EU Skladi
  • Mednarodna sejemska stojnica JAK

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Vida Mokrin-Pauer Poezija bolgarščina Elena Tomova
Ime in priimek avtorja: Vida Mokrin-Pauer
Naslov dela v tujem jeziku: Poezija
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Elena Tomova
Izdajatelj: Karina M.
Urednik:
Leto izdaje: 2005
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Brane Mozetič Banalni nešta. Stihove bolgarščina Elena Tomova
Ime in priimek avtorja: Brane Mozetič
Naslov dela v tujem jeziku: Banalni nešta. Stihove
Naslov dela v domačem jeziku: Banalije
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Elena Tomova
Izdajatelj: Izdatelstvo Karina M.
Urednik:
Leto izdaje: 2006
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Peter Semolič bolgarščina Elena Tomova
Ime in priimek avtorja: Peter Semolič
Naslov dela v tujem jeziku:
Naslov dela v domačem jeziku: Na skrajnem robu večera
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Elena Tomova
Izdajatelj: »Karina Mariana Todorova«
Urednik:
Leto izdaje: 2009
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Tone Škrjanec Vseki ima svoj bljan bolgarščina Elena Tomova
Ime in priimek avtorja: Tone Škrjanec
Naslov dela v tujem jeziku: Vseki ima svoj bljan
Naslov dela v domačem jeziku: Vsakdo ima svoje sanje. Prostor in čas kot vprašljivi dimenziji
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Elena Tomova
Izdajatelj: Karina Mariana Todorova
Urednik:
Leto izdaje: 2008
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:


« Nazaj