EU Skladi

Rules

Only words with 2 or more characters are accepted
Max 200 chars total
Space is used to split words, "" can be used to search for a whole string (not indexed search then)
AND, OR and NOT are prefix words, overruling the default operator
+/|/- equals AND, OR and NOT as operators.
All search words are converted to lowercase.

Baza prevodov

Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.

Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.

Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.

Osnovni iskalnik

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Vida Mokrin-Pauer Poezija bolgarščina Elena Tomova
Ime in priimek avtorja: Vida Mokrin-Pauer
Naslov dela v tujem jeziku: Poezija
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Elena Tomova
Izdajatelj: Karina M.
Urednik:
Leto izdaje: 2005
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Brane Mozetič Banalni nešta. Stihove bolgarščina Elena Tomova
Ime in priimek avtorja: Brane Mozetič
Naslov dela v tujem jeziku: Banalni nešta. Stihove
Naslov dela v domačem jeziku: Banalije
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Elena Tomova
Izdajatelj: Izdatelstvo Karina M.
Urednik:
Leto izdaje: 2006
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Peter Semolič bolgarščina Elena Tomova
Ime in priimek avtorja: Peter Semolič
Naslov dela v tujem jeziku:
Naslov dela v domačem jeziku: Na skrajnem robu večera
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Elena Tomova
Izdajatelj: »Karina Mariana Todorova«
Urednik:
Leto izdaje: 2009
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Tone Škrjanec Vseki ima svoj bljan bolgarščina Elena Tomova
Ime in priimek avtorja: Tone Škrjanec
Naslov dela v tujem jeziku: Vseki ima svoj bljan
Naslov dela v domačem jeziku: Vsakdo ima svoje sanje. Prostor in čas kot vprašljivi dimenziji
Jezik prevoda: bolgarščina
Ime in priimek prevajalca: Elena Tomova
Izdajatelj: Karina Mariana Todorova
Urednik:
Leto izdaje: 2008
Mesto izdaje: Sofija
Država izdaje: Bolgarija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:


« Nazaj

Predlog za nov vpis

Stran 1