EU Skladi

Rules

Only words with 2 or more characters are accepted
Max 200 chars total
Space is used to split words, "" can be used to search for a whole string (not indexed search then)
AND, OR and NOT are prefix words, overruling the default operator
+/|/- equals AND, OR and NOT as operators.
All search words are converted to lowercase.

Baza prevodov

Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.

Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.

Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.

Osnovni iskalnik

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Anton Ingolič Mal'čik s dvumja imenami: povesti ruščina I. Makarovskaja
Ime in priimek avtorja: Anton Ingolič
Naslov dela v tujem jeziku: Mal'čik s dvumja imenami: povesti
Naslov dela v domačem jeziku: Vsebina: Tajno društvo PGC; Deček z dvema imenoma
Jezik prevoda: ruščina
Ime in priimek prevajalca: I. Makarovskaja
Izdajatelj: Detskaja literatura
Urednik:
Leto izdaje: 1980
Mesto izdaje: Moskva
Država izdaje: Rusija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Branka Jurca Rodiš'sja tol'ko raz: povest' ruščina I. Makarovskaja
Ime in priimek avtorja: Branka Jurca
Naslov dela v tujem jeziku: Rodiš'sja tol'ko raz: povest'
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: ruščina
Ime in priimek prevajalca: I. Makarovskaja
Izdajatelj: Detskaja literatura
Urednik:
Leto izdaje: 1976
Mesto izdaje: Moskva
Država izdaje: Rusija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Leopold Suhodolčan Sprjatanny dnevnik: povesti ruščina I. Makarovskaja
Ime in priimek avtorja: Leopold Suhodolčan
Naslov dela v tujem jeziku: Sprjatanny dnevnik: povesti
Naslov dela v domačem jeziku: Skrivni dnevnik
Jezik prevoda: ruščina
Ime in priimek prevajalca: I. Makarovskaja
Izdajatelj: Detskaja literatura
Urednik:
Leto izdaje: 1971
Mesto izdaje: Moskva
Država izdaje: Rusija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:


« Nazaj

Predlog za nov vpis

Stran 1