Rules

Only words with 2 or more characters are accepted
Max 200 chars total
Space is used to split words, "" can be used to search for a whole string (not indexed search then)
AND, OR and NOT are prefix words, overruling the default operator
+/|/- equals AND, OR and NOT as operators.
All search words are converted to lowercase.

Novičnik
Prijava na založniška obvestila

Baza prevodov

Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.

Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.

Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.

Osnovni iskalnik

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Vinko Möderndorfer Wie im Film nemščina Tadeja Lackner-Naberžnik
Ime in priimek avtorja: Vinko Möderndorfer
Naslov dela v tujem jeziku: Wie im Film
Naslov dela v domačem jeziku: Kot v filmu
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Tadeja Lackner-Naberžnik
Izdajatelj: Društvo slovenskih pisateljev = Slovene Writers' Association,
Urednik:
Leto izdaje: 2015
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Monografski
ISBN: 978-961-6547-97-0
ISSN:

Maja Novak Die Katzenpest nemščina Peter Scherber, Tadeja Lackner-Naberžnik
Ime in priimek avtorja: Maja Novak
Naslov dela v tujem jeziku: Die Katzenpest
Naslov dela v domačem jeziku: Mačja kuga
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Peter Scherber, Tadeja Lackner-Naberžnik
Izdajatelj: Društvo slovenskih pisateljev
Urednik:
Leto izdaje: 2014
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:


« Nazaj

Predlog za nov vpis

Stran 1