem jeziku: Hlapec Jernej in njegova pravica
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Avgust Pavel
Izdajatelj: Tankönyvkiadó Intézet; Zavod za izdavanje učbenika
Urednik:
Leto izdaje: 1982
Mesto izdaje: Ujvidek, Novi Sad
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 7. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Cankar Jernej szolgalegèny igazsàga : regény madžarščina Avgust Pavel
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar
Naslov dela v tujem jeziku: Jernej szolgalegèny igazsàga : regény
Naslov dela v domačem jeziku: Hlapec Jernej in njegova pravica
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Avgust Pavel
Izdajatelj: Tankönyvkiadó Intézet; Zavod za izdavanje učbenika
Urednik:
Leto izdaje: 1980
Mesto izdaje: Ujvidek, Novi Sad
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 6. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Cankar Jernej szolgalegèny igazsàga : regény madžarščina Avgust Pavel
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar
Naslov dela v tujem jeziku: Jernej szolgalegèny igazsàga : regény
Naslov dela v domačem jeziku: Hlapec Jernej in njegova pravica
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Avgust Pavel
Izdajatelj: Európa, Pomurska
Urednik:
Leto izdaje: 1976
Mesto izdaje: Budimpešta, Murska Sobota
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 5. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Cankar Jernej szolgalegèny igazsàga madžarščina
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar
Naslov dela v tujem jeziku: Jernej szolgalegèny igazsàga
Naslov dela v domačem jeziku: Hlapec Jernej in njegova pravica
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Bratstvo jedinstvo
Urednik:
Leto izdaje: 1958
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 4. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Cankar Jernej szolgalegèny igazsàga madžarščina
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar
Naslov dela v tujem jeziku: Jernej szolgalegèny igazsàga
Naslov dela v domačem jeziku: Hlapec Jernej in njegova pravica
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Bratstvo-jedinstvo
Urednik:
Leto izdaje: 1949
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 3. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Cankar • Jernej szolgalegény és az ő igazsága. Mihaszna Marko és Mátyás Király madžarščina Pável Ágoston
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar
Naslov dela v tujem jeziku: • Jernej szolgalegény és az ő igazsága. Mihaszna Marko és Mátyás Király
Naslov dela v domačem jeziku: Hlapec Jernej in njegova pravica
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Pável Ágoston
Izdajatelj: Nyugat
Urednik:
Leto izdaje: 1937
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Cankar A szegénysoron. Jernej szolgalegény igazsága: két regény madžarščina Avgust Pavel
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar
Naslov dela v tujem jeziku: A szegénysoron. Jernej szolgalegény igazsága: két regény
Naslov dela v domačem jeziku: Na klancu. Hlapec Jernej in njegova pravica
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Avgust Pavel
Izdajatelj: Európa
Urednik:
Leto izdaje: 1976
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Cankar A szegénysoron. Jernej szolgalegény igazsága: két regény madžarščina Avgust Pavel
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar
Naslov dela v tujem jeziku: A szegénysoron. Jernej szolgalegény igazsága: két regény
Naslov dela v domačem jeziku: Na klancu. Hlapec Jernej in njegova pravica
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Avgust Pavel
Izdajatelj: Európa, Pomurska založba
Urednik:
Leto izdaje: 1976
Mesto izdaje: Budimpešta, Murska Sobota
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Cankar A szegénysoron : két regény madžarščina Avgust Pavel
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar
Naslov dela v tujem jeziku: A szegénysoron : két regény
Naslov dela v domačem jeziku: Na klancu
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Avgust Pavel
Izdajatelj: Európa, Pomurska založba
Urednik:
Leto izdaje: 1976
Mesto izdaje: Budimpešta, Murska Sobota
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Cankar Mihaszna Marko és Mátyás király madžarščina Avgust Pavel
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar
Naslov dela v tujem jeziku: Mihaszna Marko és Mátyás király
Naslov dela v domačem jeziku: Potepuh Marko. Kralj Matjaž
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Avgust Pavel
Izdajatelj: Európa könyvkiadó, Pomurska založba
Urednik:
Leto izdaje: 1986
Mesto izdaje: Budimpešta, Murska Sobota
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Cankar Egy idealista élete: válogatott elbeszélések madžarščina Orsolya Gállos, Ferenc Tóth, Mária Gyetvai
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar
Naslov dela v tujem jeziku: Egy idealista élete: válogatott elbeszélések
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos, Ferenc Tóth, Mária Gyetvai
Izdajatelj: Európa
Urednik:
Leto izdaje: 1981
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Cankar Egy idealista élete: válogatott elbeszélések madžarščina Orsolya Gállos, Ferenc Tóth, Mária Gyetvai
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar
Naslov dela v tujem jeziku: Egy idealista élete: válogatott elbeszélések
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos, Ferenc Tóth, Mária Gyetvai
Izdajatelj: Európa
Urednik:
Leto izdaje: 1980
Mesto izdaje: Murska Sobota
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Cankar Mária szeretetháza madžarščina Zoltán Csuka, Ferenc Tóth
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar
Naslov dela v tujem jeziku: Mária szeretetháza
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Zoltán Csuka, Ferenc Tóth
Izdajatelj: Pomurska založba
Urednik:
Leto izdaje: 1980
Mesto izdaje: Murska Sobota
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Cankar Sötétben madžarščina István Bodrits
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar
Naslov dela v tujem jeziku: Sötétben
Naslov dela v domačem jeziku: V temi
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: István Bodrits
Izdajatelj: Forum Könyvkiadó,
Urednik:
Leto izdaje: 1964
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Cankar Egy csésze fekete : válogatott elbeszélések, novellák és karcolatok madžarščina Elvira Cvetko
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar
Naslov dela v tujem jeziku: Egy csésze fekete : válogatott elbeszélések, novellák és karcolatok
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Elvira Cvetko
Izdajatelj: Pomurska založba
Urednik:
Leto izdaje: 1963
Mesto izdaje: Murska Sobota
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Cankar Jernej szolgalegény igazsága : két regény madžarščina Avgust Pavel
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar
Naslov dela v tujem jeziku: Jernej szolgalegény igazsága : két regény
Naslov dela v domačem jeziku: Hlapec Jernej in njegova pravica
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Avgust Pavel
Izdajatelj: Új Magyar Könyvkiadó
Urednik:
Leto izdaje: 1955
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 3. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Cankar Elbeszélések madžarščina János Hornyik
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar
Naslov dela v tujem jeziku: Elbeszélések
Naslov dela v domačem jeziku: Vsebina: Desetica. Skodelica kave. Sveto obhajilo. Domovina, ti si kakor zdravje! Lepa naša domovina
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: János Hornyik
Izdajatelj: Testvériség-Egység
Urednik:
Leto izdaje: 1950
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Cankar Szolgák : dráma 3 felvonásban madžarščina György Szabó
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar
Naslov dela v tujem jeziku: Szolgák : dráma 3 felvonásban
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: György Szabó
Izdajatelj: Bratsztvo-Jedinsztvo
Urednik:
Leto izdaje: 1949
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Cankar A szegénysoron : két regény madžarščina Avgust Pavel
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar
Naslov dela v tujem jeziku: A szegénysoron : két regény
Naslov dela v domačem jeziku: Na klancu
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Avgust Pavel
Izdajatelj: Kir. Mag. Egyetemi Nyomda
Urednik:
Leto izdaje: 1941
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Mitja Čander Az első nap : kortárs szlovén elbeszélők madžarščina Orsolya Gállos, Klára Körtvélyessy, Judit Reiman
Ime in priimek avtorja: Mitja Čander
Naslov dela v tujem jeziku: Az első nap : kortárs szlovén elbeszélők
Naslov dela v domačem jeziku: Antologija
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos, Klára Körtvélyessy, Judit Reiman
Izdajatelj: Jelenkor
Urednik:
Leto izdaje: 2001
Mesto izdaje: Pecs
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Aleš Čar Kutyatangó madžarščina Gábor Lanczkor, Orsolya Gállos, Jutka Rudaš
Ime in priimek avtorja: Aleš Čar
Naslov dela v tujem jeziku: Kutyatangó
Naslov dela v domačem jeziku: Pasji tango
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Gábor Lanczkor, Orsolya Gállos, Jutka Rudaš
Izdajatelj: József Attila Kör: L'Harmattan
Urednik:
Leto izdaje: 2006
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Primož Čučnik Versek nem fogadott hívásokra madžarščina Roland Orcsik, Gábor Lanczkor
Ime in priimek avtorja: Primož Čučnik
Naslov dela v tujem jeziku: Versek nem fogadott hívásokra
Naslov dela v domačem jeziku: Sekira v medu
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Roland Orcsik, Gábor Lanczkor
Izdajatelj: Universitas Szeged Kiadó
Urednik:
Leto izdaje: 2010
Mesto izdaje: Szeged
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Aleš Debeljak Otthon és Külföld madžarščina Eszter Babarczy
Ime in priimek avtorja: Aleš Debeljak
Naslov dela v tujem jeziku: Otthon és Külföld
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor esejev
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Eszter Babarczy
Izdajatelj: J.A.Kör,: Jelenkor Kiadó
Urednik:
Leto izdaje: 1998
Mesto izdaje: Pecs, Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Aleš Debeljak A csend szótára madžarščina Orsolya Gállos, Csordás Gábor, Parti Nagy Lajos
Ime in priimek avtorja: Aleš Debeljak
Naslov dela v tujem jeziku: A csend szótára
Naslov dela v domačem jeziku: Vsebina: Imena smrti. Slovar tišine. Minute stranu
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos, Csordás Gábor, Parti Nagy Lajos
Izdajatelj: Jelenkor Kiado
Urednik:
Leto izdaje: 1996
Mesto izdaje: Pesc, Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Aleš Debeljak Füvek rituáléja : válogatott versek madžarščina Lukács Zsolt
Ime in priimek avtorja: Aleš Debeljak
Naslov dela v tujem jeziku: Füvek rituáléja : válogatott versek
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor poezije
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Lukács Zsolt
Izdajatelj: GeniaNet
Urednik:
Leto izdaje: 2011
Mesto izdaje: Pécs
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: poezija
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Aleš Debeljak Európa európaiak nélkül madžarščina Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: Aleš Debeljak
Naslov dela v tujem jeziku: Európa európaiak nélkül
Naslov dela v domačem jeziku: Evropa brez Evropejcev
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos
Izdajatelj: Napkút kiadó
Urednik:
Leto izdaje: 2006
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Aleš Debeljak Balkán pallóhíd: esszék a "jugoszláv Atlantisz" irodalmáról madžarščina Gállos Orsolya
Ime in priimek avtorja: Aleš Debeljak
Naslov dela v tujem jeziku: Balkán pallóhíd: esszék a "jugoszláv Atlantisz" irodalmáról
Naslov dela v domačem jeziku: Balkanska brv: Eseji o književnosti "jugoslovanske Atlantide"
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Gállos Orsolya
Izdajatelj: Napkut Kiado
Urednik:
Leto izdaje: 2016
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Monografski
ISBN: 978 963 263 575 0
ISSN:

Karel Grabeljšek Fájdalom madžarščina Ferenc Tóth
Ime in priimek avtorja: Karel Grabeljšek
Naslov dela v tujem jeziku: Fájdalom
Naslov dela v domačem jeziku: Bolečina
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Ferenc Tóth
Izdajatelj: Európa
Urednik:
Leto izdaje: 1978
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Andrej Hieng madžarščina
Ime in priimek avtorja: Andrej Hieng
Naslov dela v tujem jeziku:
Naslov dela v domačem jeziku: Gozd in pečina
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Forum; Magvető
Urednik:
Leto izdaje: 1969
Mesto izdaje: Budimpešta, Novi Sad
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje:
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Branko Hofman Reggel is sötét van madžarščina Klára Körtevélyessy
Ime in priimek avtorja: Branko Hofman
Naslov dela v tujem jeziku: Reggel is sötét van
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Klára Körtevélyessy
Izdajatelj: Könyvkiadó, Forum
Urednik:
Leto izdaje: 1989
Mesto izdaje: Budimpešta, Novi Sad
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Branko Hofman Ringo star madžarščina Klára Körtevélyessy
Ime in priimek avtorja: Branko Hofman
Naslov dela v tujem jeziku: Ringo star
Naslov dela v domačem jeziku: Ringo star
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Klára Körtevélyessy
Izdajatelj: Móra Könyvkiadó
Urednik:
Leto izdaje: 1989
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Jurij Hudolin Bestiák: válogatott versek (1991-2008) madžarščina Lukács Zsolt
Ime in priimek avtorja: Jurij Hudolin
Naslov dela v tujem jeziku: Bestiák: válogatott versek (1991-2008)
Naslov dela v domačem jeziku: Izbrane pesmi
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Lukács Zsolt
Izdajatelj: AB-Art
Urednik:
Leto izdaje: 2009
Mesto izdaje: Slovenská Ľupča
Država izdaje: Slovaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Anton Ingolič A gimnazista lány: regény madžarščina István Bodrits
Ime in priimek avtorja: Anton Ingolič
Naslov dela v tujem jeziku: A gimnazista lány: regény
Naslov dela v domačem jeziku: Gimnazijka
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: István Bodrits
Izdajatelj: Forum
Urednik:
Leto izdaje: 1970
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Anton Ingolič A gimnazista lány: regény madžarščina István Bodrits
Ime in priimek avtorja: Anton Ingolič
Naslov dela v tujem jeziku: A gimnazista lány: regény
Naslov dela v domačem jeziku: Gimnazijka
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: István Bodrits
Izdajatelj: Forum
Urednik:
Leto izdaje: 1969
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Drago Jančar Katarina, a pàva és a jezsuita madžarščina Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: Drago Jančar
Naslov dela v tujem jeziku: Katarina, a pàva és a jezsuita
Naslov dela v domačem jeziku: Katarina, pav in jezuit
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos
Izdajatelj: Jelenkor
Urednik:
Leto izdaje: 2006
Mesto izdaje: Pécs
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Drago Jančar Zájgas a fejben madžarščina Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: Drago Jančar
Naslov dela v tujem jeziku: Zájgas a fejben
Naslov dela v domačem jeziku: Zvenenje v glavi
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos
Izdajatelj: Jelenkor Kiadó
Urednik:
Leto izdaje: 2001
Mesto izdaje: Pécs
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Drago Jančar Kaján vágyak madžarščina Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: Drago Jančar
Naslov dela v tujem jeziku: Kaján vágyak
Naslov dela v domačem jeziku: Posmehljivo poželjenje
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos
Izdajatelj: Osiris Kiadó
Urednik:
Leto izdaje: 1997
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Drago Jančar Az angyal pillántasa madžarščina Orsolya Gállos, Klára Körtvélyessy, Judit Reiman
Ime in priimek avtorja: Drago Jančar
Naslov dela v tujem jeziku: Az angyal pillántasa
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor kratke proze
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos, Klára Körtvélyessy, Judit Reiman
Izdajatelj: Jelenkor
Urednik:
Leto izdaje: 1997
Mesto izdaje: Pécs
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Drago Jančar A Nagy Briliáns Vlacer madžarščina Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: Drago Jančar
Naslov dela v tujem jeziku: A Nagy Briliáns Vlacer
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos
Izdajatelj: Európa könyvkiadó
Urednik:
Leto izdaje: 1989
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Drago Jančar Godot-ra-lesve madžarščina Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: Drago Jančar
Naslov dela v tujem jeziku: Godot-ra-lesve
Naslov dela v domačem jeziku: Zalezujoč Godota
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos
Izdajatelj: Hid
Urednik:
Leto izdaje: 1989
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Drago Jančar A gályarab madžarščina Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: Drago Jančar
Naslov dela v tujem jeziku: A gályarab
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos
Izdajatelj: Európa
Urednik:
Leto izdaje: 1985
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Drago Jančar Ma éjjel láttam őt madžarščina Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: Drago Jančar
Naslov dela v tujem jeziku: Ma éjjel láttam őt
Naslov dela v domačem jeziku: To noč sem jo videl
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos
Izdajatelj: L'Harmattan
Urednik:
Leto izdaje: 2015
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Monografski
ISBN: 978-963-414-218-8
ISSN:

Branka Jurca Pionír vagyok! madžarščina Zsuzsa Báti Konc
Ime in priimek avtorja: Branka Jurca
Naslov dela v tujem jeziku: Pionír vagyok!
Naslov dela v domačem jeziku: Pionirka sem! Pionir sem!
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Zsuzsa Báti Konc
Izdajatelj: Szlovénia Gyermekbaráti Egyesületeinek Szövetsége
Urednik:
Leto izdaje: 1982
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Branka Jurca A madarak. A medve. Az őzike. A hiúz meg a németek. Szöcske Gregec madžarščina István Bodrits
Ime in priimek avtorja: Branka Jurca
Naslov dela v tujem jeziku: A madarak. A medve. Az őzike. A hiúz meg a németek. Szöcske Gregec
Naslov dela v domačem jeziku: Vsebuje: Ptice in grm. Medved. Srnica, Kako je ris postavljal zasede Nemcem. Gregec kobilica. Slikanica
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: István Bodrits
Izdajatelj: Forum
Urednik:
Leto izdaje: 1965
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Dragotin Kette A varrólány meg a bűvös olló madžarščina Jelka Reichman, István Bodrits
Ime in priimek avtorja: Dragotin Kette
Naslov dela v tujem jeziku: A varrólány meg a bűvös olló
Naslov dela v domačem jeziku: Šivilja in škarjice
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Jelka Reichman, István Bodrits
Izdajatelj: Forum
Urednik:
Leto izdaje: 1964
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Edvard Kocbek Kisifiú a fán madžarščina Lukács Zsolt
Ime in priimek avtorja: Edvard Kocbek
Naslov dela v tujem jeziku: Kisifiú a fán
Naslov dela v domačem jeziku: Zbrane dialektične pesmi
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Lukács Zsolt
Izdajatelj: Széphalom Könyvmühely
Urednik:
Leto izdaje: 2006
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Edvard Kocbek Éjszakai ünnepély madžarščina Csordás Gábor
Ime in priimek avtorja: Edvard Kocbek
Naslov dela v tujem jeziku: Éjszakai ünnepély
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Csordás Gábor
Izdajatelj: Jelenkor Kiiadó
Urednik:
Leto izdaje: 2006
Mesto izdaje: Pecs
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Edvard Kocbek Félelem és bátorság: négy novella madžarščina Orsolya Gállos, Károly Ács
Ime in priimek avtorja: Edvard Kocbek
Naslov dela v tujem jeziku: Félelem és bátorság: négy novella
Naslov dela v domačem jeziku: Strah in pogum
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos, Károly Ács
Izdajatelj: Európa, Forum
Urednik:
Leto izdaje: 1989
Mesto izdaje: Budimpešta, Novi Sad
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač Ballada o trombitáról meg a felhőről madžarščina Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač
Naslov dela v tujem jeziku: Ballada o trombitáról meg a felhőről
Naslov dela v domačem jeziku: Vsebuje tudi: Ammega. Balada o trobenti in oblaku
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos
Izdajatelj: Europa
Urednik:
Leto izdaje: 1975
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač Szép tavaszi nap madžarščina István Bodrits
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač
Naslov dela v tujem jeziku: Szép tavaszi nap
Naslov dela v domačem jeziku: Pomladni dan
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: István Bodrits
Izdajatelj: Forum
Urednik:
Leto izdaje: 1961
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Srečko Kosovel Éles ütemek madžarščina Lukács Zsolt
Ime in priimek avtorja: Srečko Kosovel
Naslov dela v tujem jeziku: Éles ütemek
Naslov dela v domačem jeziku: Izbrane pesmi: Zlati čoln. Pesmi. Integrali. Ikarjev sen
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Lukács Zsolt
Izdajatelj: Magyar napló
Urednik:
Leto izdaje: 2007
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Srečko Kosovel Ősz a karsztokon madžarščina Judit Pór, Dezső Tandori, Sándor Weöres, Jože Hradil
Ime in priimek avtorja: Srečko Kosovel
Naslov dela v tujem jeziku: Ősz a karsztokon
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Judit Pór, Dezső Tandori, Sándor Weöres, Jože Hradil
Izdajatelj: Európa Könyvkiadó
Urednik:
Leto izdaje: 1984
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Lojze Kovačič A valóság: regény madžarščina Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: Lojze Kovačič
Naslov dela v tujem jeziku: A valóság: regény
Naslov dela v domačem jeziku: Resničnost
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos
Izdajatelj: Európa
Urednik:
Leto izdaje: 1984
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Kajetan Kovič Képzelet tanár úr: ljubljanai történet madžarščina Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: Kajetan Kovič
Naslov dela v tujem jeziku: Képzelet tanár úr: ljubljanai történet
Naslov dela v domačem jeziku: Profesor domišlije
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos
Izdajatelj: Alexandra
Urednik:
Leto izdaje: 2006
Mesto izdaje: Pecs
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Kajetan Kovič Bodzaórák madžarščina Baka Istvan
Ime in priimek avtorja: Kajetan Kovič
Naslov dela v tujem jeziku: Bodzaórák
Naslov dela v domačem jeziku: Bezgove ure
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Baka Istvan
Izdajatelj: Jelenkor Kiado
Urednik:
Leto izdaje: 2002
Mesto izdaje: Pecs
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Kajetan Kovič Utazás Trentóba madžarščina Klára Körtvélyessy
Ime in priimek avtorja: Kajetan Kovič
Naslov dela v tujem jeziku: Utazás Trentóba
Naslov dela v domačem jeziku: Pot v Trento
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Klára Körtvélyessy
Izdajatelj: Európa könivkyadó
Urednik:
Leto izdaje: 1998
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Kajetan Kovič Kajetan Kovič versei madžarščina Lator László
Ime in priimek avtorja: Kajetan Kovič
Naslov dela v tujem jeziku: Kajetan Kovič versei
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Lator László
Izdajatelj: Europa
Urednik:
Leto izdaje: 1979
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Kajetan Kovič Versei madžarščina
Ime in priimek avtorja: Kajetan Kovič
Naslov dela v tujem jeziku: Versei
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Európa könivkyadó
Urednik:
Leto izdaje: 1979
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Kajetan Kovič Verseny: avagy hogyan töltötte Nikolaj építészmérnök a hétvégét madžarščina Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: Kajetan Kovič
Naslov dela v tujem jeziku: Verseny: avagy hogyan töltötte Nikolaj építészmérnök a hétvégét
Naslov dela v domačem jeziku: Tekma
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos
Izdajatelj: Európa
Urednik:
Leto izdaje: 1975
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Kajetan Kovič Sem isten, sem állat madžarščina Ferenc Tóth
Ime in priimek avtorja: Kajetan Kovič
Naslov dela v tujem jeziku: Sem isten, sem állat
Naslov dela v domačem jeziku: Ne bog ne žival
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Ferenc Tóth
Izdajatelj: Európa könivkyadó
Urednik:
Leto izdaje: 1972
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Taja Kramberger Ezernyi csend: válogatott versek madžarščina Lukács Zsolt
Ime in priimek avtorja: Taja Kramberger
Naslov dela v tujem jeziku: Ezernyi csend: válogatott versek
Naslov dela v domačem jeziku: Tisočera tišina
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Lukács Zsolt
Izdajatelj: Pro Pannóia
Urednik:
Leto izdaje: 2008
Mesto izdaje: Pécs
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Miško Kranjec A Mura hullámain: elbeszélések madžarščina Orsolya Gállos, György Jaksity, Károly Szilágyi
Ime in priimek avtorja: Miško Kranjec
Naslov dela v tujem jeziku: A Mura hullámain: elbeszélések
Naslov dela v domačem jeziku: Na valovih Mure
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos, György Jaksity, Károly Szilágyi
Izdajatelj: Európa
Urednik:
Leto izdaje: 1978
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Miško Kranjec Mese a jó emberekről: regény madžarščina Ferenc Tóth
Ime in priimek avtorja: Miško Kranjec
Naslov dela v tujem jeziku: Mese a jó emberekről: regény
Naslov dela v domačem jeziku: Povest o dobrih ljudeh
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Ferenc Tóth
Izdajatelj: Európa
Urednik:
Leto izdaje: 1974
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Miško Kranjec Az élet tengelye: regény madžarščina Ferenc Trtko
Ime in priimek avtorja: Miško Kranjec
Naslov dela v tujem jeziku: Az élet tengelye: regény
Naslov dela v domačem jeziku: Os življenja
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Ferenc Trtko
Izdajatelj: Pomurska založba
Urednik:
Leto izdaje: 1969
Mesto izdaje: Murska Sobota
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Mojca Kumerdej Fragma madžarščina Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: Mojca Kumerdej
Naslov dela v tujem jeziku: Fragma
Naslov dela v domačem jeziku: Fragma
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos
Izdajatelj: L'Harmattan Kiadó
Urednik:
Leto izdaje: 2008
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Feri Lainšček Argo nagycirkusz: regény madžarščina Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: Feri Lainšček
Naslov dela v tujem jeziku: Argo nagycirkusz: regény
Naslov dela v domačem jeziku: Velecirkus Argo
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos
Izdajatelj: Studio Artis
Urednik:
Leto izdaje: 1999
Mesto izdaje: Lendava
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Feri Lainšček Akit a köd hozott madžarščina Judit Gordos, Albert Halász
Ime in priimek avtorja: Feri Lainšček
Naslov dela v tujem jeziku: Akit a köd hozott
Naslov dela v domačem jeziku: Namesto koga roža cveti
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Judit Gordos, Albert Halász
Izdajatelj: Seneca
Urednik:
Leto izdaje: 1996
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Feri Lainšček Napraforgó-alkonyat. Suncogledice. Sonnenwenden. madžarščina, hrvaščina, nemščina Andrea Haberl-Zemljič
Ime in priimek avtorja: Feri Lainšček
Naslov dela v tujem jeziku: Napraforgó-alkonyat. Suncogledice. Sonnenwenden.
Naslov dela v domačem jeziku: Posončnice
Jezik prevoda: madžarščina, hrvaščina, nemščina
Ime in priimek prevajalca: Andrea Haberl-Zemljič
Izdajatelj: Franc-Franc
Urednik:
Leto izdaje: 2005
Mesto izdaje: Murska Sobota
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Fran Levstik Martin Krpan madžarščina Fran Trdko
Ime in priimek avtorja: Fran Levstik
Naslov dela v tujem jeziku: Martin Krpan
Naslov dela v domačem jeziku: Martin Krpan z Vrha
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Fran Trdko
Izdajatelj: Pomurska založba
Urednik:
Leto izdaje: 1963
Mesto izdaje: Murska Sobota
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Svetlana Makarovič A holdfényes húr madžarščina Lukács Zsolt
Ime in priimek avtorja: Svetlana Makarovič
Naslov dela v tujem jeziku: A holdfényes húr
Naslov dela v domačem jeziku: Mesečinska struna
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Lukács Zsolt
Izdajatelj: Center za slovensko književnost
Urednik:
Leto izdaje: 2009
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Miha Mazzini Azt hittem, ismerem a Google-t : 50 hasznos tipp keresési módszereink tökéletesítésére madžarščina Gabriella Anna Kovács
Ime in priimek avtorja: Miha Mazzini
Naslov dela v tujem jeziku: Azt hittem, ismerem a Google-t : 50 hasznos tipp keresési módszereink tökéletesítésére
Naslov dela v domačem jeziku: Mislil sem, da obvladam Google
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Gabriella Anna Kovács
Izdajatelj: Rokus Klett
Urednik:
Leto izdaje: 2009
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Janko Messner Dalok madžarščina Josef Strutz, László Ódor
Ime in priimek avtorja: Janko Messner
Naslov dela v tujem jeziku: Dalok
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Josef Strutz, László Ódor
Izdajatelj: Masszi
Urednik:
Leto izdaje: 1999
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Miloš Mikelin Sztálin, a zsarnok élete madžarščina Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: Miloš Mikelin
Naslov dela v tujem jeziku: Sztálin, a zsarnok élete
Naslov dela v domačem jeziku: Stalin
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos
Izdajatelj: Corvina: Reform
Urednik:
Leto izdaje: 1989
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Desa Muck Milyen színű a világ? madžarščina Adél Messner
Ime in priimek avtorja: Desa Muck
Naslov dela v tujem jeziku: Milyen színű a világ?
Naslov dela v domačem jeziku: Kakšne barve je svet?
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Adél Messner
Izdajatelj: Mohorjeva
Urednik:
Leto izdaje: 2002
Mesto izdaje: Celovec, Dunaj, Ljubljana
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ela Peroci A mesék egy régi varosban laknak madžarščina N. N.
Ime in priimek avtorja: Ela Peroci
Naslov dela v tujem jeziku: A mesék egy régi varosban laknak
Naslov dela v domačem jeziku: N. N.
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: N. N.
Izdajatelj: Móra
Urednik:
Leto izdaje: 1969
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ela Peroci Estéli lányka madžarščina István Bodrits
Ime in priimek avtorja: Ela Peroci
Naslov dela v tujem jeziku: Estéli lányka
Naslov dela v domačem jeziku: N. N.
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: István Bodrits
Izdajatelj: Forum
Urednik:
Leto izdaje: 1968
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ela Peroci Elvitte a cica madžarščina István Bodrits
Ime in priimek avtorja: Ela Peroci
Naslov dela v tujem jeziku: Elvitte a cica
Naslov dela v domačem jeziku: Muca copatarica
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: István Bodrits
Izdajatelj: Móra
Urednik:
Leto izdaje: 1967
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ela Peroci A kockaházikó madžarščina Sándor Szunyogh
Ime in priimek avtorja: Ela Peroci
Naslov dela v tujem jeziku: A kockaházikó
Naslov dela v domačem jeziku: N. N.
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Sándor Szunyogh
Izdajatelj: Pomurska založba
Urednik:
Leto izdaje: 1965
Mesto izdaje: Murska Sobota
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ela Peroci Százsorszép madžarščina István Bodrits
Ime in priimek avtorja: Ela Peroci
Naslov dela v tujem jeziku: Százsorszép
Naslov dela v domačem jeziku: N. N.
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: István Bodrits
Izdajatelj: Forum
Urednik:
Leto izdaje: 1963
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Žarko Petan Az üresfejű Andrejka madžarščina István Bodrits
Ime in priimek avtorja: Žarko Petan
Naslov dela v tujem jeziku: Az üresfejű Andrejka
Naslov dela v domačem jeziku: Andrejčkova glava je prazna
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: István Bodrits
Izdajatelj: Forum
Urednik:
Leto izdaje: 1967
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Eva Petrič Az eredeti kötet cime madžarščina Lukács Zsolt
Ime in priimek avtorja: Eva Petrič
Naslov dela v tujem jeziku: Az eredeti kötet cime
Naslov dela v domačem jeziku: Ta prostor je škatla
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Lukács Zsolt
Izdajatelj: Czupi Kiadó
Urednik:
Leto izdaje: 2013
Mesto izdaje: Nagykanizsa
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Matjaž Pikalo Fényutazás: válogatott versek madžarščina Lukács Zsolt
Ime in priimek avtorja: Matjaž Pikalo
Naslov dela v tujem jeziku: Fényutazás: válogatott versek
Naslov dela v domačem jeziku: Potovanje svetlobe
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Lukács Zsolt
Izdajatelj: Czupi Kiadó
Urednik:
Leto izdaje: 2008
Mesto izdaje: Nagykanizsa
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Potrč Gaztett madžarščina Zoltán Csuka
Ime in priimek avtorja: Ivan Potrč
Naslov dela v tujem jeziku: Gaztett
Naslov dela v domačem jeziku: Zločin
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Zoltán Csuka
Izdajatelj: Európa Könyvkiadó
Urednik:
Leto izdaje: 1960
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Liljana Praprotnik Zupančič Miért? madžarščina Eszter Demény
Ime in priimek avtorja: Liljana Praprotnik Zupančič
Naslov dela v tujem jeziku: Miért?
Naslov dela v domačem jeziku: Zakaj?
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Eszter Demény
Izdajatelj: Pagony
Urednik:
Leto izdaje: 2006
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

France Prešeren Versei madžarščina Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Versei
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos
Izdajatelj: Európa, Pomurska založba
Urednik:
Leto izdaje: 1978
Mesto izdaje: Budimpešta, Murska Sobota
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

France Prešeren Szonettkoszorú madžarščina Lukács Zsolt
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Szonettkoszorú
Naslov dela v domačem jeziku: Sonetni venec
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Lukács Zsolt
Izdajatelj: Editio Plurilingua
Urednik:
Leto izdaje: 2000
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

France Prešeren Versei madžarščina Zoltán Csuka, Lator László, Dezső Tandori
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Versei
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Zoltán Csuka, Lator László, Dezső Tandori
Izdajatelj: Európa, Pomurska založba
Urednik:
Leto izdaje: 1975
Mesto izdaje: Budimpešta, Murska Sobota
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

France Prešeren France Prešeren versei madžarščina Zoltán Csuka, Orsolya Gállos, Dezső Tandori
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: France Prešeren versei
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Zoltán Csuka, Orsolya Gállos, Dezső Tandori
Izdajatelj: Európa, Pomurska založba
Urednik:
Leto izdaje: 1975
Mesto izdaje: Budimpešta, Murska Sobota
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Voranc Prežihov Gyöngyvirág: házi olvasmány általános iskolák 5. osztálya számára madžarščina János Herceg
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Gyöngyvirág: házi olvasmány általános iskolák 5. osztálya számára
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor kratke proze
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: János Herceg
Izdajatelj: Tankönyvkiadó Intézet, Zavod za izdavanje udžbenika
Urednik:
Leto izdaje: 1991
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Voranc Prežihov Földindulás madžarščina Zoltán Csuka
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Földindulás
Naslov dela v domačem jeziku: N. N.
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Zoltán Csuka
Izdajatelj: Európa
Urednik:
Leto izdaje: 1961
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Voranc Prežihov Vadócok madžarščina
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Vadócok
Naslov dela v domačem jeziku: N. N.
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Forum
Urednik:
Leto izdaje: 1960
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Voranc Prežihov Lenn a völgyben: Egy falu regénye madžarščina
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Lenn a völgyben: Egy falu regénye
Naslov dela v domačem jeziku: N. N.
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Testvériség-egyseg könyvkladovallalat
Urednik:
Leto izdaje: 1953
Mesto izdaje: Újvidék
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Voranc Prežihov Gyöngyvirág madžarščina
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Gyöngyvirág
Naslov dela v domačem jeziku: N. N.
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Testvériség-Egység
Urednik:
Leto izdaje: 1951
Mesto izdaje: Újvidék
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Tone Seliškar A Kék sirály madžarščina Ferenc Fehér
Ime in priimek avtorja: Tone Seliškar
Naslov dela v tujem jeziku: A Kék sirály
Naslov dela v domačem jeziku: Bratovščina Sinjega galeba
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Ferenc Fehér
Izdajatelj: Tankönyvkiadó Intézet, Zavod za izdavanje udžbenika
Urednik:
Leto izdaje: 1990
Mesto izdaje: Újvidék, Novi Sad
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Tone Seliškar A Kék sirály madžarščina Ferenc Fehér
Ime in priimek avtorja: Tone Seliškar
Naslov dela v tujem jeziku: A Kék sirály
Naslov dela v domačem jeziku: Bratovščina Sinjega galeba
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Ferenc Fehér
Izdajatelj: Zavod za izdavanje udžbenika
Urednik:
Leto izdaje: 1986
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Tone Seliškar A Kék sirály madžarščina Ferenc Fehér
Ime in priimek avtorja: Tone Seliškar
Naslov dela v tujem jeziku: A Kék sirály
Naslov dela v domačem jeziku: Bratovščina Sinjega galeba
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Ferenc Fehér
Izdajatelj: Forum
Urednik:
Leto izdaje: 1966
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Tone Seliškar Szomrú és vidám történetek az öszvérekrő madžarščina István Bodrits
Ime in priimek avtorja: Tone Seliškar
Naslov dela v tujem jeziku: Szomrú és vidám történetek az öszvérekrő
Naslov dela v domačem jeziku: Vesele in žalostne o mulah
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: István Bodrits
Izdajatelj: Pomurska založba
Urednik:
Leto izdaje: 1965
Mesto izdaje: Murska Sobota
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Tone Seliškar A partizán, a medve és az öszvér. Mese az öszvérről, amely megmentette a partizánokat. A nagy áldozat. A cipó madžarščina István Bodrits
Ime in priimek avtorja: Tone Seliškar
Naslov dela v tujem jeziku: A partizán, a medve és az öszvér. Mese az öszvérről, amely megmentette a partizánokat. A nagy áldozat. A cipó
Naslov dela v domačem jeziku: Partizan Jaka, medved in mula. Zgodba o muli, ki je rešila partizane. Velika žrtev. Hlebček kruha
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: István Bodrits
Izdajatelj: Forum
Urednik:
Leto izdaje: 1965
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Tone Seliškar Katka, a hősszivű leány madžarščina József Sulhóf
Ime in priimek avtorja: Tone Seliškar
Naslov dela v tujem jeziku: Katka, a hősszivű leány
Naslov dela v domačem jeziku: Deklica z junaškim srcem
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: József Sulhóf
Izdajatelj: Forum
Urednik:
Leto izdaje: 1962
Mesto izdaje: Újvidék
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Tone Seliškar Bajtársak madžarščina Károly Sárosi
Ime in priimek avtorja: Tone Seliškar
Naslov dela v tujem jeziku: Bajtársak
Naslov dela v domačem jeziku: Tovariši
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Károly Sárosi
Izdajatelj: Minerva
Urednik:
Leto izdaje: 1961
Mesto izdaje: Subotica
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Tone Seliškar A Kék sirály madžarščina Ferenc Fehér
Ime in priimek avtorja: Tone Seliškar
Naslov dela v tujem jeziku: A Kék sirály
Naslov dela v domačem jeziku: N. N.
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Ferenc Fehér
Izdajatelj: Forum
Urednik:
Leto izdaje: 1959
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Leopold Suhodolčan Prücsök, a dinoszaurusz madžarščina Andrea Balázs
Ime in priimek avtorja: Leopold Suhodolčan
Naslov dela v tujem jeziku: Prücsök, a dinoszaurusz
Naslov dela v domačem jeziku: Piko dinozaver
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Andrea Balázs
Izdajatelj: Móra
Urednik:
Leto izdaje: 1987
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Tomaž Šalamun Almafa: válogattot versek 1966 – 2006 madžarščina Lukács Zsolt
Ime in priimek avtorja: Tomaž Šalamun
Naslov dela v tujem jeziku: Almafa: válogattot versek 1966 – 2006
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Lukács Zsolt
Izdajatelj: Ráció Kiadó
Urednik:
Leto izdaje: 2008
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Tomaž Šalamun Arkhilokhosszal s Kikládokon madžarščina Lukács Zsolt
Ime in priimek avtorja: Tomaž Šalamun
Naslov dela v tujem jeziku: Arkhilokhosszal s Kikládokon
Naslov dela v domačem jeziku: Arhil na Kikladih
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Lukács Zsolt
Izdajatelj: Napkút
Urednik:
Leto izdaje: 2007
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Tomaž Šalamun Megrozsdáll a szerelem, ha követelik madžarščina Lukács Zsolt
Ime in priimek avtorja: Tomaž Šalamun
Naslov dela v tujem jeziku: Megrozsdáll a szerelem, ha követelik
Naslov dela v domačem jeziku: Ljubezen zarjavi, če jo hočeš
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Lukács Zsolt
Izdajatelj: Bábel
Urednik:
Leto izdaje: 2006
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Tomaž Šalamun Póker madžarščina Gábor Csordás
Ime in priimek avtorja: Tomaž Šalamun
Naslov dela v tujem jeziku: Póker
Naslov dela v domačem jeziku: Poker
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Gábor Csordás
Izdajatelj: Jelenkor Kiadó
Urednik: Orsolya Gállos
Leto izdaje: 1993
Mesto izdaje: Pécs
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Dušan Šarotar Biliárd a Dobray Szállóban madžarščina Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: Dušan Šarotar
Naslov dela v tujem jeziku: Biliárd a Dobray Szállóban
Naslov dela v domačem jeziku: Biljard v Dobrayu
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos
Izdajatelj: Pannónia Könyvek
Urednik:
Leto izdaje: 2012
Mesto izdaje: Pécs
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje:
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Aleš Šteger Protuberancia madžarščina Roland Orcsik
Ime in priimek avtorja: Aleš Šteger
Naslov dela v tujem jeziku: Protuberancia
Naslov dela v domačem jeziku: Protuberance
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Roland Orcsik
Izdajatelj: BabelPress
Urednik:
Leto izdaje: 2006
Mesto izdaje: Veszprém
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Tavčar Viszokói krónika madžarščina N. N.
Ime in priimek avtorja: Ivan Tavčar
Naslov dela v tujem jeziku: Viszokói krónika
Naslov dela v domačem jeziku: Visoška kronika
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: N. N.
Izdajatelj: Forum
Urednik:
Leto izdaje: 1960
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Matija Valjavec, Cene Vipotnik A varázsgyűrű madžarščina Zsuzsa Rab
Ime in priimek avtorja: Matija Valjavec, Cene Vipotnik
Naslov dela v tujem jeziku: A varázsgyűrű
Naslov dela v domačem jeziku: Pastir
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Zsuzsa Rab
Izdajatelj: Móra
Urednik:
Leto izdaje: 1967
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Dane Zajc Mindegy merre madžarščina Lukács Zsolt
Ime in priimek avtorja: Dane Zajc
Naslov dela v tujem jeziku: Mindegy merre
Naslov dela v domačem jeziku: Vseeno kam. Izbor pesmi
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Lukács Zsolt
Izdajatelj: Napkút kiadó
Urednik:
Leto izdaje: 2008
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Dane Zajc Likvidacija madžarščina Urška Gallos
Ime in priimek avtorja: Dane Zajc
Naslov dela v tujem jeziku: Likvidacija
Naslov dela v domačem jeziku: Likvidacija
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Urška Gallos
Izdajatelj: Radio Budapest
Urednik:
Leto izdaje: 1981
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Zlobec Testvérem a szent madžarščina Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: Ciril Zlobec
Naslov dela v tujem jeziku: Testvérem a szent
Naslov dela v domačem jeziku: Moj brat svetnik
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos
Izdajatelj: Európa könyvkiadó
Urednik:
Leto izdaje: 1977
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Vitomil Zupan Menütt gitárra: és huszonöt lövésre madžarščina Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: Vitomil Zupan
Naslov dela v tujem jeziku: Menütt gitárra: és huszonöt lövésre
Naslov dela v domačem jeziku: Menuet za kitaro
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos
Izdajatelj: Európa Könyvkiadó
Urednik:
Leto izdaje: 1982
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Vitomil Zupan Túl ezeren, kétezeren. /Putovanje u hiljadita mesta madžarščina Lászlo Kopeczky
Ime in priimek avtorja: Vitomil Zupan
Naslov dela v tujem jeziku: Túl ezeren, kétezeren. /Putovanje u hiljadita mesta
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Lászlo Kopeczky
Izdajatelj: Fórum
Urednik:
Leto izdaje: 1961
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Beno Zupančič Vészharang madžarščina István Bodrits
Ime in priimek avtorja: Beno Zupančič
Naslov dela v tujem jeziku: Vészharang
Naslov dela v domačem jeziku: Plat zvona
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: István Bodrits
Izdajatelj: Forum
Urednik:
Leto izdaje: 1972
Mesto izdaje: Újvidék
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Beno Zupančič Szellemidézés madžarščina István Bodrits
Ime in priimek avtorja: Beno Zupančič
Naslov dela v tujem jeziku: Szellemidézés
Naslov dela v domačem jeziku: Sedmina
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: István Bodrits
Izdajatelj: Forum
Urednik:
Leto izdaje: 1969
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Beno Zupančič Árbocfiú madžarščina Zsuzsa Guoth
Ime in priimek avtorja: Beno Zupančič
Naslov dela v tujem jeziku: Árbocfiú
Naslov dela v domačem jeziku: Deček Jarbol
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Zsuzsa Guoth
Izdajatelj: Pomurska založba
Urednik:
Leto izdaje: 1965
Mesto izdaje: Murska Sobota
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Oton Župančič Cicibán: gyermekversek madžarščina Károly Ács
Ime in priimek avtorja: Oton Župančič
Naslov dela v tujem jeziku: Cicibán: gyermekversek
Naslov dela v domačem jeziku: Ciciban
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Károly Ács
Izdajatelj: Zavod za izdavanje udžbenika
Urednik: Vladimir Milarić
Leto izdaje: 1988
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Oton Župančič Cicibán: gyermekversek: házi olvasmány 1 madžarščina Károly Ács
Ime in priimek avtorja: Oton Župančič
Naslov dela v tujem jeziku: Cicibán: gyermekversek: házi olvasmány 1
Naslov dela v domačem jeziku: Ciciban
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Károly Ács
Izdajatelj: Zavod za izdavanje udžbenika
Urednik: Vladimir Milarić
Leto izdaje: 1986
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Oton Župančič Te titok-virág: válogatott versek madžarščina Sándor Weöres
Ime in priimek avtorja: Oton Župančič
Naslov dela v tujem jeziku: Te titok-virág: válogatott versek
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Sándor Weöres
Izdajatelj: Pomurska založba, Forum
Urednik: Jože Hradil
Leto izdaje: 1978
Mesto izdaje: Murska Sobota, Novi Sad
Država izdaje:
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Oton Župančič Cicibán madžarščina Károly Ács
Ime in priimek avtorja: Oton Župančič
Naslov dela v tujem jeziku: Cicibán
Naslov dela v domačem jeziku: Ciciban
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Károly Ács
Izdajatelj: Pomurska založba
Urednik:
Leto izdaje: 1965
Mesto izdaje: Murska Sobota
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:


« Nazaj