EU Skladi

Rules

Only words with 2 or more characters are accepted
Max 200 chars total
Space is used to split words, "" can be used to search for a whole string (not indexed search then)
AND, OR and NOT are prefix words, overruling the default operator
+/|/- equals AND, OR and NOT as operators.
All search words are converted to lowercase.

Baza prevodov

Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.

Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.

Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.

Osnovni iskalnik

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Dušan Čater The dark side of the mountain: a collection of genre short stories angleščina Erica Johnson Debeljak, Maja Visenjak-Limon, David Limon
Ime in priimek avtorja: Dušan Čater
Naslov dela v tujem jeziku: The dark side of the mountain: a collection of genre short stories
Naslov dela v domačem jeziku: Antologija slovenske kratke proze
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Erica Johnson Debeljak, Maja Visenjak-Limon, David Limon
Izdajatelj: Slovene Writers' Association: Slovene P.E.N.: Association of the Slovene Literary Translators
Urednik:
Leto izdaje: 2008
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Fran Levstik Martin Krpan angleščina David Limon, Maja Visenjak-Limon
Ime in priimek avtorja: Fran Levstik
Naslov dela v tujem jeziku: Martin Krpan
Naslov dela v domačem jeziku: Martin Krpan z Vrha
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: David Limon, Maja Visenjak-Limon
Izdajatelj: Mladinska knjiga
Urednik:
Leto izdaje: 2004
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Miha Mazzini Guarding Hanna angleščina Maja Visenjak-Limon
Ime in priimek avtorja: Miha Mazzini
Naslov dela v tujem jeziku: Guarding Hanna
Naslov dela v domačem jeziku: Telesni čuvaj
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Maja Visenjak-Limon
Izdajatelj: Scala House Press, North Atlantic Books
Urednik:
Leto izdaje: 2008
Mesto izdaje: Seattle, Berkeley
Država izdaje: ZDA
Tip izdaje: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Miha Mazzini Guarding Hanna angleščina Maja Visenjak-Limon, Mark White
Ime in priimek avtorja: Miha Mazzini
Naslov dela v tujem jeziku: Guarding Hanna
Naslov dela v domačem jeziku: Telesni čuvaj
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Maja Visenjak-Limon, Mark White
Izdajatelj: Scala House Press
Urednik:
Leto izdaje: 2002
Mesto izdaje: Seattle
Država izdaje: ZDA
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Miha Mazzini The Cartier Project angleščina Maja Visenjak-Limon
Ime in priimek avtorja: Miha Mazzini
Naslov dela v tujem jeziku: The Cartier Project
Naslov dela v domačem jeziku: Drobtinice
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Maja Visenjak-Limon
Izdajatelj: Scala House Press
Urednik:
Leto izdaje: 2004
Mesto izdaje: Seattle
Država izdaje: ZDA
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Miha Mazzini The King of the Rattling Spirits angleščina Maja Visenjak-Limon
Ime in priimek avtorja: Miha Mazzini
Naslov dela v tujem jeziku: The King of the Rattling Spirits
Naslov dela v domačem jeziku: Kralj ropotajočih duhov
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Maja Visenjak-Limon
Izdajatelj: Scala House Press
Urednik:
Leto izdaje: 2004
Mesto izdaje: Seattle
Država izdaje: ZDA
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Miha Mazzini The collector of names angleščina Maja Visenjak-Limon
Ime in priimek avtorja: Miha Mazzini
Naslov dela v tujem jeziku: The collector of names
Naslov dela v domačem jeziku: Zbiralec imen
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Maja Visenjak-Limon
Izdajatelj: Severed Press
Urednik:
Leto izdaje: 2010
Mesto izdaje:
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Miha Mazzini Crumbs angleščina Maja Visenjak-Limon
Ime in priimek avtorja: Miha Mazzini
Naslov dela v tujem jeziku: Crumbs
Naslov dela v domačem jeziku: Drobtinice
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Maja Visenjak-Limon
Izdajatelj: Freight Books
Urednik:
Leto izdaje: 2014
Mesto izdaje: Glasgow
Država izdaje: Velika Britanija
Tip izdaje: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Miha Mazzini Paloma negra angleščina Maja Visenjak-Limon
Ime in priimek avtorja: Miha Mazzini
Naslov dela v tujem jeziku: Paloma negra
Naslov dela v domačem jeziku: Paloma negra
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Maja Visenjak-Limon
Izdajatelj: Open Books
Urednik:
Leto izdaje: 2014
Mesto izdaje: ZDA
Država izdaje: ZDA
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Maja Novak The feline plague angleščina Maja Visenjak-Limon
Ime in priimek avtorja: Maja Novak
Naslov dela v tujem jeziku: The feline plague
Naslov dela v domačem jeziku: Mačja kuga
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Maja Visenjak-Limon
Izdajatelj: North Atlantic Books
Urednik:
Leto izdaje: 2009
Mesto izdaje: Berkeley
Država izdaje: ZDA
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Slavko Pregl Geniuses without pants angleščina Maja Visenjak-Limon
Ime in priimek avtorja: Slavko Pregl
Naslov dela v tujem jeziku: Geniuses without pants
Naslov dela v domačem jeziku: Geniji brez hlač
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Maja Visenjak-Limon
Izdajatelj: Sampark
Urednik:
Leto izdaje: 2013
Mesto izdaje: Kalkuta
Država izdaje: Indija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Marko Sosič Ballerina, ballerina angleščina, britanska Maja Visenjak-Limon
Ime in priimek avtorja: Marko Sosič
Naslov dela v tujem jeziku: Ballerina, ballerina
Naslov dela v domačem jeziku: Balerina, balerina
Jezik prevoda: angleščina, britanska
Ime in priimek prevajalca: Maja Visenjak-Limon
Izdajatelj: Dalkey Archive Press
Urednik:
Leto izdaje: 2014
Mesto izdaje: Champaign; London; Dublin
Država izdaje: Velika Britanija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Monografski
ISBN: 978-1-62897-097-5
ISSN:

Janez Trdina Tales from Gorjanci Hills angleščina David Limon, Maja Visenjak-Limon
Ime in priimek avtorja: Janez Trdina
Naslov dela v tujem jeziku: Tales from Gorjanci Hills
Naslov dela v domačem jeziku: Gorjanske bajke
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: David Limon, Maja Visenjak-Limon
Izdajatelj: Goga
Urednik:
Leto izdaje: 2005
Mesto izdaje: Novo mesto
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:


« Nazaj

Predlog za nov vpis

Stran 1