EU Skladi

Rules

Only words with 2 or more characters are accepted
Max 200 chars total
Space is used to split words, "" can be used to search for a whole string (not indexed search then)
AND, OR and NOT are prefix words, overruling the default operator
+/|/- equals AND, OR and NOT as operators.
All search words are converted to lowercase.

Baza prevodov

Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.

Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.

Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.

Osnovni iskalnik

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Karel Destovnik Kajuh, France Balantič Krik razdvoennoj duši : dva poèta slovenii : po raznye storony ognja ruščina Nikita Ivanov
Ime in priimek avtorja: Karel Destovnik Kajuh, France Balantič
Naslov dela v tujem jeziku: Krik razdvoennoj duši : dva poèta slovenii : po raznye storony ognja
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: ruščina
Ime in priimek prevajalca: Nikita Ivanov
Izdajatelj: Aletejja
Urednik:
Leto izdaje: 2009
Mesto izdaje: Sankt Peterburg
Država izdaje: Rusija
Tip izdaje: Poezija
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Žarko Petan Izbrannye aforizmy ruščina Nikita Ivanov, Just Rugel
Ime in priimek avtorja: Žarko Petan
Naslov dela v tujem jeziku: Izbrannye aforizmy
Naslov dela v domačem jeziku: Aforizmi
Jezik prevoda: ruščina
Ime in priimek prevajalca: Nikita Ivanov, Just Rugel
Izdajatelj: Aletejja
Urednik:
Leto izdaje: 2009
Mesto izdaje: Sankt Peterburg
Država izdaje: Rusija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Tomaž Šalamun Izbrannye stihotvorenija: perevod so slovenskogo ruščina Nikita Ivanov
Ime in priimek avtorja: Tomaž Šalamun
Naslov dela v tujem jeziku: Izbrannye stihotvorenija: perevod so slovenskogo
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: ruščina
Ime in priimek prevajalca: Nikita Ivanov
Izdajatelj: Obščestvo sodejstvija razvitiju
Urednik:
Leto izdaje: 2003
Mesto izdaje: Moskva
Država izdaje: Rusija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:


« Nazaj

Predlog za nov vpis

Stran 1