EU Skladi
  • Mednarodna sejemska stojnica JAK

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Esad Babačić Malom bokseru hrvaščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Esad Babačić
Naslov dela v tujem jeziku: Malom bokseru
Naslov dela v domačem jeziku: Malemu boksarju. Poezija
Jezik prevoda: hrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Vodnikova domačija, Kulturni vikend djece iz BiH
Urednik:
Leto izdaje: 1995
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Vladimir Bartol Alamut hrvaščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Vladimir Bartol
Naslov dela v tujem jeziku: Alamut
Naslov dela v domačem jeziku: Alamut
Jezik prevoda: hrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: V. B. Z.
Urednik:
Leto izdaje: 2006
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Vladimir Bartol Alamut srbohrvaščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Vladimir Bartol
Naslov dela v tujem jeziku: Alamut
Naslov dela v domačem jeziku: Alamut
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Svjetlost
Urednik:
Leto izdaje: 1990
Mesto izdaje: Sarajevo
Država izdaje: Bosna in Hercegovina
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Andrej Blatnik Majčin glas bosanščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Andrej Blatnik
Naslov dela v tujem jeziku: Majčin glas
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: bosanščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Vodnikova domačija, Kulturni vikend djeca iz BIH
Urednik:
Leto izdaje: 1995
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Berta Bojetu Uri ili Žena I psi bosanščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Berta Bojetu
Naslov dela v tujem jeziku: Uri ili Žena I psi
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: bosanščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Vodnikova domačija, Kulturni vikend djece iz BiH
Urednik:
Leto izdaje: 1995
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Berta Bojetu Filio nije kod kuće bosanščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Berta Bojetu
Naslov dela v tujem jeziku: Filio nije kod kuće
Naslov dela v domačem jeziku: Filio ni doma
Jezik prevoda: bosanščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: DP Grafičar
Urednik:
Leto izdaje: 1991
Mesto izdaje: Tuzla
Država izdaje: Bosna in Hercegovina
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Igor Bratož Ataskilska biblioteka bosanščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Igor Bratož
Naslov dela v tujem jeziku: Ataskilska biblioteka
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: bosanščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Vodnikova domačija, Kulturni vikend djece iz Bih
Urednik:
Leto izdaje: 1995
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Andrej Brvar Naplavine bosanščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Andrej Brvar
Naslov dela v tujem jeziku: Naplavine
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: bosanščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Tugra
Urednik:
Leto izdaje: 2005
Mesto izdaje: Sarajevo
Država izdaje: Bosna in Hercegovina
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Andrej Brvar Svje je pjesma srbohrvaščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Andrej Brvar
Naslov dela v tujem jeziku: Svje je pjesma
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Književna zajednica Novog Sada
Urednik:
Leto izdaje: 1987
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Mate Dolenc Pas s Atlantide hrvaščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Mate Dolenc
Naslov dela v tujem jeziku: Pas s Atlantide
Naslov dela v domačem jeziku: Pes iz Atlantide
Jezik prevoda: hrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Fabra
Urednik:
Leto izdaje: 1997
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Emil Filipčič Ostvarilo se bosanščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Emil Filipčič
Naslov dela v tujem jeziku: Ostvarilo se
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: bosanščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Vodnikova domačija, Kulturni vikend djece iz BiH
Urednik:
Leto izdaje: 1995
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN: 961-6093-54-1
ISSN:

Franjo Frančič Bježi, anđele, bježi bosanščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Franjo Frančič
Naslov dela v tujem jeziku: Bježi, anđele, bježi
Naslov dela v domačem jeziku: Angeli, demoni in kurbe
Jezik prevoda: bosanščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Vodnikova domačija, Kulturni vikend djece iz BiH
Urednik:
Leto izdaje: 1996
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Franjo Frančič Ego trip: Izbor 1984-2009 srbščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Franjo Frančič
Naslov dela v tujem jeziku: Ego trip: Izbor 1984-2009
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor kratke proze
Jezik prevoda: srbščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: 3d+
Urednik:
Leto izdaje: 2009
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Franjo Frančič Gde se od kiše sakrivaju leptiri srbščina Josip Osti, Ana Ristović
Ime in priimek avtorja: Franjo Frančič
Naslov dela v tujem jeziku: Gde se od kiše sakrivaju leptiri
Naslov dela v domačem jeziku: Kam se skrijejo metulji pred dežjem
Jezik prevoda: srbščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti, Ana Ristović
Izdajatelj: Intelekta
Urednik:
Leto izdaje: 2011
Mesto izdaje: Valjevo
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: kratka proza
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Franjo Frančič Ma biće sve u redu srbščina Ana Ristović , Željko Perović, Josip Osti, Franjo Frančič
Ime in priimek avtorja: Franjo Frančič
Naslov dela v tujem jeziku: Ma biće sve u redu
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: srbščina
Ime in priimek prevajalca: Ana Ristović , Željko Perović, Josip Osti, Franjo Frančič
Izdajatelj: Z. Tijanić
Urednik: Zorica Tijanić
Leto izdaje: 2016
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Monografski
ISBN: 978-86-918123-3-1
ISSN:

Branko Gradišnik Zemlja bosanščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Branko Gradišnik
Naslov dela v tujem jeziku: Zemlja
Naslov dela v domačem jeziku: Zemlja, zemlja. zemlja
Jezik prevoda: bosanščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Vodnikova domačija, Kulturni vikend djece iz BiH
Urednik:
Leto izdaje: 1996
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Niko Grafenauer Tajne bosanščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Niko Grafenauer
Naslov dela v tujem jeziku: Tajne
Naslov dela v domačem jeziku: Skrivnosti
Jezik prevoda: bosanščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Zveza kulturnih društev
Urednik:
Leto izdaje: 1999
Mesto izdaje: Ilirska Bistrica
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Drago Jančar Skok s Liburnije bosanščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Drago Jančar
Naslov dela v tujem jeziku: Skok s Liburnije
Naslov dela v domačem jeziku: Skok z Liburnije
Jezik prevoda: bosanščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Vodnikova domačija, Kulturni vikend djece iz BiH,
Urednik:
Leto izdaje: 1995
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Drago Jančar Snovi i nasilja srbohrvaščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Drago Jančar
Naslov dela v tujem jeziku: Snovi i nasilja
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Veselin Masleša
Urednik:
Leto izdaje: 1984
Mesto izdaje: Sarajevo
Država izdaje: Bosna in Hercegovina
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Milan Jesih Pesme srbohrvaščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Milan Jesih
Naslov dela v tujem jeziku: Pesme
Naslov dela v domačem jeziku: Pesmi
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Narodna knjiga
Urednik:
Leto izdaje: 1981
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Dušan Jovanović Zid, jezero: cjelovečernja jednočinka srbohrvaščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Dušan Jovanović
Naslov dela v tujem jeziku: Zid, jezero: cjelovečernja jednočinka
Naslov dela v domačem jeziku: Zid, jezero
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Vodnikova domačjia, Kulturni vikend djece iz BiH
Urednik:
Leto izdaje: 1996
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Boris Jukić Vidovnjakova poruka bosanščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Boris Jukić
Naslov dela v tujem jeziku: Vidovnjakova poruka
Naslov dela v domačem jeziku: Vidčevo spročilo
Jezik prevoda: bosanščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Vodnikova domačija, Kulturni vikend djece iz BiH,
Urednik:
Leto izdaje: 1996
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Uroš Kalčič Avala bosanščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Uroš Kalčič
Naslov dela v tujem jeziku: Avala
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor kratke proze
Jezik prevoda: bosanščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Vodnikova domačija
Urednik:
Leto izdaje: 1996
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Milan Kleč Za sve je kriva Marjana Deržaj srbščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Milan Kleč
Naslov dela v tujem jeziku: Za sve je kriva Marjana Deržaj
Naslov dela v domačem jeziku: Za vse je kriva Marjana Deržaj
Jezik prevoda: srbščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Vodnikova domačija, Kulturni vikend djece iz BiH
Urednik:
Leto izdaje: 1996
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Milan Kleč Sijeda srbščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Milan Kleč
Naslov dela v tujem jeziku: Sijeda
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: srbščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Vodnikova domačija, Kulturni vikend djece iz BiH
Urednik:
Leto izdaje: 1995
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Edvard Kocbek Nisam se dovoljno naigrao riječima bosanščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Edvard Kocbek
Naslov dela v tujem jeziku: Nisam se dovoljno naigrao riječima
Naslov dela v domačem jeziku: Pesmi iz zapuščine
Jezik prevoda: bosanščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Bosanska riječ
Urednik:
Leto izdaje: 2007
Mesto izdaje: Tuzla
Država izdaje: Bosna in Hercegovina
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Edvard Kocbek Pjesme iz zaostavštine bosanščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Edvard Kocbek
Naslov dela v tujem jeziku: Pjesme iz zaostavštine
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: bosanščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Vodnikova domačija
Urednik:
Leto izdaje: 1995
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Edvard Kocbek Nisam se dovoljno naigrao riječima: Pjesme iz zaostavštine hrvaščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Edvard Kocbek
Naslov dela v tujem jeziku: Nisam se dovoljno naigrao riječima: Pjesme iz zaostavštine
Naslov dela v domačem jeziku: Kamen skala
Jezik prevoda: hrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Bosanska riječ, Das Bosnische Wort
Urednik:
Leto izdaje: 2007
Mesto izdaje: Tuzla, Wuppertal
Država izdaje: Bosna in Hercegovina
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Edvard Kocbek Pjesme iz zaostavštine srbohrvaščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Edvard Kocbek
Naslov dela v tujem jeziku: Pjesme iz zaostavštine
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Vodnikova domačija, Kulturni vikend djece iz BiH
Urednik:
Leto izdaje: 1995
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Barbara Korun Tijelo od riječi bosanščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Barbara Korun
Naslov dela v tujem jeziku: Tijelo od riječi
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: bosanščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Tugra
Urednik:
Leto izdaje: 2008
Mesto izdaje: Sarajevo
Država izdaje: Bosna in Hercegovina
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač Balada o trubi i oblaku srbohrvaščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač
Naslov dela v tujem jeziku: Balada o trubi i oblaku
Naslov dela v domačem jeziku: Balada o trobenti in oblaku
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Veselin Masleša
Urednik:
Leto izdaje: 1985
Mesto izdaje: 1. izdaja
Država izdaje: Bosna in Hercegovina
Tip izdaje:
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Srečko Kosovel Integtrali bosanščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Srečko Kosovel
Naslov dela v tujem jeziku: Integtrali
Naslov dela v domačem jeziku: Integrali
Jezik prevoda: bosanščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Krug 99
Urednik:
Leto izdaje: 2003
Mesto izdaje: Sarajevo
Država izdaje: Bosna in Hercegovina
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Srečko Kosovel Integtrali bosanščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Srečko Kosovel
Naslov dela v tujem jeziku: Integtrali
Naslov dela v domačem jeziku: Integrali
Jezik prevoda: bosanščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Vodnikova domačija, Kulturni vikend djece iz BiH
Urednik:
Leto izdaje: 1993
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Srečko Kosovel Pisma sestri Karmeli srbohrvaščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Srečko Kosovel
Naslov dela v tujem jeziku: Pisma sestri Karmeli
Naslov dela v domačem jeziku: Pisma
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Vodnikova domačija, Kulturni vikend djece iz BiH
Urednik:
Leto izdaje: 1995
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Srečko Kosovel Integrali srbščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Srečko Kosovel
Naslov dela v tujem jeziku: Integrali
Naslov dela v domačem jeziku: Integrali
Jezik prevoda: srbščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Udruženje građana Knjižuljak
Urednik:
Leto izdaje: 2016
Mesto izdaje:
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Monografski
ISBN:
ISSN:

Kajetan Kovič Ljeto bosanščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Kajetan Kovič
Naslov dela v tujem jeziku: Ljeto
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: bosanščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Vodnikova domačija, Kulturni vikend djece iz BiH
Urednik:
Leto izdaje: 1995
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Kajetan Kovič Ljeto: pjesme hrvaščina Josip Osti, Jadranka Matić-Zupančič
Ime in priimek avtorja: Kajetan Kovič
Naslov dela v tujem jeziku: Ljeto: pjesme
Naslov dela v domačem jeziku: Poletje
Jezik prevoda: hrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti, Jadranka Matić-Zupančič
Izdajatelj: Ceres
Urednik:
Leto izdaje: 2004
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Miško Kranjec Ariši nad dolinom srbohrvaščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Miško Kranjec
Naslov dela v tujem jeziku: Ariši nad dolinom
Naslov dela v domačem jeziku: Macesni nad dolino
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Glas
Urednik:
Leto izdaje: 1984
Mesto izdaje: Sarajevo
Država izdaje: Bosna in Hercegovina
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Marko Kravos So na jezik bosanščina Josip Osti, Zdravko Kecman, Milan Đorđević, Nela Marković Bebler
Ime in priimek avtorja: Marko Kravos
Naslov dela v tujem jeziku: So na jezik
Naslov dela v domačem jeziku: Sol na jezik
Jezik prevoda: bosanščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti, Zdravko Kecman, Milan Đorđević, Nela Marković Bebler
Izdajatelj: Kuća poezije
Urednik:
Leto izdaje: 2016
Mesto izdaje: Banja Luka
Država izdaje: Bosna in Hercegovina
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Monografski
ISBN: 978-99976-648-9-1
ISSN:

Maruša Krese Sarajevo, ljubavi moja bosanščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Maruša Krese
Naslov dela v tujem jeziku: Sarajevo, ljubavi moja
Naslov dela v domačem jeziku: Sarajevo, ljubezen moja
Jezik prevoda: bosanščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Vodnikova domačija, Kulturni vikend djece iz BiH
Urednik:
Leto izdaje: 1994
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Rade Krstić Četverac bosanščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Rade Krstić
Naslov dela v tujem jeziku: Četverac
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: bosanščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Vodnikova domačija, Kulturni vikend djece iz BiH
Urednik:
Leto izdaje: 1996
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Mart Lenardič Moje ženske bosanščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Mart Lenardič
Naslov dela v tujem jeziku: Moje ženske
Naslov dela v domačem jeziku: Moja ženska
Jezik prevoda: bosanščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Vodnikova domačija, Kulturni vikend djece iz BiH
Urednik:
Leto izdaje: 1996
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Minatti Oko sunca bosanščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Ivan Minatti
Naslov dela v tujem jeziku: Oko sunca
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: bosanščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Kulturni vikend djece iz BiH
Urednik:
Leto izdaje: 1995
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Andrej Morovič Olujna vremena bosanščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Andrej Morovič
Naslov dela v tujem jeziku: Olujna vremena
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor kratke proze
Jezik prevoda: bosanščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Vodnikova domačija, Kulturni vikend djece iz BiH
Urednik:
Leto izdaje: 1996
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Lela b. Njatin Sakrarij bosanščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Lela b. Njatin
Naslov dela v tujem jeziku: Sakrarij
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: bosanščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Vodnikova domačija
Urednik:
Leto izdaje: 1996
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Tone Pavček Nasljeđe bosanščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Tone Pavček
Naslov dela v tujem jeziku: Nasljeđe
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: bosanščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Vodnikova domačija, Kulturni vikend djece iz BiH
Urednik:
Leto izdaje: 1995
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Tone Perčič Uobičajen dan bosanščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Tone Perčič
Naslov dela v tujem jeziku: Uobičajen dan
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor kratke proze
Jezik prevoda: bosanščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Vodnikova domačija, Kulturni vikend djece iz BiH
Urednik:
Leto izdaje: 1996
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Matjaž Potokar Prva iskustva bosanščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Matjaž Potokar
Naslov dela v tujem jeziku: Prva iskustva
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: bosanščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Vodnikova domačija
Urednik:
Leto izdaje: 1995
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Tatjana Pregl Kobe Violina bosanščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Tatjana Pregl Kobe
Naslov dela v tujem jeziku: Violina
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: bosanščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Bosanjska riječ
Urednik:
Leto izdaje: 2006
Mesto izdaje: Tuzla
Država izdaje: Bosna in Hercegovina
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Voranc Prežihov Dobro jutro bosanščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Dobro jutro
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: bosanščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Vodnikova domačija, Kulturni vikend djece iz BiH
Urednik:
Leto izdaje: 1994
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Voranc Prežihov Đurđevak srbohrvaščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Đurđevak
Naslov dela v domačem jeziku: Solzice
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Veselin Masleša
Urednik:
Leto izdaje: 1987
Mesto izdaje: Sarajevo
Država izdaje: Bosna in Hercegovina
Tip izdaje: 5. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Voranc Prežihov Boj na Proždrljivcu. Samonikli. Ljubav na odoru srbohrvaščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Voranc Prežihov
Naslov dela v tujem jeziku: Boj na Proždrljivcu. Samonikli. Ljubav na odoru
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Veselin Masleša
Urednik:
Leto izdaje: 1983
Mesto izdaje: Sarajevo
Država izdaje: Bosna in Hercegovina
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Boštjan Seliškar Tenkovi su na granici bosanščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Boštjan Seliškar
Naslov dela v tujem jeziku: Tenkovi su na granici
Naslov dela v domačem jeziku: N. N.
Jezik prevoda: bosanščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Vodnikova domačija, Kulturni vikend djece iz BiH
Urednik:
Leto izdaje: 1995
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Dominik Smole Zlatne cipelice bosanščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Dominik Smole
Naslov dela v tujem jeziku: Zlatne cipelice
Naslov dela v domačem jeziku: Zlata čeveljčka
Jezik prevoda: bosanščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Vodnikova domačija, Kulturni vikend djece iz BiH
Urednik:
Leto izdaje: 1996
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivo Svetina Bulbul bosanščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Ivo Svetina
Naslov dela v tujem jeziku: Bulbul
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: bosanščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Prva književna komuna
Urednik:
Leto izdaje: 1991
Mesto izdaje: Mostar
Država izdaje: Bosna in Hercegovina
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Brina Svit (Švigelj-Merat) April bosanščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Brina Svit (Švigelj-Merat)
Naslov dela v tujem jeziku: April
Naslov dela v domačem jeziku: April
Jezik prevoda: bosanščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Bosanska riječ; Das Bosnische Wort
Urednik:
Leto izdaje: 2008
Mesto izdaje: Tuzla, Wuppertal
Država izdaje: Bosna in Hercegovina
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Tomaž Šalamun Dijete i jelen srbohrvaščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Tomaž Šalamun
Naslov dela v tujem jeziku: Dijete i jelen
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Biblioteka Kov
Urednik:
Leto izdaje: 1990
Mesto izdaje: Vršac
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Tomaž Šalamun Molitva za kruh srbohrvaščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Tomaž Šalamun
Naslov dela v tujem jeziku: Molitva za kruh
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Udruženje književnika Crne gore
Urednik:
Leto izdaje: 1989
Mesto izdaje: Titograd
Država izdaje: Črna gora
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Tomaž Šalamun Poker srbohrvaščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Tomaž Šalamun
Naslov dela v tujem jeziku: Poker
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Biblioteka Lica
Urednik:
Leto izdaje: 1988
Mesto izdaje: Sarajevo
Država izdaje: Bosna in Hercegovina
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Tomaž Šalamun Maske srbohrvaščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Tomaž Šalamun
Naslov dela v tujem jeziku: Maske
Naslov dela v domačem jeziku: Maske
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Književna zajednica
Urednik:
Leto izdaje: 1987
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Tomaž Šalamun Metoda anđela srbohrvaščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Tomaž Šalamun
Naslov dela v tujem jeziku: Metoda anđela
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Mladost
Urednik:
Leto izdaje: 1980
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Tomaž Šalamun Analogije svjetlosti srbohrvaščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Tomaž Šalamun
Naslov dela v tujem jeziku: Analogije svjetlosti
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj:
Urednik:
Leto izdaje: 1980
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje:
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Tomaž Šalamun Druidi srbohrvaščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Tomaž Šalamun
Naslov dela v tujem jeziku: Druidi
Naslov dela v domačem jeziku: Druidi
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Glas
Urednik:
Leto izdaje: 1978
Mesto izdaje: Banja Luka
Država izdaje: Bosna in Hercegovina
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Aleš Šteger Knjiga stvari bosanščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Aleš Šteger
Naslov dela v tujem jeziku: Knjiga stvari
Naslov dela v domačem jeziku: Knjiga reči
Jezik prevoda: bosanščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Bosanska rijeć
Urednik:
Leto izdaje: 2007
Mesto izdaje: Tuzla
Država izdaje: Bosna in Hercegovina
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Veno Taufer Fragmentarna poruka bosanščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Veno Taufer
Naslov dela v tujem jeziku: Fragmentarna poruka
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: bosanščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Vodnikova domačija, Kulturni vikend djece iz BiH
Urednik:
Leto izdaje: 1995
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Veno Taufer Izabrane pjesme hrvaščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Veno Taufer
Naslov dela v tujem jeziku: Izabrane pjesme
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: hrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Konzor
Urednik:
Leto izdaje: 1997
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Maja Vidmar Molitva tijela bosanščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Maja Vidmar
Naslov dela v tujem jeziku: Molitva tijela
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: bosanščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Tugra
Urednik:
Leto izdaje: 2007
Mesto izdaje: Sarajevo
Država izdaje: Bosna in Hercegovina
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Jani Virk Regata bosanščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Jani Virk
Naslov dela v tujem jeziku: Regata
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: bosanščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Vodnikova domačija, Kulturni vikend djece iz BiH
Urednik:
Leto izdaje: 1995
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Dane Zajc Gori poezija bosanščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Dane Zajc
Naslov dela v tujem jeziku: Gori poezija
Naslov dela v domačem jeziku: Gori poezija. Izbor
Jezik prevoda: bosanščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Bosanska riječ
Urednik:
Leto izdaje: 2006
Mesto izdaje: Tuzla
Država izdaje: Bosna in Hercegovina
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Dane Zajc Djeca rijeke bosanščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Dane Zajc
Naslov dela v tujem jeziku: Djeca rijeke
Naslov dela v domačem jeziku: Otroka reke
Jezik prevoda: bosanščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Vodnikova domačija, Kulturni vikend djece iz BiH
Urednik:
Leto izdaje: 1996
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Dane Zajc Medeja srbohrvaščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Dane Zajc
Naslov dela v tujem jeziku: Medeja
Naslov dela v domačem jeziku: Medeja
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Radio Zagreb
Urednik:
Leto izdaje: 1989
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Dane Zajc Djeca Rijeke srbohrvaščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Dane Zajc
Naslov dela v tujem jeziku: Djeca Rijeke
Naslov dela v domačem jeziku: Otroci reke
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Radio Sarajevo
Urednik:
Leto izdaje: 1985
Mesto izdaje: Sarajevo
Država izdaje: Bosna in Hercegovina
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Uroš Zupan Pripreme na dolazak travnja hrvaščina Josip Osti, Miloš Đurđević
Ime in priimek avtorja: Uroš Zupan
Naslov dela v tujem jeziku: Pripreme na dolazak travnja
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: hrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti, Miloš Đurđević
Izdajatelj: Konzor
Urednik:
Leto izdaje: 2002
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Vlado Žabot Bukovska majka bosanščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Vlado Žabot
Naslov dela v tujem jeziku: Bukovska majka
Naslov dela v domačem jeziku: Bukovska mati: novele
Jezik prevoda: bosanščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Vodnikova domačija, Kulturni vikend djece iz BiH
Urednik:
Leto izdaje: 1995
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:


« Nazaj