EU Skladi

Rules

Only words with 2 or more characters are accepted
Max 200 chars total
Space is used to split words, "" can be used to search for a whole string (not indexed search then)
AND, OR and NOT are prefix words, overruling the default operator
+/|/- equals AND, OR and NOT as operators.
All search words are converted to lowercase.

Baza prevodov

Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.

Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.

Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.

Osnovni iskalnik

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Ivan Cankar Path to wisdom angleščina Elza Jereb, Alasdair MacKinnon
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar
Naslov dela v tujem jeziku: Path to wisdom
Naslov dela v domačem jeziku: Pot do učenosti
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Elza Jereb, Alasdair MacKinnon
Izdajatelj: Zavod Ivana Cankarja
Urednik:
Leto izdaje: 2007
Mesto izdaje: Vrhnika
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Cankar Our plot angleščina Elza Jereb, Alasdair MacKinnon
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar
Naslov dela v tujem jeziku: Our plot
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Elza Jereb, Alasdair MacKinnon
Izdajatelj: Zavod Ivana Cankarja
Urednik:
Leto izdaje: 2007
Mesto izdaje: Vrhnika
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Cankar Our house burned down angleščina Elza Jereb, Alasdair MacKinnon
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar
Naslov dela v tujem jeziku: Our house burned down
Naslov dela v domačem jeziku: Pogorela nam je hiša
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Elza Jereb, Alasdair MacKinnon
Izdajatelj: Zavod Ivana Cankarja
Urednik:
Leto izdaje: 2007
Mesto izdaje: Vrhnika
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Cankar Happy youth angleščina Elza Jereb, Alasdair MacKinnon
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar
Naslov dela v tujem jeziku: Happy youth
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Elza Jereb, Alasdair MacKinnon
Izdajatelj: Zavod Ivana Cankarja
Urednik:
Leto izdaje: 2007
Mesto izdaje: Vrhnika
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Cankar A cup of coffe angleščina Elza Jereb, Alasdair MacKinnon
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar
Naslov dela v tujem jeziku: A cup of coffe
Naslov dela v domačem jeziku: skodelica kave
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Elza Jereb, Alasdair MacKinnon
Izdajatelj: Zavod Ivana Cankarja
Urednik:
Leto izdaje: 2007
Mesto izdaje: Vrhnika
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Cankar A basket of dried pears angleščina Elza Jereb, Alasdair MacKinnon
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar
Naslov dela v tujem jeziku: A basket of dried pears
Naslov dela v domačem jeziku: Pehar suhih hrušk
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Elza Jereb, Alasdair MacKinnon
Izdajatelj: Zavod Ivana Cankarja
Urednik:
Leto izdaje: 2007
Mesto izdaje: Vrhnika
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Cankar Poems: collection angleščina Alasdair MacKinnon
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar
Naslov dela v tujem jeziku: Poems: collection
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Alasdair MacKinnon
Izdajatelj: Galerija 2
Urednik:
Leto izdaje: 1998
Mesto izdaje: Vrhnika
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Cankar My Life and Other Sketches angleščina Elza Jereb, Alasdair MacKinnon
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar
Naslov dela v tujem jeziku: My Life and Other Sketches
Naslov dela v domačem jeziku: Moje življenje
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Elza Jereb, Alasdair MacKinnon
Izdajatelj: Društvo slovenskih pisateljev, Mladinska knjiga International
Urednik:
Leto izdaje: 1988
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Cankar My Life and Other Sketches angleščina Elza Jereb, Alasdair MacKinnon
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar
Naslov dela v tujem jeziku: My Life and Other Sketches
Naslov dela v domačem jeziku: Moje življenje
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Elza Jereb, Alasdair MacKinnon
Izdajatelj: Državna založba slovenije
Urednik:
Leto izdaje: 1971
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Drago Jančar Joyce's Pupil. Short prose angleščina, britanska Alasdair MacKinnon, Lili Potpara, Andrew Baruch Wachtel
Ime in priimek avtorja: Drago Jančar
Naslov dela v tujem jeziku: Joyce's Pupil. Short prose
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: angleščina, britanska
Ime in priimek prevajalca: Alasdair MacKinnon, Lili Potpara, Andrew Baruch Wachtel
Izdajatelj: Brandon
Urednik:
Leto izdaje: 2006
Mesto izdaje: London, Dingle
Država izdaje: Velika Britanija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Kajetan Kovič Poems angleščina, nemščina, italijanščina, španščina Michael Biggins, Alasdair MacKinnon, Herbert Kuhner, Tom Ložar, Igor Maver, Veno Taufer, Michael Scammell, Fabjan Hafner, Nina Kovič, Francisco Javier Uriz
Ime in priimek avtorja: Kajetan Kovič
Naslov dela v tujem jeziku: Poems
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: angleščina, nemščina, italijanščina, španščina
Ime in priimek prevajalca: Michael Biggins, Alasdair MacKinnon, Herbert Kuhner, Tom Ložar, Igor Maver, Veno Taufer, Michael Scammell, Fabjan Hafner, Nina Kovič, Francisco Javier Uriz
Izdajatelj: Literae Slovenicae
Urednik:
Leto izdaje: 1997
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Mira Mihelič Come, my gentle Ariel angleščina Alasdair MacKinnon
Ime in priimek avtorja: Mira Mihelič
Naslov dela v tujem jeziku: Come, my gentle Ariel
Naslov dela v domačem jeziku: Pridi, mili moj Ariel
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Alasdair MacKinnon
Izdajatelj: Didakta
Urednik:
Leto izdaje: 2002
Mesto izdaje: Radovljica
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Marjan Strojan, Barbara Pogačnik, Gregor Podlogar, Ana Pepelnik In Unfriendly Weather angleščina Ana Jelnikar, Stephen Watts, Alasdair MacKinnon, Kelly Leah Lenox, Ana Pepelnik, Zoë Skoulding
Ime in priimek avtorja: Marjan Strojan, Barbara Pogačnik, Gregor Podlogar, Ana Pepelnik
Naslov dela v tujem jeziku: In Unfriendly Weather
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Ana Jelnikar, Stephen Watts, Alasdair MacKinnon, Kelly Leah Lenox, Ana Pepelnik, Zoë Skoulding
Izdajatelj: LUD Literatura
Urednik:
Leto izdaje: 2011
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: Dvojezična izdaja poezije
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Veno Taufer Poems angleščina Michael Biggins, Milne Holton, Alasdair MacKinnon, Veno Taufer, Elisavietta Ritchie, Michael Scammell
Ime in priimek avtorja: Veno Taufer
Naslov dela v tujem jeziku: Poems
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Michael Biggins, Milne Holton, Alasdair MacKinnon, Veno Taufer, Elisavietta Ritchie, Michael Scammell
Izdajatelj: Literae Slovenicae
Urednik:
Leto izdaje: 1999
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Veno Taufer Tongues of the Waterlings angleščina Michael Scammell, Alasdair MacKinnon
Ime in priimek avtorja: Veno Taufer
Naslov dela v tujem jeziku: Tongues of the Waterlings
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Michael Scammell, Alasdair MacKinnon
Izdajatelj: The Poetry Miscellany
Urednik:
Leto izdaje: 1992
Mesto izdaje: Chattanooga
Država izdaje: ZDA
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:


« Nazaj

Predlog za nov vpis

Stran 1