EU Skladi

Rules

Only words with 2 or more characters are accepted
Max 200 chars total
Space is used to split words, "" can be used to search for a whole string (not indexed search then)
AND, OR and NOT are prefix words, overruling the default operator
+/|/- equals AND, OR and NOT as operators.
All search words are converted to lowercase.

Baza prevodov

Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.

Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.

Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.

Osnovni iskalnik

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Anton Bebler Hyrje në integrime evropiane albanščina Nikollë Berishaj
Ime in priimek avtorja: Anton Bebler
Naslov dela v tujem jeziku: Hyrje në integrime evropiane
Naslov dela v domačem jeziku: Uvod v evropske integracije
Jezik prevoda: albanščina
Ime in priimek prevajalca: Nikollë Berishaj
Izdajatelj: KU Victory
Urednik:
Leto izdaje: 2008
Mesto izdaje: Priština
Država izdaje: Kosovo
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: humanistika
ISBN: 978-9951-495-09-7
ISSN:

Martin Berishaj Identiteti dhe shtetësia albanščina Nikollë Berishaj
Ime in priimek avtorja: Martin Berishaj
Naslov dela v tujem jeziku: Identiteti dhe shtetësia
Naslov dela v domačem jeziku: Identiteta in državljanstvo
Jezik prevoda: albanščina
Ime in priimek prevajalca: Nikollë Berishaj
Izdajatelj: KU Victory
Urednik:
Leto izdaje: 2010
Mesto izdaje: Priština
Država izdaje: Kosovo
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: humanistika
ISBN: 978-9951-495-28-8
ISSN:

Milan Dekleva Frika i ka sytë e hapur albanščina Nikollë Berishaj
Ime in priimek avtorja: Milan Dekleva
Naslov dela v tujem jeziku: Frika i ka sytë e hapur
Naslov dela v domačem jeziku: Zmagoslavje podgan
Jezik prevoda: albanščina
Ime in priimek prevajalca: Nikollë Berishaj
Izdajatelj: Dituria
Urednik:
Leto izdaje: 2016
Mesto izdaje: Tirana
Država izdaje: Albanija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Monografski
ISBN: 978-9928-217-31-8
ISSN:

Milan Dekleva Frika i ka sytë e hapur albanščina Nikollë Berishaj
Ime in priimek avtorja: Milan Dekleva
Naslov dela v tujem jeziku: Frika i ka sytë e hapur
Naslov dela v domačem jeziku: Zmagoslavje podgan
Jezik prevoda: albanščina
Ime in priimek prevajalca: Nikollë Berishaj
Izdajatelj: Shtëpia Botuese DITURIA
Urednik: Eni Myrtollari
Leto izdaje: 2016
Mesto izdaje: Tirana
Država izdaje: Albanija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: monografski
ISBN: 978-9928-217-31-8
ISSN:

Jurij Hudolin Thjeshtri albanščina Nikollë Berishaj
Ime in priimek avtorja: Jurij Hudolin
Naslov dela v tujem jeziku: Thjeshtri
Naslov dela v domačem jeziku: Pastorek
Jezik prevoda: albanščina
Ime in priimek prevajalca: Nikollë Berishaj
Izdajatelj: Poeteka
Urednik:
Leto izdaje: 2016
Mesto izdaje: Tirana
Država izdaje: Albanija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Monografski
ISBN: 978-9928-230-04-1
ISSN:

Jurij Hudolin Thjeshtri : (Jeta në tokën e dreqit 1987-1990) albanščina Nikollë Berishaj
Ime in priimek avtorja: Jurij Hudolin
Naslov dela v tujem jeziku: Thjeshtri : (Jeta në tokën e dreqit 1987-1990)
Naslov dela v domačem jeziku: Pastorek : (življenje na hudičevi zemlji 1987-1990)
Jezik prevoda: albanščina
Ime in priimek prevajalca: Nikollë Berishaj
Izdajatelj: Botimet Poeteka/Qendra Multimedia
Urednik:
Leto izdaje: 2016
Mesto izdaje: Tirana, Priština
Država izdaje: Albanija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Monografski
ISBN:
ISSN:

Drago Jančar Druri pa emër albanščina Nikollë Berishaj
Ime in priimek avtorja: Drago Jančar
Naslov dela v tujem jeziku: Druri pa emër
Naslov dela v domačem jeziku: Drevo brez imena
Jezik prevoda: albanščina
Ime in priimek prevajalca: Nikollë Berishaj
Izdajatelj: Toena
Urednik:
Leto izdaje: 2014
Mesto izdaje: Tirana
Država izdaje: Albanija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Milan Jazbec Bazat e dipolomacisë albanščina Nikollë Berishaj
Ime in priimek avtorja: Milan Jazbec
Naslov dela v tujem jeziku: Bazat e dipolomacisë
Naslov dela v domačem jeziku: Osnove diplomacije
Jezik prevoda: albanščina
Ime in priimek prevajalca: Nikollë Berishaj
Izdajatelj: KU Victory
Urednik:
Leto izdaje: 2008
Mesto izdaje: Priština
Država izdaje: Kosovo
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: humanistika
ISBN: 987-9951-495-06-6
ISSN:

Kajetan Kovič Miku im Piki Jakob albanščina Nikollë Berishaj
Ime in priimek avtorja: Kajetan Kovič
Naslov dela v tujem jeziku: Miku im Piki Jakob
Naslov dela v domačem jeziku: Moj prijatelj Piki Jakob
Jezik prevoda: albanščina
Ime in priimek prevajalca: Nikollë Berishaj
Izdajatelj: Rilindj
Urednik:
Leto izdaje: 1987
Mesto izdaje: Priština
Država izdaje: Kosovo
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Željko Kozinc gjarpri nën gur albanščina Nikollë Berishaj
Ime in priimek avtorja: Željko Kozinc
Naslov dela v tujem jeziku: gjarpri nën gur
Naslov dela v domačem jeziku: Kača pod kamnom
Jezik prevoda: albanščina
Ime in priimek prevajalca: Nikollë Berishaj
Izdajatelj: Emonica
Urednik:
Leto izdaje: 1989
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Jernej Mlekuž Byrek.si?! Koncepte/receta albanščina Nikollë Berishaj
Ime in priimek avtorja: Jernej Mlekuž
Naslov dela v tujem jeziku: Byrek.si?! Koncepte/receta
Naslov dela v domačem jeziku: Burek.si?! Koncepti/recepti
Jezik prevoda: albanščina
Ime in priimek prevajalca: Nikollë Berishaj
Izdajatelj: Humanistica
Urednik:
Leto izdaje: 2011
Mesto izdaje: Ferizaj
Država izdaje: Albanija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Boris Pahor Nekropoli albanščina Nikollë Berishaj
Ime in priimek avtorja: Boris Pahor
Naslov dela v tujem jeziku: Nekropoli
Naslov dela v domačem jeziku: Nekropola
Jezik prevoda: albanščina
Ime in priimek prevajalca: Nikollë Berishaj
Izdajatelj: Toena
Urednik:
Leto izdaje: 2014
Mesto izdaje: Tirana
Država izdaje: Albanija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Slavko Pregl Gjenitë pa brekë albanščina Nikollë Berishaj
Ime in priimek avtorja: Slavko Pregl
Naslov dela v tujem jeziku: Gjenitë pa brekë
Naslov dela v domačem jeziku: Geniji brez hlač
Jezik prevoda: albanščina
Ime in priimek prevajalca: Nikollë Berishaj
Izdajatelj: Uegen
Urednik:
Leto izdaje: 2012
Mesto izdaje: Tirana
Država izdaje: Albanija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Vasilka Sancin, Borut Bohte E drejta diplomatike dhe konsullore albanščina Nikollë Berishaj
Ime in priimek avtorja: Vasilka Sancin, Borut Bohte
Naslov dela v tujem jeziku: E drejta diplomatike dhe konsullore
Naslov dela v domačem jeziku: Diplomatsko in konzularno pravo
Jezik prevoda: albanščina
Ime in priimek prevajalca: Nikollë Berishaj
Izdajatelj: KUV
Urednik:
Leto izdaje: 2011
Mesto izdaje: Priština
Država izdaje: Kosovo
Tip izdaje: znanstvena monografija
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Janja Vidmar Kebaria, vajza që lexonte bukur albanščina Nikollë Berishaj
Ime in priimek avtorja: Janja Vidmar
Naslov dela v tujem jeziku: Kebaria, vajza që lexonte bukur
Naslov dela v domačem jeziku: Kebarie
Jezik prevoda: albanščina
Ime in priimek prevajalca: Nikollë Berishaj
Izdajatelj: ShB "Dituria" Tirana
Urednik:
Leto izdaje: 2017
Mesto izdaje: Tirana
Država izdaje: Albanija
Tip izdaje:
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN: 987-9928-217-41-7
ISSN:


« Nazaj

Predlog za nov vpis

Stran 1