Rules

Only words with 2 or more characters are accepted
Max 200 chars total
Space is used to split words, "" can be used to search for a whole string (not indexed search then)
AND, OR and NOT are prefix words, overruling the default operator
+/|/- equals AND, OR and NOT as operators.
All search words are converted to lowercase.

Novičnik
Prijava na založniška obvestila

Baza prevodov

Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.

Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.

Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.

Osnovni iskalnik

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Aleš Debeljak Mĕsto a dítĕ češčina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Aleš Debeljak
Naslov dela v tujem jeziku: Mĕsto a dítĕ
Naslov dela v domačem jeziku: Mesto otrok
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: Mladá Fronta Press
Urednik:
Leto izdaje: 1999
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Aleš Debeljak Svĕrací kazajka anonymity češčina Jana Špirudová, František Benhart
Ime in priimek avtorja: Aleš Debeljak
Naslov dela v tujem jeziku: Svĕrací kazajka anonymity
Naslov dela v domačem jeziku: Prisilni jopič anonimnosti
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: Jana Špirudová, František Benhart
Izdajatelj: Volvox Globator
Urednik:
Leto izdaje: 1999
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Aleš Debeljak Katalog prachu češčina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Aleš Debeljak
Naslov dela v tujem jeziku: Katalog prachu
Naslov dela v domačem jeziku: Katalog prahu
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: Votobia
Urednik:
Leto izdaje: 1996
Mesto izdaje: Olomouc
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Aleš Debeljak Sumrak idolu češčina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Aleš Debeljak
Naslov dela v tujem jeziku: Sumrak idolu
Naslov dela v domačem jeziku: Somrak idolov
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: Votobia
Urednik:
Leto izdaje: 1996
Mesto izdaje: Olomouc
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Mate Dolenc Upír z Gorjancú: fantastický român češčina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Mate Dolenc
Naslov dela v tujem jeziku: Upír z Gorjancú: fantastický român
Naslov dela v domačem jeziku: Vampir iz Gorjancev
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: Melantrich
Urednik:
Leto izdaje: 1988
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Karel Grabeljšek Bolomity se drolií češčina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Karel Grabeljšek
Naslov dela v tujem jeziku: Bolomity se drolií
Naslov dela v domačem jeziku: Dolomiti se krušijo
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: Naše vojsko
Urednik:
Leto izdaje: 1957
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Branko Hofman Ringo Star češčina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Branko Hofman
Naslov dela v tujem jeziku: Ringo Star
Naslov dela v domačem jeziku: Ringo Star
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: Albatros
Urednik:
Leto izdaje: 1990
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Anton Ingolič Večírek u Ady češčina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Anton Ingolič
Naslov dela v tujem jeziku: Večírek u Ady
Naslov dela v domačem jeziku: Gimnazijka
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: Mladá fronta
Urednik:
Leto izdaje: 1969
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Anton Ingolič Tajný spolek PGC češčina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Anton Ingolič
Naslov dela v tujem jeziku: Tajný spolek PGC
Naslov dela v domačem jeziku: Tajno društvo PGC
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: SNDK
Urednik:
Leto izdaje: 1967
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Anton Ingolič Viničný vrch češčina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Anton Ingolič
Naslov dela v tujem jeziku: Viničný vrch
Naslov dela v domačem jeziku: Vinski vrh
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: Naše vojsko
Urednik:
Leto izdaje: 1959
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Anton Ingolič Odvážná cesta češčina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Anton Ingolič
Naslov dela v tujem jeziku: Odvážná cesta
Naslov dela v domačem jeziku: Tvegana pot
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: SNDK
Urednik:
Leto izdaje: 1958
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Drago Jančar Brioni češčina František Benhart, David Blažek, Hana Chmelíková
Ime in priimek avtorja: Drago Jančar
Naslov dela v tujem jeziku: Brioni
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor esejev
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart, David Blažek, Hana Chmelíková
Izdajatelj: Volvox Globator
Urednik:
Leto izdaje: 2005
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Drago Jančar Kateřina, páv a jezuita češčina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Drago Jančar
Naslov dela v tujem jeziku: Kateřina, páv a jezuita
Naslov dela v domačem jeziku: Katarina, pav in jezuit
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: Paseka
Urednik:
Leto izdaje: 2003
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Drago Jančar Přizrak z Rovenské češčina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Drago Jančar
Naslov dela v tujem jeziku: Přizrak z Rovenské
Naslov dela v domačem jeziku: Prikazen iz Rovanske
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: CDK
Urednik:
Leto izdaje: 2003
Mesto izdaje: Brno
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Drago Jančar Halštat češčina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Drago Jančar
Naslov dela v tujem jeziku: Halštat
Naslov dela v domačem jeziku: Halštat
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: Divadelní ústav
Urednik:
Leto izdaje: 2000
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Drago Jančar Chtíč chtíc nechtíc češčina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Drago Jančar
Naslov dela v tujem jeziku: Chtíč chtíc nechtíc
Naslov dela v domačem jeziku: Posmehljivo poželenje
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: Volvox Globator
Urednik:
Leto izdaje: 1999
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Drago Jančar Prodloužená minulost češčina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Drago Jančar
Naslov dela v tujem jeziku: Prodloužená minulost
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor esejev
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: Lidové Noviny
Urednik:
Leto izdaje: 1998
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Drago Jančar Krátká zpráva z dlouho obléhaného mésta češčina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Drago Jančar
Naslov dela v tujem jeziku: Krátká zpráva z dlouho obléhaného mésta
Naslov dela v domačem jeziku: Kratko poročilo iz dolgo obleganega mesta
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: Votobia
Urednik:
Leto izdaje: 1997
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Drago Jančar Pohled andĕla češčina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Drago Jančar
Naslov dela v tujem jeziku: Pohled andĕla
Naslov dela v domačem jeziku: Vsebuje: Smrt pri Mariji Snežni. Pogled angela. Ausgburg in druge resnične pripovedi
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: Volvox Globator
Urednik:
Leto izdaje: 1995
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Drago Jančar Galejník češčina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Drago Jančar
Naslov dela v tujem jeziku: Galejník
Naslov dela v domačem jeziku: Galjot
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: Odeon
Urednik:
Leto izdaje: 1990
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Drago Jančar Špiclovani Godota češčina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Drago Jančar
Naslov dela v tujem jeziku: Špiclovani Godota
Naslov dela v domačem jeziku: Zalezujoč Godota
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: Svet a divadlo
Urednik:
Leto izdaje: 1989
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Drago Jančar Velký brilantní valčík češčina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Drago Jančar
Naslov dela v tujem jeziku: Velký brilantní valčík
Naslov dela v domačem jeziku: Veliki briljantni valček
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: 150 000 SLOV
Urednik:
Leto izdaje: 1988
Mesto izdaje: Pariz
Država izdaje: Francija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Drago Jančar Prefesor Arnož a ti jeho češčina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Drago Jančar
Naslov dela v tujem jeziku: Prefesor Arnož a ti jeho
Naslov dela v domačem jeziku: Arnož in njegovi
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: Svetova literatura
Urednik:
Leto izdaje: 1986
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Gustav Januš Uprostřed vĕty češčina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Gustav Januš
Naslov dela v tujem jeziku: Uprostřed vĕty
Naslov dela v domačem jeziku: Sredi stavka
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: Melantrich
Urednik:
Leto izdaje: 1966
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Milan Jesih Sonety češčina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Milan Jesih
Naslov dela v tujem jeziku: Sonety
Naslov dela v domačem jeziku: Soneti
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: Votobia
Urednik:
Leto izdaje: 1997
Mesto izdaje: Olomouc
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač Jarní den češčina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač
Naslov dela v tujem jeziku: Jarní den
Naslov dela v domačem jeziku: Pomladni dan
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: Prace
Urednik:
Leto izdaje: 1977
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač Tantadruj a tři blázni češčina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač
Naslov dela v tujem jeziku: Tantadruj a tři blázni
Naslov dela v domačem jeziku: Tantadruj
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: Mlada fronta
Urednik:
Leto izdaje: 1970
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač Svítání za tmavých nocí: Jugoslávské válečné povidky češčina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač
Naslov dela v tujem jeziku: Svítání za tmavých nocí: Jugoslávské válečné povidky
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: Naše vojsko
Urednik:
Leto izdaje: 1964
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Miroslav Košuta, Dane Zajc, Veno Taufer, Kajetan Kovič Nebe nad námi: čtyři slovinští básníci češčina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Miroslav Košuta, Dane Zajc, Veno Taufer, Kajetan Kovič
Naslov dela v tujem jeziku: Nebe nad námi: čtyři slovinští básníci
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: BB/art
Urednik:
Leto izdaje: 2005
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Kajetan Kovič Ani bůh ani zvíře češčina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Kajetan Kovič
Naslov dela v tujem jeziku: Ani bůh ani zvíře
Naslov dela v domačem jeziku: Ne bog ne žival
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: Melantrich
Urednik:
Leto izdaje: 1980
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Miško Kranjec Svítání za tmavých nocí: Jugoslávské válečné povídky češčina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Miško Kranjec
Naslov dela v tujem jeziku: Svítání za tmavých nocí: Jugoslávské válečné povídky
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: Naše vojsko
Urednik: František Benhart
Leto izdaje: 1964
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Mira Mihelič Dům večera češčina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Mira Mihelič
Naslov dela v tujem jeziku: Dům večera
Naslov dela v domačem jeziku: Hiša večera
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: Práce
Urednik:
Leto izdaje: 1982
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Mira Mihelič Duha nad mĕstem češčina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Mira Mihelič
Naslov dela v tujem jeziku: Duha nad mĕstem
Naslov dela v domačem jeziku: Mavrica nad mestom
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: Práce
Urednik:
Leto izdaje: 1976
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Mira Mihelič Novoluní češčina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Mira Mihelič
Naslov dela v tujem jeziku: Novoluní
Naslov dela v domačem jeziku: Mladi mesec
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: Mladá fronta
Urednik:
Leto izdaje: 1971
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Minatti Prohlubeň ticha češčina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Ivan Minatti
Naslov dela v tujem jeziku: Prohlubeň ticha
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: H&H
Urednik:
Leto izdaje: 1995
Mesto izdaje: Jinočany
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Boris A. Novak Absence. Abwesenheit. L'absence. Assenza. Ausenzia. Odsutnost. Nepřítomnost. Otsustvie. angleščina, nemščina, francoščina, italijanščina, španščina, kitajščina, ruščina, češčina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Boris A. Novak
Naslov dela v tujem jeziku: Absence. Abwesenheit. L'absence. Assenza. Ausenzia. Odsutnost. Nepřítomnost. Otsustvie.
Naslov dela v domačem jeziku: Odsotnost
Jezik prevoda: angleščina, nemščina, francoščina, italijanščina, španščina, kitajščina, ruščina, češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: Edina
Urednik:
Leto izdaje: 1999
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Josip Osti Narcis z Krasu slovaščina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Josip Osti
Naslov dela v tujem jeziku: Narcis z Krasu
Naslov dela v domačem jeziku: Kraški narcis
Jezik prevoda: slovaščina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: Drewo a srd
Urednik:
Leto izdaje: 2001
Mesto izdaje: Banská Bystrica
Država izdaje: Slovaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Tone Pavček Krajina na návstĕvĕ češčina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Tone Pavček
Naslov dela v tujem jeziku: Krajina na návstĕvĕ
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi in esejev
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: Volvox Globator
Urednik:
Leto izdaje: 2005
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Žarko Petan Všecko je v nejlepším nepořádu češčina František Benhart, Ivan Dorovský
Ime in priimek avtorja: Žarko Petan
Naslov dela v tujem jeziku: Všecko je v nejlepším nepořádu
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart, Ivan Dorovský
Izdajatelj: Společnost přátel jižních Slovanů
Urednik:
Leto izdaje: 1998
Mesto izdaje: Brno
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Potrč Poslouchej řeku češčina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Ivan Potrč
Naslov dela v tujem jeziku: Poslouchej řeku
Naslov dela v domačem jeziku: Zločin. Onkraj zarje
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: Odeon
Urednik:
Leto izdaje: 1980
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Potrč Setkání češčina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Ivan Potrč
Naslov dela v tujem jeziku: Setkání
Naslov dela v domačem jeziku: Srečanje
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: Naše vojsko
Urednik:
Leto izdaje: 1965
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Voranc Prežihov Spálenisko češčina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Spálenisko
Naslov dela v domačem jeziku: Požganica
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: Práce
Urednik:
Leto izdaje: 1973
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Voranc Prežihov Semeno vĕtru češčina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Semeno vĕtru
Naslov dela v domačem jeziku: Samorastniki
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: Odeon
Urednik:
Leto izdaje: 1972
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Voranc Prežihov Jamnica češčina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Jamnica
Naslov dela v domačem jeziku: Jamnica
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: SNKLHU
Urednik:
Leto izdaje: 1959
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Voranc Prežihov Slzičky češčina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Slzičky
Naslov dela v domačem jeziku: Solzice
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: SNDK
Urednik:
Leto izdaje: 1959
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Marjan Strojan Výlety do přírody slovaščina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Marjan Strojan
Naslov dela v tujem jeziku: Výlety do přírody
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: slovaščina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: Drewo a srd
Urednik:
Leto izdaje: 2002
Mesto izdaje: Bratislava
Država izdaje: Slovaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Tone Svetina Spálená tráva češčina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Tone Svetina
Naslov dela v tujem jeziku: Spálená tráva
Naslov dela v domačem jeziku: Ukana
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: Naše vojsko: Tatran
Urednik:
Leto izdaje: 1977
Mesto izdaje: Praga, Bratislava
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Tone Svetina Zúčtování češčina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Tone Svetina
Naslov dela v tujem jeziku: Zúčtování
Naslov dela v domačem jeziku: Ukana III
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: Naše vojsko
Urednik:
Leto izdaje: 1977
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Tone Svetina Osidla češčina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Tone Svetina
Naslov dela v tujem jeziku: Osidla
Naslov dela v domačem jeziku: Ukana II
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: Naše vojsko: Tatran
Urednik:
Leto izdaje: 1976
Mesto izdaje: Praga, Bratislava
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Tone Svetina Lest češčina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Tone Svetina
Naslov dela v tujem jeziku: Lest
Naslov dela v domačem jeziku: Ukana
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: Naše vojsko
Urednik:
Leto izdaje: 1974
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Tomaž Šalamun Stromořadí nadĕje češčina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Tomaž Šalamun
Naslov dela v tujem jeziku: Stromořadí nadĕje
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: H&H
Urednik:
Leto izdaje: 2003
Mesto izdaje: Jinočany
Država izdaje: Češka
Tip izdaje:
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Tomaž Šalamun Ambra češčina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Tomaž Šalamun
Naslov dela v tujem jeziku: Ambra
Naslov dela v domačem jeziku: Ambra
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: Ivo Železný
Urednik:
Leto izdaje: 1996
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Aleš Šteger Leden je někdy uprostřed léta češčina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Aleš Šteger
Naslov dela v tujem jeziku: Leden je někdy uprostřed léta
Naslov dela v domačem jeziku: Včasih je januar sredi poletja
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: Vĕtrné Mlýny
Urednik:
Leto izdaje: 2003
Mesto izdaje: Brno
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Aleš Šteger Protuberance slovaščina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Aleš Šteger
Naslov dela v tujem jeziku: Protuberance
Naslov dela v domačem jeziku: Protuberance
Jezik prevoda: slovaščina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: Drevo a srd
Urednik:
Leto izdaje: 2002
Mesto izdaje: Bratislava
Država izdaje: Slovaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Veno Taufer Odysseus & syn aneb svĕt a domov češčina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Veno Taufer
Naslov dela v tujem jeziku: Odysseus & syn aneb svĕt a domov
Naslov dela v domačem jeziku: Odisej & sin ali Svet in dom
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: Vĕtrné mlýny
Urednik:
Leto izdaje: 2003
Mesto izdaje: Brno
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Jože Udovič Ostrovy jasu češčina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Jože Udovič
Naslov dela v tujem jeziku: Ostrovy jasu
Naslov dela v domačem jeziku: Ogladalo sanj; Darovi
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: Melantrich
Urednik:
Leto izdaje: 1979
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Zlobec Kvadratura kruhu češčina František Benhart, Václav Danĕk
Ime in priimek avtorja: Ciril Zlobec
Naslov dela v tujem jeziku: Kvadratura kruhu
Naslov dela v domačem jeziku: Skoraj himna, Stopnice k tebi
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart, Václav Danĕk
Izdajatelj: Brody
Urednik:
Leto izdaje: 1997
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivo Zorman Drahá moje Izo češčina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Ivo Zorman
Naslov dela v tujem jeziku: Drahá moje Izo
Naslov dela v domačem jeziku: Draga moja Iza
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: Naše vojsko, Český svaz protifašistických bojevníku
Urednik:
Leto izdaje: 1983
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Beno Zupančič Holubník češčina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Beno Zupančič
Naslov dela v tujem jeziku: Holubník
Naslov dela v domačem jeziku: Golobnjak
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: Melantrich
Urednik:
Leto izdaje: 1984
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Beno Zupančič Zvony před bouří češčina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Beno Zupančič
Naslov dela v tujem jeziku: Zvony před bouří
Naslov dela v domačem jeziku: Plat zvona
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: Mladá fronta
Urednik:
Leto izdaje: 1978
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Beno Zupančič Pohřební hostina češčina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Beno Zupančič
Naslov dela v tujem jeziku: Pohřební hostina
Naslov dela v domačem jeziku: Sedmina
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: Mladá fronta
Urednik:
Leto izdaje: 1964
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Beno Zupančič Večírek češčina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Beno Zupančič
Naslov dela v tujem jeziku: Večírek
Naslov dela v domačem jeziku: Veter in cesta
Jezik prevoda: češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: SNKLU
Urednik:
Leto izdaje: 1964
Mesto izdaje: Praga
Država izdaje: Češka
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:


« Nazaj

Predlog za nov vpis

Stran 1