EU Skladi

Rules

Only words with 2 or more characters are accepted
Max 200 chars total
Space is used to split words, "" can be used to search for a whole string (not indexed search then)
AND, OR and NOT are prefix words, overruling the default operator
+/|/- equals AND, OR and NOT as operators.
All search words are converted to lowercase.

Baza prevodov

Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.

Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.

Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.

Osnovni iskalnik

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Florjan Lipuš Wo der Bach die Felsen bricht nemščina Peter Handke, Helga Mračnikar, Fabjan Hafner, Johann Strutz
Ime in priimek avtorja: Florjan Lipuš
Naslov dela v tujem jeziku: Wo der Bach die Felsen bricht
Naslov dela v domačem jeziku: Kjer potok skale lomi
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Peter Handke, Helga Mračnikar, Fabjan Hafner, Johann Strutz
Izdajatelj: Wieser
Urednik:
Leto izdaje: 2007
Mesto izdaje: Klagenfurt/Celovec
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Florjan Lipuš Die Regenprozession und andere Prosa nemščina Johann Strutz
Ime in priimek avtorja: Florjan Lipuš
Naslov dela v tujem jeziku: Die Regenprozession und andere Prosa
Naslov dela v domačem jeziku: Prošnji dan
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Johann Strutz
Izdajatelj: Wieser
Urednik:
Leto izdaje: 2007
Mesto izdaje: Celovec
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Florjan Lipuš Boštjans Flug nemščina Johann Strutz
Ime in priimek avtorja: Florjan Lipuš
Naslov dela v tujem jeziku: Boštjans Flug
Naslov dela v domačem jeziku: Boštjanov let
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Johann Strutz
Izdajatelj: Wieser
Urednik:
Leto izdaje: 2005
Mesto izdaje: Celovec
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Florjan Lipuš Herzflecken nemščina Johann Strutz
Ime in priimek avtorja: Florjan Lipuš
Naslov dela v tujem jeziku: Herzflecken
Naslov dela v domačem jeziku: Srčne pege
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Johann Strutz
Izdajatelj: Wieser
Urednik:
Leto izdaje: 1999
Mesto izdaje: Celovec, Dunaj, Ljubljana, Sarajevo
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Florjan Lipuš Verdächtiger Umgang mit dem Chaos nemščina Johann Strutz
Ime in priimek avtorja: Florjan Lipuš
Naslov dela v tujem jeziku: Verdächtiger Umgang mit dem Chaos
Naslov dela v domačem jeziku: Stesnitev
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Johann Strutz
Izdajatelj: Wieser
Urednik:
Leto izdaje: 1997
Mesto izdaje: Celovec
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Florjan Lipuš Freude und Wehmut. Gioia e tristezza. Joy and sorrow nemščina, italijanščina, angleščina Johann Strutz, Darja Betocchi
Ime in priimek avtorja: Florjan Lipuš
Naslov dela v tujem jeziku: Freude und Wehmut. Gioia e tristezza. Joy and sorrow
Naslov dela v domačem jeziku: Veselje in otožnost
Jezik prevoda: nemščina, italijanščina, angleščina
Ime in priimek prevajalca: Johann Strutz, Darja Betocchi
Izdajatelj: Wieser
Urednik:
Leto izdaje: 2004
Mesto izdaje: Celovec, Dunaj, Ljubljana, Sarajevo
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Florjan Lipuš Seelenruhig nemščina Johann Strutz
Ime in priimek avtorja: Florjan Lipuš
Naslov dela v tujem jeziku: Seelenruhig
Naslov dela v domačem jeziku: Mirne duše
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Johann Strutz
Izdajatelj: Jung und Jung Verlag
Urednik:
Leto izdaje: 2017
Mesto izdaje:
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: monografski
ISBN: 978-3-99027-099-8
ISSN:

Ivan Pregelj Plebanus Ioannes; Thabiti kumi nemščina Johann Strutz
Ime in priimek avtorja: Ivan Pregelj
Naslov dela v tujem jeziku: Plebanus Ioannes; Thabiti kumi
Naslov dela v domačem jeziku: Plebanus Joannes; Thabiti kumi
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Johann Strutz
Izdajatelj: Drava, Mohorjeva, Wieser
Urednik:
Leto izdaje: 2013
Mesto izdaje: Celovec, Hermagoras
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Marjan Tomšič Die Frauen der Schaurinia nemščina Johann Strutz
Ime in priimek avtorja: Marjan Tomšič
Naslov dela v tujem jeziku: Die Frauen der Schaurinia
Naslov dela v domačem jeziku: Šavrinke
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Johann Strutz
Izdajatelj: Mohorjeva
Urednik:
Leto izdaje: 2009
Mesto izdaje: Celovec
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:


« Nazaj

Predlog za nov vpis

Stran 1