EU Skladi
  • Mednarodna sejemska stojnica JAK

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Primož Čučnik poljščina Adam Wiedemann
Ime in priimek avtorja: Primož Čučnik
Naslov dela v tujem jeziku:
Naslov dela v domačem jeziku: Delo in dom
Jezik prevoda: poljščina
Ime in priimek prevajalca: Adam Wiedemann
Izdajatelj: slowo/obraz terytoria
Urednik:
Leto izdaje: 2009
Mesto izdaje: Gdansk
Država izdaje: Poljska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Primož Čučnik Zapach herbaty poljščina Adam Wiedemann, Katarina Šalamun Biedrzycka, Agnieszka Będkowska Kopczyk
Ime in priimek avtorja: Primož Čučnik
Naslov dela v tujem jeziku: Zapach herbaty
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: poljščina
Ime in priimek prevajalca: Adam Wiedemann, Katarina Šalamun Biedrzycka, Agnieszka Będkowska Kopczyk
Izdajatelj: Zielona sowa
Urednik:
Leto izdaje: 2002
Mesto izdaje: Krakow
Država izdaje: Poljska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Primož Čučnik, Gregor Podlogar, Tone Škrjanec, Ana Pepelnik Równoległa realność poljščina Adam Wiedemann, Kamil Gontarz, Maciej Olszewski, Katarzyina Szproch
Ime in priimek avtorja: Primož Čučnik, Gregor Podlogar, Tone Škrjanec, Ana Pepelnik
Naslov dela v tujem jeziku: Równoległa realność
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: poljščina
Ime in priimek prevajalca: Adam Wiedemann, Kamil Gontarz, Maciej Olszewski, Katarzyina Szproch
Izdajatelj: Wysawnictwo Międzymorze
Urednik:
Leto izdaje: 2010
Mesto izdaje: Gdańsk
Država izdaje: Poljska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Miklavž Komelj Rosa poljščina Adam Wiedemann, Agnieszka Będkowska Kopczyk, Katarina Šalamun Biedrzycka
Ime in priimek avtorja: Miklavž Komelj
Naslov dela v tujem jeziku: Rosa
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: poljščina
Ime in priimek prevajalca: Adam Wiedemann, Agnieszka Będkowska Kopczyk, Katarina Šalamun Biedrzycka
Izdajatelj: Biuro Literackie
Urednik:
Leto izdaje: 2003
Mesto izdaje: Port Legnica
Država izdaje: Poljska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Miklavž Komelj Hippodrom poljščina Adam Wiedemann
Ime in priimek avtorja: Miklavž Komelj
Naslov dela v tujem jeziku: Hippodrom
Naslov dela v domačem jeziku: Hipodrom
Jezik prevoda: poljščina
Ime in priimek prevajalca: Adam Wiedemann
Izdajatelj: Instytut Mikołwski
Urednik:
Leto izdaje: 2001
Mesto izdaje: Katowice
Država izdaje: Poljska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Peter Semolič Wiersze wybrane poljščina Adam Wiedemann, Agnieszka Będkowska Kopczyk, Katarina Šalamun Biedrzycka
Ime in priimek avtorja: Peter Semolič
Naslov dela v tujem jeziku: Wiersze wybrane
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: poljščina
Ime in priimek prevajalca: Adam Wiedemann, Agnieszka Będkowska Kopczyk, Katarina Šalamun Biedrzycka
Izdajatelj: Biuro Literackie
Urednik:
Leto izdaje: 2003
Mesto izdaje: Port Legnica
Država izdaje: Poljska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:


« Nazaj