EU Skladi

Rules

Only words with 2 or more characters are accepted
Max 200 chars total
Space is used to split words, "" can be used to search for a whole string (not indexed search then)
AND, OR and NOT are prefix words, overruling the default operator
+/|/- equals AND, OR and NOT as operators.
All search words are converted to lowercase.

Baza prevodov

Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.

Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.

Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.

Osnovni iskalnik

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Drago Jančar Šala, ironija i dublje značenje hrvaščina Jagna Pogačnik, Neda Fanuko-Kovačič
Ime in priimek avtorja: Drago Jančar
Naslov dela v tujem jeziku: Šala, ironija i dublje značenje
Naslov dela v domačem jeziku: Šala, ironija in globlji pomen
Jezik prevoda: hrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Jagna Pogačnik, Neda Fanuko-Kovačič
Izdajatelj: Meandar
Urednik:
Leto izdaje: 2006
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Drago Jančar Drvo bez imena hrvaščina Neda Fanuko-Kovačič
Ime in priimek avtorja: Drago Jančar
Naslov dela v tujem jeziku: Drvo bez imena
Naslov dela v domačem jeziku: Drevo brez imena
Jezik prevoda: hrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Neda Fanuko-Kovačič
Izdajatelj: Meandar
Urednik:
Leto izdaje: 2010
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:


« Nazaj

Predlog za nov vpis

Stran 1