EU Skladi

Rules

Only words with 2 or more characters are accepted
Max 200 chars total
Space is used to split words, "" can be used to search for a whole string (not indexed search then)
AND, OR and NOT are prefix words, overruling the default operator
+/|/- equals AND, OR and NOT as operators.
All search words are converted to lowercase.

Baza prevodov

Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.

Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.

Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.

Osnovni iskalnik

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Gabriela Babnik Száraz évszak madžarščina Gállos Orsolya
Ime in priimek avtorja: Gabriela Babnik
Naslov dela v tujem jeziku: Száraz évszak
Naslov dela v domačem jeziku: Sušna doba
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Gállos Orsolya
Izdajatelj: Napkút Kiadó
Urednik: Csordás László
Leto izdaje: 2017
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: monografski
ISBN: 978 963 263 678 8
ISSN:

Vladimir Bartol Alamut madžarščina Klára Körtvélyessy
Ime in priimek avtorja: Vladimir Bartol
Naslov dela v tujem jeziku: Alamut
Naslov dela v domačem jeziku: Alamut
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Klára Körtvélyessy
Izdajatelj: Európa
Urednik:
Leto izdaje: 2005
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

France Bevk A föld sója madžarščina Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: France Bevk
Naslov dela v tujem jeziku: A föld sója
Naslov dela v domačem jeziku: Kaplan Martin Čedermac
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos
Izdajatelj: Európa Könyvkiadó
Urednik:
Leto izdaje: 1979
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

France Bevk Tito madžarščina István Bodrits
Ime in priimek avtorja: France Bevk
Naslov dela v tujem jeziku: Tito
Naslov dela v domačem jeziku: Knjiga o Titu
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: István Bodrits
Izdajatelj: Forum Könyvkiadó
Urednik:
Leto izdaje: 1973
Mesto izdaje: Újvidék
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

France Bevk Tito madžarščina István Bodrits
Ime in priimek avtorja: France Bevk
Naslov dela v tujem jeziku: Tito
Naslov dela v domačem jeziku: Knjiga o Titu
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: István Bodrits
Izdajatelj: Forum
Urednik:
Leto izdaje: 1978
Mesto izdaje: Újvidék
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 3. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

France Bevk Gyermekkorom hegyvilága madžarščina Ferenc Fehér
Ime in priimek avtorja: France Bevk
Naslov dela v tujem jeziku: Gyermekkorom hegyvilága
Naslov dela v domačem jeziku: Grivarjevi otroci. Pastirci. Pestrna.
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Ferenc Fehér
Izdajatelj: Forum
Urednik:
Leto izdaje: 1964
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

France Bevk Drejček története. Katicabogár. A hosszú út. Diverzánsok. madžarščina István Bodrits
Ime in priimek avtorja: France Bevk
Naslov dela v tujem jeziku: Drejček története. Katicabogár. A hosszú út. Diverzánsok.
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: István Bodrits
Izdajatelj: Forum
Urednik:
Leto izdaje: 1965
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

France Bevk Tito madžarščina István Bodrits
Ime in priimek avtorja: France Bevk
Naslov dela v tujem jeziku: Tito
Naslov dela v domačem jeziku: Knjiga o Titu
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: István Bodrits
Izdajatelj: Testvériseg-Egység könyvkiadóvállalat
Urednik:
Leto izdaje: 1958
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

France Bevk Légy illedelmes madžarščina Fodor Pál
Ime in priimek avtorja: France Bevk
Naslov dela v tujem jeziku: Légy illedelmes
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Fodor Pál
Izdajatelj: Kiadja a Pionírújság szerkesztósége
Urednik:
Leto izdaje: 1955
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Bizjak A kerge bika madžarščina István Lukács
Ime in priimek avtorja: Ivan Bizjak
Naslov dela v tujem jeziku: A kerge bika
Naslov dela v domačem jeziku: Nori Bik
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: István Lukács
Izdajatelj: Sanjska knjiga
Urednik:
Leto izdaje: 1998
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Andrej Blatnik Bör madžarščina Judit Reiman, Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: Andrej Blatnik
Naslov dela v tujem jeziku: Bör
Naslov dela v domačem jeziku: Mejnava kož
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Judit Reiman, Orsolya Gállos
Izdajatelj: J. A. Kör
Urednik:
Leto izdaje: 2002
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Peter Božič Az élet peremén madžarščina István Bodrits
Ime in priimek avtorja: Peter Božič
Naslov dela v tujem jeziku: Az élet peremén
Naslov dela v domačem jeziku: Na robu zemlje
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: István Bodrits
Izdajatelj: Forum
Urednik:
Leto izdaje: 1970
Mesto izdaje: Ûjvidék
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1.izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Bratko A Teleszkóp-akció madžarščina Ferenc Tóth
Ime in priimek avtorja: Ivan Bratko
Naslov dela v tujem jeziku: A Teleszkóp-akció
Naslov dela v domačem jeziku: Teleskop
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Ferenc Tóth
Izdajatelj: Europa
Urednik:
Leto izdaje: 1972
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Kristina Brenk A Delfines kislány és a Ravaszdi róka madžarščina Guoth Zsuzsa
Ime in priimek avtorja: Kristina Brenk
Naslov dela v tujem jeziku: A Delfines kislány és a Ravaszdi róka
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Guoth Zsuzsa
Izdajatelj: Mora Ferenc
Urednik:
Leto izdaje: 1982
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Kristina Brenk Oŝma krajina madžarščina Pavla Kováčová
Ime in priimek avtorja: Kristina Brenk
Naslov dela v tujem jeziku: Oŝma krajina
Naslov dela v domačem jeziku: Osma krajina
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Pavla Kováčová
Izdajatelj: Obzor
Urednik:
Leto izdaje: 1968
Mesto izdaje: Novi sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Kristina Brenk A hontalan cica madžarščina István Bodrits
Ime in priimek avtorja: Kristina Brenk
Naslov dela v tujem jeziku: A hontalan cica
Naslov dela v domačem jeziku: Muca brezdomka
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: István Bodrits
Izdajatelj: Forum
Urednik:
Leto izdaje: 1968
Mesto izdaje: Novi sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Cankar Jernej szolgalegèny igazsàga : regény madžarščina Avgust Pavel
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar
Naslov dela v tujem jeziku: Jernej szolgalegèny igazsàga : regény
Naslov dela v domačem jeziku: Hlapec Jernej in njegova pravica
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Avgust Pavel
Izdajatelj: Tankönyvkiadó Intézet; Zavod za izdavanje učbenika
Urednik:
Leto izdaje: 1982
Mesto izdaje: Ujvidek, Novi Sad
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 7. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Cankar Jernej szolgalegèny igazsàga : regény madžarščina Avgust Pavel
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar
Naslov dela v tujem jeziku: Jernej szolgalegèny igazsàga : regény
Naslov dela v domačem jeziku: Hlapec Jernej in njegova pravica
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Avgust Pavel
Izdajatelj: Tankönyvkiadó Intézet; Zavod za izdavanje učbenika
Urednik:
Leto izdaje: 1980
Mesto izdaje: Ujvidek, Novi Sad
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 6. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Cankar Jernej szolgalegèny igazsàga : regény madžarščina Avgust Pavel
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar
Naslov dela v tujem jeziku: Jernej szolgalegèny igazsàga : regény
Naslov dela v domačem jeziku: Hlapec Jernej in njegova pravica
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Avgust Pavel
Izdajatelj: Európa, Pomurska
Urednik:
Leto izdaje: 1976
Mesto izdaje: Budimpešta, Murska Sobota
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 5. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Cankar Jernej szolgalegèny igazsàga madžarščina
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar
Naslov dela v tujem jeziku: Jernej szolgalegèny igazsàga
Naslov dela v domačem jeziku: Hlapec Jernej in njegova pravica
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Bratstvo jedinstvo
Urednik:
Leto izdaje: 1958
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 4. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Cankar Jernej szolgalegèny igazsàga madžarščina
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar
Naslov dela v tujem jeziku: Jernej szolgalegèny igazsàga
Naslov dela v domačem jeziku: Hlapec Jernej in njegova pravica
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Bratstvo-jedinstvo
Urednik:
Leto izdaje: 1949
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 3. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Cankar • Jernej szolgalegény és az ő igazsága. Mihaszna Marko és Mátyás Király madžarščina Pável Ágoston
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar
Naslov dela v tujem jeziku: • Jernej szolgalegény és az ő igazsága. Mihaszna Marko és Mátyás Király
Naslov dela v domačem jeziku: Hlapec Jernej in njegova pravica
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Pável Ágoston
Izdajatelj: Nyugat
Urednik:
Leto izdaje: 1937
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Cankar A szegénysoron. Jernej szolgalegény igazsága: két regény madžarščina Avgust Pavel
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar
Naslov dela v tujem jeziku: A szegénysoron. Jernej szolgalegény igazsága: két regény
Naslov dela v domačem jeziku: Na klancu. Hlapec Jernej in njegova pravica
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Avgust Pavel
Izdajatelj: Európa
Urednik:
Leto izdaje: 1976
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Cankar A szegénysoron. Jernej szolgalegény igazsága: két regény madžarščina Avgust Pavel
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar
Naslov dela v tujem jeziku: A szegénysoron. Jernej szolgalegény igazsága: két regény
Naslov dela v domačem jeziku: Na klancu. Hlapec Jernej in njegova pravica
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Avgust Pavel
Izdajatelj: Európa, Pomurska založba
Urednik:
Leto izdaje: 1976
Mesto izdaje: Budimpešta, Murska Sobota
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Cankar A szegénysoron : két regény madžarščina Avgust Pavel
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar
Naslov dela v tujem jeziku: A szegénysoron : két regény
Naslov dela v domačem jeziku: Na klancu
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Avgust Pavel
Izdajatelj: Európa, Pomurska založba
Urednik:
Leto izdaje: 1976
Mesto izdaje: Budimpešta, Murska Sobota
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Cankar Mihaszna Marko és Mátyás király madžarščina Avgust Pavel
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar
Naslov dela v tujem jeziku: Mihaszna Marko és Mátyás király
Naslov dela v domačem jeziku: Potepuh Marko. Kralj Matjaž
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Avgust Pavel
Izdajatelj: Európa könyvkiadó, Pomurska založba
Urednik:
Leto izdaje: 1986
Mesto izdaje: Budimpešta, Murska Sobota
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Cankar Egy idealista élete: válogatott elbeszélések madžarščina Orsolya Gállos, Ferenc Tóth, Mária Gyetvai
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar
Naslov dela v tujem jeziku: Egy idealista élete: válogatott elbeszélések
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos, Ferenc Tóth, Mária Gyetvai
Izdajatelj: Európa
Urednik:
Leto izdaje: 1981
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Cankar Egy idealista élete: válogatott elbeszélések madžarščina Orsolya Gállos, Ferenc Tóth, Mária Gyetvai
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar
Naslov dela v tujem jeziku: Egy idealista élete: válogatott elbeszélések
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos, Ferenc Tóth, Mária Gyetvai
Izdajatelj: Európa
Urednik:
Leto izdaje: 1980
Mesto izdaje: Murska Sobota
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Cankar Mária szeretetháza madžarščina Zoltán Csuka, Ferenc Tóth
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar
Naslov dela v tujem jeziku: Mária szeretetháza
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Zoltán Csuka, Ferenc Tóth
Izdajatelj: Pomurska založba
Urednik:
Leto izdaje: 1980
Mesto izdaje: Murska Sobota
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Cankar Sötétben madžarščina István Bodrits
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar
Naslov dela v tujem jeziku: Sötétben
Naslov dela v domačem jeziku: V temi
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: István Bodrits
Izdajatelj: Forum Könyvkiadó,
Urednik:
Leto izdaje: 1964
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Cankar Egy csésze fekete : válogatott elbeszélések, novellák és karcolatok madžarščina Elvira Cvetko
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar
Naslov dela v tujem jeziku: Egy csésze fekete : válogatott elbeszélések, novellák és karcolatok
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Elvira Cvetko
Izdajatelj: Pomurska založba
Urednik:
Leto izdaje: 1963
Mesto izdaje: Murska Sobota
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Cankar Jernej szolgalegény igazsága : két regény madžarščina Avgust Pavel
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar
Naslov dela v tujem jeziku: Jernej szolgalegény igazsága : két regény
Naslov dela v domačem jeziku: Hlapec Jernej in njegova pravica
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Avgust Pavel
Izdajatelj: Új Magyar Könyvkiadó
Urednik:
Leto izdaje: 1955
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 3. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Cankar Elbeszélések madžarščina János Hornyik
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar
Naslov dela v tujem jeziku: Elbeszélések
Naslov dela v domačem jeziku: Vsebina: Desetica. Skodelica kave. Sveto obhajilo. Domovina, ti si kakor zdravje! Lepa naša domovina
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: János Hornyik
Izdajatelj: Testvériség-Egység
Urednik:
Leto izdaje: 1950
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Cankar Szolgák : dráma 3 felvonásban madžarščina György Szabó
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar
Naslov dela v tujem jeziku: Szolgák : dráma 3 felvonásban
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: György Szabó
Izdajatelj: Bratsztvo-Jedinsztvo
Urednik:
Leto izdaje: 1949
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Cankar A szegénysoron : két regény madžarščina Avgust Pavel
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar
Naslov dela v tujem jeziku: A szegénysoron : két regény
Naslov dela v domačem jeziku: Na klancu
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Avgust Pavel
Izdajatelj: Kir. Mag. Egyetemi Nyomda
Urednik:
Leto izdaje: 1941
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Mitja Čander Az első nap : kortárs szlovén elbeszélők madžarščina Orsolya Gállos, Klára Körtvélyessy, Judit Reiman
Ime in priimek avtorja: Mitja Čander
Naslov dela v tujem jeziku: Az első nap : kortárs szlovén elbeszélők
Naslov dela v domačem jeziku: Antologija
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos, Klára Körtvélyessy, Judit Reiman
Izdajatelj: Jelenkor
Urednik:
Leto izdaje: 2001
Mesto izdaje: Pecs
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Aleš Čar Kutyatangó madžarščina Gábor Lanczkor, Orsolya Gállos, Jutka Rudaš
Ime in priimek avtorja: Aleš Čar
Naslov dela v tujem jeziku: Kutyatangó
Naslov dela v domačem jeziku: Pasji tango
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Gábor Lanczkor, Orsolya Gállos, Jutka Rudaš
Izdajatelj: József Attila Kör: L'Harmattan
Urednik:
Leto izdaje: 2006
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Primož Čučnik Versek nem fogadott hívásokra madžarščina Roland Orcsik, Gábor Lanczkor
Ime in priimek avtorja: Primož Čučnik
Naslov dela v tujem jeziku: Versek nem fogadott hívásokra
Naslov dela v domačem jeziku: Sekira v medu
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Roland Orcsik, Gábor Lanczkor
Izdajatelj: Universitas Szeged Kiadó
Urednik:
Leto izdaje: 2010
Mesto izdaje: Szeged
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Aleš Debeljak Otthon és Külföld madžarščina Eszter Babarczy
Ime in priimek avtorja: Aleš Debeljak
Naslov dela v tujem jeziku: Otthon és Külföld
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor esejev
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Eszter Babarczy
Izdajatelj: J.A.Kör,: Jelenkor Kiadó
Urednik:
Leto izdaje: 1998
Mesto izdaje: Pecs, Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Aleš Debeljak A csend szótára madžarščina Orsolya Gállos, Csordás Gábor, Parti Nagy Lajos
Ime in priimek avtorja: Aleš Debeljak
Naslov dela v tujem jeziku: A csend szótára
Naslov dela v domačem jeziku: Vsebina: Imena smrti. Slovar tišine. Minute stranu
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos, Csordás Gábor, Parti Nagy Lajos
Izdajatelj: Jelenkor Kiado
Urednik:
Leto izdaje: 1996
Mesto izdaje: Pesc, Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Aleš Debeljak Füvek rituáléja : válogatott versek madžarščina Lukács Zsolt
Ime in priimek avtorja: Aleš Debeljak
Naslov dela v tujem jeziku: Füvek rituáléja : válogatott versek
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor poezije
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Lukács Zsolt
Izdajatelj: GeniaNet
Urednik:
Leto izdaje: 2011
Mesto izdaje: Pécs
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: poezija
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Aleš Debeljak Európa európaiak nélkül madžarščina Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: Aleš Debeljak
Naslov dela v tujem jeziku: Európa európaiak nélkül
Naslov dela v domačem jeziku: Evropa brez Evropejcev
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos
Izdajatelj: Napkút kiadó
Urednik:
Leto izdaje: 2006
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Aleš Debeljak Balkán pallóhíd: esszék a "jugoszláv Atlantisz" irodalmáról madžarščina Gállos Orsolya
Ime in priimek avtorja: Aleš Debeljak
Naslov dela v tujem jeziku: Balkán pallóhíd: esszék a "jugoszláv Atlantisz" irodalmáról
Naslov dela v domačem jeziku: Balkanska brv: Eseji o književnosti "jugoslovanske Atlantide"
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Gállos Orsolya
Izdajatelj: Napkut Kiado
Urednik:
Leto izdaje: 2016
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Monografski
ISBN: 978 963 263 575 0
ISSN:

Karel Grabeljšek Fájdalom madžarščina Ferenc Tóth
Ime in priimek avtorja: Karel Grabeljšek
Naslov dela v tujem jeziku: Fájdalom
Naslov dela v domačem jeziku: Bolečina
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Ferenc Tóth
Izdajatelj: Európa
Urednik:
Leto izdaje: 1978
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Andrej Hieng madžarščina
Ime in priimek avtorja: Andrej Hieng
Naslov dela v tujem jeziku:
Naslov dela v domačem jeziku: Gozd in pečina
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Forum; Magvető
Urednik:
Leto izdaje: 1969
Mesto izdaje: Budimpešta, Novi Sad
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje:
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Branko Hofman Reggel is sötét van madžarščina Klára Körtevélyessy
Ime in priimek avtorja: Branko Hofman
Naslov dela v tujem jeziku: Reggel is sötét van
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Klára Körtevélyessy
Izdajatelj: Könyvkiadó, Forum
Urednik:
Leto izdaje: 1989
Mesto izdaje: Budimpešta, Novi Sad
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Branko Hofman Ringo star madžarščina Klára Körtevélyessy
Ime in priimek avtorja: Branko Hofman
Naslov dela v tujem jeziku: Ringo star
Naslov dela v domačem jeziku: Ringo star
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Klára Körtevélyessy
Izdajatelj: Móra Könyvkiadó
Urednik:
Leto izdaje: 1989
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Jurij Hudolin Bestiák: válogatott versek (1991-2008) madžarščina Lukács Zsolt
Ime in priimek avtorja: Jurij Hudolin
Naslov dela v tujem jeziku: Bestiák: válogatott versek (1991-2008)
Naslov dela v domačem jeziku: Izbrane pesmi
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Lukács Zsolt
Izdajatelj: AB-Art
Urednik:
Leto izdaje: 2009
Mesto izdaje: Slovenská Ľupča
Država izdaje: Slovaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Anton Ingolič A gimnazista lány: regény madžarščina István Bodrits
Ime in priimek avtorja: Anton Ingolič
Naslov dela v tujem jeziku: A gimnazista lány: regény
Naslov dela v domačem jeziku: Gimnazijka
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: István Bodrits
Izdajatelj: Forum
Urednik:
Leto izdaje: 1970
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Anton Ingolič A gimnazista lány: regény madžarščina István Bodrits
Ime in priimek avtorja: Anton Ingolič
Naslov dela v tujem jeziku: A gimnazista lány: regény
Naslov dela v domačem jeziku: Gimnazijka
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: István Bodrits
Izdajatelj: Forum
Urednik:
Leto izdaje: 1969
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Drago Jančar Katarina, a pàva és a jezsuita madžarščina Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: Drago Jančar
Naslov dela v tujem jeziku: Katarina, a pàva és a jezsuita
Naslov dela v domačem jeziku: Katarina, pav in jezuit
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos
Izdajatelj: Jelenkor
Urednik:
Leto izdaje: 2006
Mesto izdaje: Pécs
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Drago Jančar Zájgas a fejben madžarščina Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: Drago Jančar
Naslov dela v tujem jeziku: Zájgas a fejben
Naslov dela v domačem jeziku: Zvenenje v glavi
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos
Izdajatelj: Jelenkor Kiadó
Urednik:
Leto izdaje: 2001
Mesto izdaje: Pécs
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Drago Jančar Kaján vágyak madžarščina Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: Drago Jančar
Naslov dela v tujem jeziku: Kaján vágyak
Naslov dela v domačem jeziku: Posmehljivo poželjenje
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos
Izdajatelj: Osiris Kiadó
Urednik:
Leto izdaje: 1997
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Drago Jančar Az angyal pillántasa madžarščina Orsolya Gállos, Klára Körtvélyessy, Judit Reiman
Ime in priimek avtorja: Drago Jančar
Naslov dela v tujem jeziku: Az angyal pillántasa
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor kratke proze
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos, Klára Körtvélyessy, Judit Reiman
Izdajatelj: Jelenkor
Urednik:
Leto izdaje: 1997
Mesto izdaje: Pécs
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Drago Jančar A Nagy Briliáns Vlacer madžarščina Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: Drago Jančar
Naslov dela v tujem jeziku: A Nagy Briliáns Vlacer
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos
Izdajatelj: Európa könyvkiadó
Urednik:
Leto izdaje: 1989
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Drago Jančar Godot-ra-lesve madžarščina Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: Drago Jančar
Naslov dela v tujem jeziku: Godot-ra-lesve
Naslov dela v domačem jeziku: Zalezujoč Godota
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos
Izdajatelj: Hid
Urednik:
Leto izdaje: 1989
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Drago Jančar A gályarab madžarščina Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: Drago Jančar
Naslov dela v tujem jeziku: A gályarab
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos
Izdajatelj: Európa
Urednik:
Leto izdaje: 1985
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Drago Jančar Ma éjjel láttam őt madžarščina Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: Drago Jančar
Naslov dela v tujem jeziku: Ma éjjel láttam őt
Naslov dela v domačem jeziku: To noč sem jo videl
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos
Izdajatelj: L'Harmattan
Urednik:
Leto izdaje: 2015
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Monografski
ISBN: 978-963-414-218-8
ISSN:

Branka Jurca Pionír vagyok! madžarščina Zsuzsa Báti Konc
Ime in priimek avtorja: Branka Jurca
Naslov dela v tujem jeziku: Pionír vagyok!
Naslov dela v domačem jeziku: Pionirka sem! Pionir sem!
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Zsuzsa Báti Konc
Izdajatelj: Szlovénia Gyermekbaráti Egyesületeinek Szövetsége
Urednik:
Leto izdaje: 1982
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Branka Jurca A madarak. A medve. Az őzike. A hiúz meg a németek. Szöcske Gregec madžarščina István Bodrits
Ime in priimek avtorja: Branka Jurca
Naslov dela v tujem jeziku: A madarak. A medve. Az őzike. A hiúz meg a németek. Szöcske Gregec
Naslov dela v domačem jeziku: Vsebuje: Ptice in grm. Medved. Srnica, Kako je ris postavljal zasede Nemcem. Gregec kobilica. Slikanica
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: István Bodrits
Izdajatelj: Forum
Urednik:
Leto izdaje: 1965
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Dragotin Kette A varrólány meg a bűvös olló madžarščina Jelka Reichman, István Bodrits
Ime in priimek avtorja: Dragotin Kette
Naslov dela v tujem jeziku: A varrólány meg a bűvös olló
Naslov dela v domačem jeziku: Šivilja in škarjice
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Jelka Reichman, István Bodrits
Izdajatelj: Forum
Urednik:
Leto izdaje: 1964
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Edvard Kocbek Kisifiú a fán madžarščina Lukács Zsolt
Ime in priimek avtorja: Edvard Kocbek
Naslov dela v tujem jeziku: Kisifiú a fán
Naslov dela v domačem jeziku: Zbrane dialektične pesmi
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Lukács Zsolt
Izdajatelj: Széphalom Könyvmühely
Urednik:
Leto izdaje: 2006
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Edvard Kocbek Éjszakai ünnepély madžarščina Csordás Gábor
Ime in priimek avtorja: Edvard Kocbek
Naslov dela v tujem jeziku: Éjszakai ünnepély
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Csordás Gábor
Izdajatelj: Jelenkor Kiiadó
Urednik:
Leto izdaje: 2006
Mesto izdaje: Pecs
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Edvard Kocbek Félelem és bátorság: négy novella madžarščina Orsolya Gállos, Károly Ács
Ime in priimek avtorja: Edvard Kocbek
Naslov dela v tujem jeziku: Félelem és bátorság: négy novella
Naslov dela v domačem jeziku: Strah in pogum
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos, Károly Ács
Izdajatelj: Európa, Forum
Urednik:
Leto izdaje: 1989
Mesto izdaje: Budimpešta, Novi Sad
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač Ballada o trombitáról meg a felhőről madžarščina Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač
Naslov dela v tujem jeziku: Ballada o trombitáról meg a felhőről
Naslov dela v domačem jeziku: Vsebuje tudi: Ammega. Balada o trobenti in oblaku
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos
Izdajatelj: Europa
Urednik:
Leto izdaje: 1975
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač Szép tavaszi nap madžarščina István Bodrits
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač
Naslov dela v tujem jeziku: Szép tavaszi nap
Naslov dela v domačem jeziku: Pomladni dan
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: István Bodrits
Izdajatelj: Forum
Urednik:
Leto izdaje: 1961
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Srečko Kosovel Éles ütemek madžarščina Lukács Zsolt
Ime in priimek avtorja: Srečko Kosovel
Naslov dela v tujem jeziku: Éles ütemek
Naslov dela v domačem jeziku: Izbrane pesmi: Zlati čoln. Pesmi. Integrali. Ikarjev sen
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Lukács Zsolt
Izdajatelj: Magyar napló
Urednik:
Leto izdaje: 2007
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Srečko Kosovel Ősz a karsztokon madžarščina Judit Pór, Dezső Tandori, Sándor Weöres, Jože Hradil
Ime in priimek avtorja: Srečko Kosovel
Naslov dela v tujem jeziku: Ősz a karsztokon
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Judit Pór, Dezső Tandori, Sándor Weöres, Jože Hradil
Izdajatelj: Európa Könyvkiadó
Urednik:
Leto izdaje: 1984
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Lojze Kovačič A valóság: regény madžarščina Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: Lojze Kovačič
Naslov dela v tujem jeziku: A valóság: regény
Naslov dela v domačem jeziku: Resničnost
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos
Izdajatelj: Európa
Urednik:
Leto izdaje: 1984
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Kajetan Kovič Képzelet tanár úr: ljubljanai történet madžarščina Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: Kajetan Kovič
Naslov dela v tujem jeziku: Képzelet tanár úr: ljubljanai történet
Naslov dela v domačem jeziku: Profesor domišlije
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos
Izdajatelj: Alexandra
Urednik:
Leto izdaje: 2006
Mesto izdaje: Pecs
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Kajetan Kovič Bodzaórák madžarščina Baka Istvan
Ime in priimek avtorja: Kajetan Kovič
Naslov dela v tujem jeziku: Bodzaórák
Naslov dela v domačem jeziku: Bezgove ure
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Baka Istvan
Izdajatelj: Jelenkor Kiado
Urednik:
Leto izdaje: 2002
Mesto izdaje: Pecs
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Kajetan Kovič Utazás Trentóba madžarščina Klára Körtvélyessy
Ime in priimek avtorja: Kajetan Kovič
Naslov dela v tujem jeziku: Utazás Trentóba
Naslov dela v domačem jeziku: Pot v Trento
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Klára Körtvélyessy
Izdajatelj: Európa könivkyadó
Urednik:
Leto izdaje: 1998
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Kajetan Kovič Kajetan Kovič versei madžarščina Lator László
Ime in priimek avtorja: Kajetan Kovič
Naslov dela v tujem jeziku: Kajetan Kovič versei
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Lator László
Izdajatelj: Europa
Urednik:
Leto izdaje: 1979
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Kajetan Kovič Versei madžarščina
Ime in priimek avtorja: Kajetan Kovič
Naslov dela v tujem jeziku: Versei
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Európa könivkyadó
Urednik:
Leto izdaje: 1979
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Kajetan Kovič Verseny: avagy hogyan töltötte Nikolaj építészmérnök a hétvégét madžarščina Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: Kajetan Kovič
Naslov dela v tujem jeziku: Verseny: avagy hogyan töltötte Nikolaj építészmérnök a hétvégét
Naslov dela v domačem jeziku: Tekma
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos
Izdajatelj: Európa
Urednik:
Leto izdaje: 1975
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Kajetan Kovič Sem isten, sem állat madžarščina Ferenc Tóth
Ime in priimek avtorja: Kajetan Kovič
Naslov dela v tujem jeziku: Sem isten, sem állat
Naslov dela v domačem jeziku: Ne bog ne žival
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Ferenc Tóth
Izdajatelj: Európa könivkyadó
Urednik:
Leto izdaje: 1972
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Taja Kramberger Ezernyi csend: válogatott versek madžarščina Lukács Zsolt
Ime in priimek avtorja: Taja Kramberger
Naslov dela v tujem jeziku: Ezernyi csend: válogatott versek
Naslov dela v domačem jeziku: Tisočera tišina
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Lukács Zsolt
Izdajatelj: Pro Pannóia
Urednik:
Leto izdaje: 2008
Mesto izdaje: Pécs
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Miško Kranjec A Mura hullámain: elbeszélések madžarščina Orsolya Gállos, György Jaksity, Károly Szilágyi
Ime in priimek avtorja: Miško Kranjec
Naslov dela v tujem jeziku: A Mura hullámain: elbeszélések
Naslov dela v domačem jeziku: Na valovih Mure
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos, György Jaksity, Károly Szilágyi
Izdajatelj: Európa
Urednik:
Leto izdaje: 1978
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Miško Kranjec Mese a jó emberekről: regény madžarščina Ferenc Tóth
Ime in priimek avtorja: Miško Kranjec
Naslov dela v tujem jeziku: Mese a jó emberekről: regény
Naslov dela v domačem jeziku: Povest o dobrih ljudeh
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Ferenc Tóth
Izdajatelj: Európa
Urednik:
Leto izdaje: 1974
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Miško Kranjec Az élet tengelye: regény madžarščina Ferenc Trtko
Ime in priimek avtorja: Miško Kranjec
Naslov dela v tujem jeziku: Az élet tengelye: regény
Naslov dela v domačem jeziku: Os življenja
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Ferenc Trtko
Izdajatelj: Pomurska založba
Urednik:
Leto izdaje: 1969
Mesto izdaje: Murska Sobota
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Mojca Kumerdej Fragma madžarščina Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: Mojca Kumerdej
Naslov dela v tujem jeziku: Fragma
Naslov dela v domačem jeziku: Fragma
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos
Izdajatelj: L'Harmattan Kiadó
Urednik:
Leto izdaje: 2008
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Feri Lainšček Argo nagycirkusz: regény madžarščina Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: Feri Lainšček
Naslov dela v tujem jeziku: Argo nagycirkusz: regény
Naslov dela v domačem jeziku: Velecirkus Argo
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos
Izdajatelj: Studio Artis
Urednik:
Leto izdaje: 1999
Mesto izdaje: Lendava
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Feri Lainšček Akit a köd hozott madžarščina Judit Gordos, Albert Halász
Ime in priimek avtorja: Feri Lainšček
Naslov dela v tujem jeziku: Akit a köd hozott
Naslov dela v domačem jeziku: Namesto koga roža cveti
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Judit Gordos, Albert Halász
Izdajatelj: Seneca
Urednik:
Leto izdaje: 1996
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Feri Lainšček Napraforgó-alkonyat. Suncogledice. Sonnenwenden. madžarščina, hrvaščina, nemščina Andrea Haberl-Zemljič
Ime in priimek avtorja: Feri Lainšček
Naslov dela v tujem jeziku: Napraforgó-alkonyat. Suncogledice. Sonnenwenden.
Naslov dela v domačem jeziku: Posončnice
Jezik prevoda: madžarščina, hrvaščina, nemščina
Ime in priimek prevajalca: Andrea Haberl-Zemljič
Izdajatelj: Franc-Franc
Urednik:
Leto izdaje: 2005
Mesto izdaje: Murska Sobota
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Fran Levstik Martin Krpan madžarščina Fran Trdko
Ime in priimek avtorja: Fran Levstik
Naslov dela v tujem jeziku: Martin Krpan
Naslov dela v domačem jeziku: Martin Krpan z Vrha
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Fran Trdko
Izdajatelj: Pomurska založba
Urednik:
Leto izdaje: 1963
Mesto izdaje: Murska Sobota
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Svetlana Makarovič A holdfényes húr madžarščina Lukács Zsolt
Ime in priimek avtorja: Svetlana Makarovič
Naslov dela v tujem jeziku: A holdfényes húr
Naslov dela v domačem jeziku: Mesečinska struna
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Lukács Zsolt
Izdajatelj: Center za slovensko književnost
Urednik:
Leto izdaje: 2009
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Miha Mazzini Azt hittem, ismerem a Google-t : 50 hasznos tipp keresési módszereink tökéletesítésére madžarščina Gabriella Anna Kovács
Ime in priimek avtorja: Miha Mazzini
Naslov dela v tujem jeziku: Azt hittem, ismerem a Google-t : 50 hasznos tipp keresési módszereink tökéletesítésére
Naslov dela v domačem jeziku: Mislil sem, da obvladam Google
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Gabriella Anna Kovács
Izdajatelj: Rokus Klett
Urednik:
Leto izdaje: 2009
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Janko Messner Dalok madžarščina Josef Strutz, László Ódor
Ime in priimek avtorja: Janko Messner
Naslov dela v tujem jeziku: Dalok
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Josef Strutz, László Ódor
Izdajatelj: Masszi
Urednik:
Leto izdaje: 1999
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Miloš Mikelin Sztálin, a zsarnok élete madžarščina Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: Miloš Mikelin
Naslov dela v tujem jeziku: Sztálin, a zsarnok élete
Naslov dela v domačem jeziku: Stalin
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos
Izdajatelj: Corvina: Reform
Urednik:
Leto izdaje: 1989
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Desa Muck Milyen színű a világ? madžarščina Adél Messner
Ime in priimek avtorja: Desa Muck
Naslov dela v tujem jeziku: Milyen színű a világ?
Naslov dela v domačem jeziku: Kakšne barve je svet?
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Adél Messner
Izdajatelj: Mohorjeva
Urednik:
Leto izdaje: 2002
Mesto izdaje: Celovec, Dunaj, Ljubljana
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ela Peroci A mesék egy régi varosban laknak madžarščina N. N.
Ime in priimek avtorja: Ela Peroci
Naslov dela v tujem jeziku: A mesék egy régi varosban laknak
Naslov dela v domačem jeziku: N. N.
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: N. N.
Izdajatelj: Móra
Urednik:
Leto izdaje: 1969
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ela Peroci Estéli lányka madžarščina István Bodrits
Ime in priimek avtorja: Ela Peroci
Naslov dela v tujem jeziku: Estéli lányka
Naslov dela v domačem jeziku: N. N.
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: István Bodrits
Izdajatelj: Forum
Urednik:
Leto izdaje: 1968
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ela Peroci Elvitte a cica madžarščina István Bodrits
Ime in priimek avtorja: Ela Peroci
Naslov dela v tujem jeziku: Elvitte a cica
Naslov dela v domačem jeziku: Muca copatarica
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: István Bodrits
Izdajatelj: Móra
Urednik:
Leto izdaje: 1967
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ela Peroci A kockaházikó madžarščina Sándor Szunyogh
Ime in priimek avtorja: Ela Peroci
Naslov dela v tujem jeziku: A kockaházikó
Naslov dela v domačem jeziku: N. N.
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Sándor Szunyogh
Izdajatelj: Pomurska založba
Urednik:
Leto izdaje: 1965
Mesto izdaje: Murska Sobota
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ela Peroci Százsorszép madžarščina István Bodrits
Ime in priimek avtorja: Ela Peroci
Naslov dela v tujem jeziku: Százsorszép
Naslov dela v domačem jeziku: N. N.
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: István Bodrits
Izdajatelj: Forum
Urednik:
Leto izdaje: 1963
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Žarko Petan Az üresfejű Andrejka madžarščina István Bodrits
Ime in priimek avtorja: Žarko Petan
Naslov dela v tujem jeziku: Az üresfejű Andrejka
Naslov dela v domačem jeziku: Andrejčkova glava je prazna
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: István Bodrits
Izdajatelj: Forum
Urednik:
Leto izdaje: 1967
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Eva Petrič Az eredeti kötet cime madžarščina Lukács Zsolt
Ime in priimek avtorja: Eva Petrič
Naslov dela v tujem jeziku: Az eredeti kötet cime
Naslov dela v domačem jeziku: Ta prostor je škatla
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Lukács Zsolt
Izdajatelj: Czupi Kiadó
Urednik:
Leto izdaje: 2013
Mesto izdaje: Nagykanizsa
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Matjaž Pikalo Fényutazás: válogatott versek madžarščina Lukács Zsolt
Ime in priimek avtorja: Matjaž Pikalo
Naslov dela v tujem jeziku: Fényutazás: válogatott versek
Naslov dela v domačem jeziku: Potovanje svetlobe
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Lukács Zsolt
Izdajatelj: Czupi Kiadó
Urednik:
Leto izdaje: 2008
Mesto izdaje: Nagykanizsa
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Potrč Gaztett madžarščina Zoltán Csuka
Ime in priimek avtorja: Ivan Potrč
Naslov dela v tujem jeziku: Gaztett
Naslov dela v domačem jeziku: Zločin
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Zoltán Csuka
Izdajatelj: Európa Könyvkiadó
Urednik:
Leto izdaje: 1960
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Liljana Praprotnik Zupančič Miért? madžarščina Eszter Demény
Ime in priimek avtorja: Liljana Praprotnik Zupančič
Naslov dela v tujem jeziku: Miért?
Naslov dela v domačem jeziku: Zakaj?
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Eszter Demény
Izdajatelj: Pagony
Urednik:
Leto izdaje: 2006
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

France Prešeren Versei madžarščina Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Versei
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos
Izdajatelj: Európa, Pomurska založba
Urednik:
Leto izdaje: 1978
Mesto izdaje: Budimpešta, Murska Sobota
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

France Prešeren Szonettkoszorú madžarščina Lukács Zsolt
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Szonettkoszorú
Naslov dela v domačem jeziku: Sonetni venec
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Lukács Zsolt
Izdajatelj: Editio Plurilingua
Urednik:
Leto izdaje: 2000
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

France Prešeren Versei madžarščina Zoltán Csuka, Lator László, Dezső Tandori
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Versei
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Zoltán Csuka, Lator László, Dezső Tandori
Izdajatelj: Európa, Pomurska založba
Urednik:
Leto izdaje: 1975
Mesto izdaje: Budimpešta, Murska Sobota
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

France Prešeren France Prešeren versei madžarščina Zoltán Csuka, Orsolya Gállos, Dezső Tandori
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: France Prešeren versei
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Zoltán Csuka, Orsolya Gállos, Dezső Tandori
Izdajatelj: Európa, Pomurska založba
Urednik:
Leto izdaje: 1975
Mesto izdaje: Budimpešta, Murska Sobota
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Voranc Prežihov Gyöngyvirág: házi olvasmány általános iskolák 5. osztálya számára madžarščina János Herceg
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Gyöngyvirág: házi olvasmány általános iskolák 5. osztálya számára
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor kratke proze
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: János Herceg
Izdajatelj: Tankönyvkiadó Intézet, Zavod za izdavanje udžbenika
Urednik:
Leto izdaje: 1991
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Voranc Prežihov Földindulás madžarščina Zoltán Csuka
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Földindulás
Naslov dela v domačem jeziku: N. N.
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Zoltán Csuka
Izdajatelj: Európa
Urednik:
Leto izdaje: 1961
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Voranc Prežihov Vadócok madžarščina
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Vadócok
Naslov dela v domačem jeziku: N. N.
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Forum
Urednik:
Leto izdaje: 1960
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Voranc Prežihov Lenn a völgyben: Egy falu regénye madžarščina
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Lenn a völgyben: Egy falu regénye
Naslov dela v domačem jeziku: N. N.
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Testvériség-egyseg könyvkladovallalat
Urednik:
Leto izdaje: 1953
Mesto izdaje: Újvidék
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Voranc Prežihov Gyöngyvirág madžarščina
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Gyöngyvirág
Naslov dela v domačem jeziku: N. N.
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Testvériség-Egység
Urednik:
Leto izdaje: 1951
Mesto izdaje: Újvidék
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Tone Seliškar A Kék sirály madžarščina Ferenc Fehér
Ime in priimek avtorja: Tone Seliškar
Naslov dela v tujem jeziku: A Kék sirály
Naslov dela v domačem jeziku: Bratovščina Sinjega galeba
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Ferenc Fehér
Izdajatelj: Tankönyvkiadó Intézet, Zavod za izdavanje udžbenika
Urednik:
Leto izdaje: 1990
Mesto izdaje: Újvidék, Novi Sad
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Tone Seliškar A Kék sirály madžarščina Ferenc Fehér
Ime in priimek avtorja: Tone Seliškar
Naslov dela v tujem jeziku: A Kék sirály
Naslov dela v domačem jeziku: Bratovščina Sinjega galeba
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Ferenc Fehér
Izdajatelj: Zavod za izdavanje udžbenika
Urednik:
Leto izdaje: 1986
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Tone Seliškar A Kék sirály madžarščina Ferenc Fehér
Ime in priimek avtorja: Tone Seliškar
Naslov dela v tujem jeziku: A Kék sirály
Naslov dela v domačem jeziku: Bratovščina Sinjega galeba
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Ferenc Fehér
Izdajatelj: Forum
Urednik:
Leto izdaje: 1966
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Tone Seliškar Szomrú és vidám történetek az öszvérekrő madžarščina István Bodrits
Ime in priimek avtorja: Tone Seliškar
Naslov dela v tujem jeziku: Szomrú és vidám történetek az öszvérekrő
Naslov dela v domačem jeziku: Vesele in žalostne o mulah
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: István Bodrits
Izdajatelj: Pomurska založba
Urednik:
Leto izdaje: 1965
Mesto izdaje: Murska Sobota
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Tone Seliškar A partizán, a medve és az öszvér. Mese az öszvérről, amely megmentette a partizánokat. A nagy áldozat. A cipó madžarščina István Bodrits
Ime in priimek avtorja: Tone Seliškar
Naslov dela v tujem jeziku: A partizán, a medve és az öszvér. Mese az öszvérről, amely megmentette a partizánokat. A nagy áldozat. A cipó
Naslov dela v domačem jeziku: Partizan Jaka, medved in mula. Zgodba o muli, ki je rešila partizane. Velika žrtev. Hlebček kruha
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: István Bodrits
Izdajatelj: Forum
Urednik:
Leto izdaje: 1965
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Tone Seliškar Katka, a hősszivű leány madžarščina József Sulhóf
Ime in priimek avtorja: Tone Seliškar
Naslov dela v tujem jeziku: Katka, a hősszivű leány
Naslov dela v domačem jeziku: Deklica z junaškim srcem
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: József Sulhóf
Izdajatelj: Forum
Urednik:
Leto izdaje: 1962
Mesto izdaje: Újvidék
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Tone Seliškar Bajtársak madžarščina Károly Sárosi
Ime in priimek avtorja: Tone Seliškar
Naslov dela v tujem jeziku: Bajtársak
Naslov dela v domačem jeziku: Tovariši
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Károly Sárosi
Izdajatelj: Minerva
Urednik:
Leto izdaje: 1961
Mesto izdaje: Subotica
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Tone Seliškar A Kék sirály madžarščina Ferenc Fehér
Ime in priimek avtorja: Tone Seliškar
Naslov dela v tujem jeziku: A Kék sirály
Naslov dela v domačem jeziku: N. N.
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Ferenc Fehér
Izdajatelj: Forum
Urednik:
Leto izdaje: 1959
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Leopold Suhodolčan Prücsök, a dinoszaurusz madžarščina Andrea Balázs
Ime in priimek avtorja: Leopold Suhodolčan
Naslov dela v tujem jeziku: Prücsök, a dinoszaurusz
Naslov dela v domačem jeziku: Piko dinozaver
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Andrea Balázs
Izdajatelj: Móra
Urednik:
Leto izdaje: 1987
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Tomaž Šalamun Almafa: válogattot versek 1966 – 2006 madžarščina Lukács Zsolt
Ime in priimek avtorja: Tomaž Šalamun
Naslov dela v tujem jeziku: Almafa: válogattot versek 1966 – 2006
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Lukács Zsolt
Izdajatelj: Ráció Kiadó
Urednik:
Leto izdaje: 2008
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Tomaž Šalamun Arkhilokhosszal s Kikládokon madžarščina Lukács Zsolt
Ime in priimek avtorja: Tomaž Šalamun
Naslov dela v tujem jeziku: Arkhilokhosszal s Kikládokon
Naslov dela v domačem jeziku: Arhil na Kikladih
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Lukács Zsolt
Izdajatelj: Napkút
Urednik:
Leto izdaje: 2007
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Tomaž Šalamun Megrozsdáll a szerelem, ha követelik madžarščina Lukács Zsolt
Ime in priimek avtorja: Tomaž Šalamun
Naslov dela v tujem jeziku: Megrozsdáll a szerelem, ha követelik
Naslov dela v domačem jeziku: Ljubezen zarjavi, če jo hočeš
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Lukács Zsolt
Izdajatelj: Bábel
Urednik:
Leto izdaje: 2006
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Tomaž Šalamun Póker madžarščina Gábor Csordás
Ime in priimek avtorja: Tomaž Šalamun
Naslov dela v tujem jeziku: Póker
Naslov dela v domačem jeziku: Poker
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Gábor Csordás
Izdajatelj: Jelenkor Kiadó
Urednik: Orsolya Gállos
Leto izdaje: 1993
Mesto izdaje: Pécs
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Dušan Šarotar Biliárd a Dobray Szállóban madžarščina Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: Dušan Šarotar
Naslov dela v tujem jeziku: Biliárd a Dobray Szállóban
Naslov dela v domačem jeziku: Biljard v Dobrayu
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos
Izdajatelj: Pannónia Könyvek
Urednik:
Leto izdaje: 2012
Mesto izdaje: Pécs
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje:
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Aleš Šteger Protuberancia madžarščina Roland Orcsik
Ime in priimek avtorja: Aleš Šteger
Naslov dela v tujem jeziku: Protuberancia
Naslov dela v domačem jeziku: Protuberance
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Roland Orcsik
Izdajatelj: BabelPress
Urednik:
Leto izdaje: 2006
Mesto izdaje: Veszprém
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Tavčar Viszokói krónika madžarščina N. N.
Ime in priimek avtorja: Ivan Tavčar
Naslov dela v tujem jeziku: Viszokói krónika
Naslov dela v domačem jeziku: Visoška kronika
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: N. N.
Izdajatelj: Forum
Urednik:
Leto izdaje: 1960
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Matija Valjavec, Cene Vipotnik A varázsgyűrű madžarščina Zsuzsa Rab
Ime in priimek avtorja: Matija Valjavec, Cene Vipotnik
Naslov dela v tujem jeziku: A varázsgyűrű
Naslov dela v domačem jeziku: Pastir
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Zsuzsa Rab
Izdajatelj: Móra
Urednik:
Leto izdaje: 1967
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Dane Zajc Mindegy merre madžarščina Lukács Zsolt
Ime in priimek avtorja: Dane Zajc
Naslov dela v tujem jeziku: Mindegy merre
Naslov dela v domačem jeziku: Vseeno kam. Izbor pesmi
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Lukács Zsolt
Izdajatelj: Napkút kiadó
Urednik:
Leto izdaje: 2008
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Dane Zajc Likvidacija madžarščina Urška Gallos
Ime in priimek avtorja: Dane Zajc
Naslov dela v tujem jeziku: Likvidacija
Naslov dela v domačem jeziku: Likvidacija
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Urška Gallos
Izdajatelj: Radio Budapest
Urednik:
Leto izdaje: 1981
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Zlobec Testvérem a szent madžarščina Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: Ciril Zlobec
Naslov dela v tujem jeziku: Testvérem a szent
Naslov dela v domačem jeziku: Moj brat svetnik
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos
Izdajatelj: Európa könyvkiadó
Urednik:
Leto izdaje: 1977
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Vitomil Zupan Menütt gitárra: és huszonöt lövésre madžarščina Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: Vitomil Zupan
Naslov dela v tujem jeziku: Menütt gitárra: és huszonöt lövésre
Naslov dela v domačem jeziku: Menuet za kitaro
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos
Izdajatelj: Európa Könyvkiadó
Urednik:
Leto izdaje: 1982
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Vitomil Zupan Túl ezeren, kétezeren. /Putovanje u hiljadita mesta madžarščina Lászlo Kopeczky
Ime in priimek avtorja: Vitomil Zupan
Naslov dela v tujem jeziku: Túl ezeren, kétezeren. /Putovanje u hiljadita mesta
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Lászlo Kopeczky
Izdajatelj: Fórum
Urednik:
Leto izdaje: 1961
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Beno Zupančič Vészharang madžarščina István Bodrits
Ime in priimek avtorja: Beno Zupančič
Naslov dela v tujem jeziku: Vészharang
Naslov dela v domačem jeziku: Plat zvona
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: István Bodrits
Izdajatelj: Forum
Urednik:
Leto izdaje: 1972
Mesto izdaje: Újvidék
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Beno Zupančič Szellemidézés madžarščina István Bodrits
Ime in priimek avtorja: Beno Zupančič
Naslov dela v tujem jeziku: Szellemidézés
Naslov dela v domačem jeziku: Sedmina
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: István Bodrits
Izdajatelj: Forum
Urednik:
Leto izdaje: 1969
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Beno Zupančič Árbocfiú madžarščina Zsuzsa Guoth
Ime in priimek avtorja: Beno Zupančič
Naslov dela v tujem jeziku: Árbocfiú
Naslov dela v domačem jeziku: Deček Jarbol
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Zsuzsa Guoth
Izdajatelj: Pomurska založba
Urednik:
Leto izdaje: 1965
Mesto izdaje: Murska Sobota
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Oton Župančič Cicibán: gyermekversek madžarščina Károly Ács
Ime in priimek avtorja: Oton Župančič
Naslov dela v tujem jeziku: Cicibán: gyermekversek
Naslov dela v domačem jeziku: Ciciban
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Károly Ács
Izdajatelj: Zavod za izdavanje udžbenika
Urednik: Vladimir Milarić
Leto izdaje: 1988
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Oton Župančič Cicibán: gyermekversek: házi olvasmány 1 madžarščina Károly Ács
Ime in priimek avtorja: Oton Župančič
Naslov dela v tujem jeziku: Cicibán: gyermekversek: házi olvasmány 1
Naslov dela v domačem jeziku: Ciciban
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Károly Ács
Izdajatelj: Zavod za izdavanje udžbenika
Urednik: Vladimir Milarić
Leto izdaje: 1986
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Oton Župančič Te titok-virág: válogatott versek madžarščina Sándor Weöres
Ime in priimek avtorja: Oton Župančič
Naslov dela v tujem jeziku: Te titok-virág: válogatott versek
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Sándor Weöres
Izdajatelj: Pomurska založba, Forum
Urednik: Jože Hradil
Leto izdaje: 1978
Mesto izdaje: Murska Sobota, Novi Sad
Država izdaje:
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Oton Župančič Cicibán madžarščina Károly Ács
Ime in priimek avtorja: Oton Župančič
Naslov dela v tujem jeziku: Cicibán
Naslov dela v domačem jeziku: Ciciban
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Károly Ács
Izdajatelj: Pomurska založba
Urednik:
Leto izdaje: 1965
Mesto izdaje: Murska Sobota
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:


« Nazaj

Predlog za nov vpis

Stran 1