EU Skladi
  • Mednarodna sejemska stojnica JAK

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Drago Jančar Luzias Augen nemščina Klaus Detlef Olof, Daniela Kocmut
Ime in priimek avtorja: Drago Jančar
Naslov dela v tujem jeziku: Luzias Augen
Naslov dela v domačem jeziku: Človek, ki je pogled v tolmun
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Klaus Detlef Olof, Daniela Kocmut
Izdajatelj: Folio
Urednik:
Leto izdaje: 2005
Mesto izdaje: Dunaj, Bozen
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Drago Jančar Drevo brez imena nemščina Daniela Kocmut
Ime in priimek avtorja: Drago Jančar
Naslov dela v tujem jeziku: Drevo brez imena
Naslov dela v domačem jeziku: Der Baum ohne Namen
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Daniela Kocmut
Izdajatelj: Folio Verlag
Urednik:
Leto izdaje: 2010
Mesto izdaje: Dunaj
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Drago Jančar Der Ankömmling aus Septentrion; Przybysz z Septentrionu nemščina, poljščina Daniela Kocmut, Joanna Pomorska
Ime in priimek avtorja: Drago Jančar
Naslov dela v tujem jeziku: Der Ankömmling aus Septentrion; Przybysz z Septentrionu
Naslov dela v domačem jeziku: Prišlek s Septentriona
Jezik prevoda: nemščina, poljščina
Ime in priimek prevajalca: Daniela Kocmut, Joanna Pomorska
Izdajatelj: Halma
Urednik:
Leto izdaje: 2011
Mesto izdaje: Berlin
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: Zbornik
Naziv publikacije: Briefe an Miłosz; Listy do Miłosza
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Drago Jančar Der Baum ohne Namen nemščina Daniela Kocmut
Ime in priimek avtorja: Drago Jančar
Naslov dela v tujem jeziku: Der Baum ohne Namen
Naslov dela v domačem jeziku: Drevo brez imena
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Daniela Kocmut
Izdajatelj: Folio Verlag
Urednik:
Leto izdaje: 2010
Mesto izdaje: Dunaj
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Drago Jančar Die Nacht, als ich sie sah nemščina Daniela Kocmut, Klaus Detlef Olof
Ime in priimek avtorja: Drago Jančar
Naslov dela v tujem jeziku: Die Nacht, als ich sie sah
Naslov dela v domačem jeziku: To noč sem jo videl
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Daniela Kocmut, Klaus Detlef Olof
Izdajatelj: Folio
Urednik:
Leto izdaje: 2015
Mesto izdaje: Wien; Bozen
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Monografski
ISBN: 978-3-85256-670-2
ISSN:

Maruša Krese Alle meine Kriege oder Happiness is a warm gun nemščina Daniela Kocmut, Katja Lenič
Ime in priimek avtorja: Maruša Krese
Naslov dela v tujem jeziku: Alle meine Kriege oder Happiness is a warm gun
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Daniela Kocmut, Katja Lenič
Izdajatelj: Leykam
Urednik:
Leto izdaje: 2006
Mesto izdaje: Gradec
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Maruša Krese Ohne Angst verschieden sein nemščina Metin Okyay, Daniela Kocmut
Ime in priimek avtorja: Maruša Krese
Naslov dela v tujem jeziku: Ohne Angst verschieden sein
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Metin Okyay, Daniela Kocmut
Izdajatelj: Leykam
Urednik:
Leto izdaje: 2008
Mesto izdaje: Gradec
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Maruša Krese, Meta Krese Plötzlich wurde es dunkel. Popotniške pesmi nemščina Daniela Kocmut
Ime in priimek avtorja: Maruša Krese, Meta Krese
Naslov dela v tujem jeziku: Plötzlich wurde es dunkel. Popotniške pesmi
Naslov dela v domačem jeziku: Nenadoma se je stemnilo. Reisegedichte
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Daniela Kocmut
Izdajatelj: Pavelhaus
Urednik:
Leto izdaje: 2011
Mesto izdaje: Gradec
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: poezija
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Zofka Kveder-Jelovšek Ihr Leben nemščina Daniela Kocmut
Ime in priimek avtorja: Zofka Kveder-Jelovšek
Naslov dela v tujem jeziku: Ihr Leben
Naslov dela v domačem jeziku: Njeno življenje
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Daniela Kocmut
Izdajatelj: Drava, Mohorjeva, Wieser
Urednik:
Leto izdaje: 2013
Mesto izdaje: Celovec, Hermagoras
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Katarina Marinčič Die verborgene Harmonie nemščina Daniela Kocmut
Ime in priimek avtorja: Katarina Marinčič
Naslov dela v tujem jeziku: Die verborgene Harmonie
Naslov dela v domačem jeziku: Prikrita harmonija
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Daniela Kocmut
Izdajatelj: Kitab
Urednik:
Leto izdaje: 2008
Mesto izdaje: Celovec, Dunaj
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Gregor Podlogar, Tomaž Šalamun, Primož Čučnik, Andrej Hočevar Der Hirsch: vier slowenische Dichter nemščina Uljana Wolf, Monika Rinck, Steffen Popp, Daniela Kocmut, Urška P. Černe, Fabjan Hafner
Ime in priimek avtorja: Gregor Podlogar, Tomaž Šalamun, Primož Čučnik, Andrej Hočevar
Naslov dela v tujem jeziku: Der Hirsch: vier slowenische Dichter
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor poezije
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Uljana Wolf, Monika Rinck, Steffen Popp, Daniela Kocmut, Urška P. Černe, Fabjan Hafner
Izdajatelj: LUD Literatura
Urednik: Gregor Podlogar, Urška P. Černe
Leto izdaje: 2012
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje:
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ernest Ružič Ein-Prägungen. Eine Auswahl an Gedichten von Ernest Ružič in slowenischer und deutscher Sprache nemščina Daniela Kocmut
Ime in priimek avtorja: Ernest Ružič
Naslov dela v tujem jeziku: Ein-Prägungen. Eine Auswahl an Gedichten von Ernest Ružič in slowenischer und deutscher Sprache
Naslov dela v domačem jeziku: Vtisnjenke
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Daniela Kocmut
Izdajatelj: Pavelhaus
Urednik:
Leto izdaje: 2007
Mesto izdaje: Gradec
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ernest Ružič Das Portrait nemščina Daniela Kocmut
Ime in priimek avtorja: Ernest Ružič
Naslov dela v tujem jeziku: Das Portrait
Naslov dela v domačem jeziku: Portret
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Daniela Kocmut
Izdajatelj: Pavelhaus
Urednik:
Leto izdaje: 2010
Mesto izdaje: Gradec
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Veno Taufer Wasserlinge nemščina Daniela Kocmut
Ime in priimek avtorja: Veno Taufer
Naslov dela v tujem jeziku: Wasserlinge
Naslov dela v domačem jeziku: Vodenjaki
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Daniela Kocmut
Izdajatelj: Wunderhorn
Urednik: Michael Braun
Leto izdaje: 2011
Mesto izdaje: Heidelberg
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: poezija
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Marjan Tomšič Südwind: Geschichten slowenischer Ägypterinnen nemščina Daniela Kocmut, Metka Wakounig
Ime in priimek avtorja: Marjan Tomšič
Naslov dela v tujem jeziku: Südwind: Geschichten slowenischer Ägypterinnen
Naslov dela v domačem jeziku: Južni veter
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Daniela Kocmut, Metka Wakounig
Izdajatelj: DSP, Slovenski PEN center, DSKP
Urednik:
Leto izdaje: 2012
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:


« Nazaj