EU Skladi

Rules

Only words with 2 or more characters are accepted
Max 200 chars total
Space is used to split words, "" can be used to search for a whole string (not indexed search then)
AND, OR and NOT are prefix words, overruling the default operator
+/|/- equals AND, OR and NOT as operators.
All search words are converted to lowercase.

Baza prevodov

Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.

Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.

Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.

Osnovni iskalnik

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
France Bevk A föld sója madžarščina Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: France Bevk
Naslov dela v tujem jeziku: A föld sója
Naslov dela v domačem jeziku: Kaplan Martin Čedermac
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos
Izdajatelj: Európa Könyvkiadó
Urednik:
Leto izdaje: 1979
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Andrej Blatnik Bör madžarščina Judit Reiman, Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: Andrej Blatnik
Naslov dela v tujem jeziku: Bör
Naslov dela v domačem jeziku: Mejnava kož
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Judit Reiman, Orsolya Gállos
Izdajatelj: J. A. Kör
Urednik:
Leto izdaje: 2002
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Cankar Egy idealista élete: válogatott elbeszélések madžarščina Orsolya Gállos, Ferenc Tóth, Mária Gyetvai
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar
Naslov dela v tujem jeziku: Egy idealista élete: válogatott elbeszélések
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos, Ferenc Tóth, Mária Gyetvai
Izdajatelj: Európa
Urednik:
Leto izdaje: 1981
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Cankar Egy idealista élete: válogatott elbeszélések madžarščina Orsolya Gállos, Ferenc Tóth, Mária Gyetvai
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar
Naslov dela v tujem jeziku: Egy idealista élete: válogatott elbeszélések
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos, Ferenc Tóth, Mária Gyetvai
Izdajatelj: Európa
Urednik:
Leto izdaje: 1980
Mesto izdaje: Murska Sobota
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Mitja Čander Az első nap : kortárs szlovén elbeszélők madžarščina Orsolya Gállos, Klára Körtvélyessy, Judit Reiman
Ime in priimek avtorja: Mitja Čander
Naslov dela v tujem jeziku: Az első nap : kortárs szlovén elbeszélők
Naslov dela v domačem jeziku: Antologija
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos, Klára Körtvélyessy, Judit Reiman
Izdajatelj: Jelenkor
Urednik:
Leto izdaje: 2001
Mesto izdaje: Pecs
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Aleš Čar Kutyatangó madžarščina Gábor Lanczkor, Orsolya Gállos, Jutka Rudaš
Ime in priimek avtorja: Aleš Čar
Naslov dela v tujem jeziku: Kutyatangó
Naslov dela v domačem jeziku: Pasji tango
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Gábor Lanczkor, Orsolya Gállos, Jutka Rudaš
Izdajatelj: József Attila Kör: L'Harmattan
Urednik:
Leto izdaje: 2006
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Aleš Debeljak A csend szótára madžarščina Orsolya Gállos, Csordás Gábor, Parti Nagy Lajos
Ime in priimek avtorja: Aleš Debeljak
Naslov dela v tujem jeziku: A csend szótára
Naslov dela v domačem jeziku: Vsebina: Imena smrti. Slovar tišine. Minute stranu
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos, Csordás Gábor, Parti Nagy Lajos
Izdajatelj: Jelenkor Kiado
Urednik:
Leto izdaje: 1996
Mesto izdaje: Pesc, Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Aleš Debeljak Európa európaiak nélkül madžarščina Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: Aleš Debeljak
Naslov dela v tujem jeziku: Európa európaiak nélkül
Naslov dela v domačem jeziku: Evropa brez Evropejcev
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos
Izdajatelj: Napkút kiadó
Urednik:
Leto izdaje: 2006
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Drago Jančar Katarina, a pàva és a jezsuita madžarščina Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: Drago Jančar
Naslov dela v tujem jeziku: Katarina, a pàva és a jezsuita
Naslov dela v domačem jeziku: Katarina, pav in jezuit
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos
Izdajatelj: Jelenkor
Urednik:
Leto izdaje: 2006
Mesto izdaje: Pécs
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Drago Jančar Zájgas a fejben madžarščina Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: Drago Jančar
Naslov dela v tujem jeziku: Zájgas a fejben
Naslov dela v domačem jeziku: Zvenenje v glavi
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos
Izdajatelj: Jelenkor Kiadó
Urednik:
Leto izdaje: 2001
Mesto izdaje: Pécs
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Drago Jančar Kaján vágyak madžarščina Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: Drago Jančar
Naslov dela v tujem jeziku: Kaján vágyak
Naslov dela v domačem jeziku: Posmehljivo poželjenje
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos
Izdajatelj: Osiris Kiadó
Urednik:
Leto izdaje: 1997
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Drago Jančar Az angyal pillántasa madžarščina Orsolya Gállos, Klára Körtvélyessy, Judit Reiman
Ime in priimek avtorja: Drago Jančar
Naslov dela v tujem jeziku: Az angyal pillántasa
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor kratke proze
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos, Klára Körtvélyessy, Judit Reiman
Izdajatelj: Jelenkor
Urednik:
Leto izdaje: 1997
Mesto izdaje: Pécs
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Drago Jančar A Nagy Briliáns Vlacer madžarščina Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: Drago Jančar
Naslov dela v tujem jeziku: A Nagy Briliáns Vlacer
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos
Izdajatelj: Európa könyvkiadó
Urednik:
Leto izdaje: 1989
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Drago Jančar Godot-ra-lesve madžarščina Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: Drago Jančar
Naslov dela v tujem jeziku: Godot-ra-lesve
Naslov dela v domačem jeziku: Zalezujoč Godota
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos
Izdajatelj: Hid
Urednik:
Leto izdaje: 1989
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Drago Jančar A gályarab madžarščina Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: Drago Jančar
Naslov dela v tujem jeziku: A gályarab
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos
Izdajatelj: Európa
Urednik:
Leto izdaje: 1985
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Drago Jančar Ma éjjel láttam őt madžarščina Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: Drago Jančar
Naslov dela v tujem jeziku: Ma éjjel láttam őt
Naslov dela v domačem jeziku: To noč sem jo videl
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos
Izdajatelj: L'Harmattan
Urednik:
Leto izdaje: 2015
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Monografski
ISBN: 978-963-414-218-8
ISSN:

Edvard Kocbek Félelem és bátorság: négy novella madžarščina Orsolya Gállos, Károly Ács
Ime in priimek avtorja: Edvard Kocbek
Naslov dela v tujem jeziku: Félelem és bátorság: négy novella
Naslov dela v domačem jeziku: Strah in pogum
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos, Károly Ács
Izdajatelj: Európa, Forum
Urednik:
Leto izdaje: 1989
Mesto izdaje: Budimpešta, Novi Sad
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač Ballada o trombitáról meg a felhőről madžarščina Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: Ciril Kosmač
Naslov dela v tujem jeziku: Ballada o trombitáról meg a felhőről
Naslov dela v domačem jeziku: Vsebuje tudi: Ammega. Balada o trobenti in oblaku
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos
Izdajatelj: Europa
Urednik:
Leto izdaje: 1975
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Lojze Kovačič A valóság: regény madžarščina Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: Lojze Kovačič
Naslov dela v tujem jeziku: A valóság: regény
Naslov dela v domačem jeziku: Resničnost
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos
Izdajatelj: Európa
Urednik:
Leto izdaje: 1984
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Kajetan Kovič Képzelet tanár úr: ljubljanai történet madžarščina Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: Kajetan Kovič
Naslov dela v tujem jeziku: Képzelet tanár úr: ljubljanai történet
Naslov dela v domačem jeziku: Profesor domišlije
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos
Izdajatelj: Alexandra
Urednik:
Leto izdaje: 2006
Mesto izdaje: Pecs
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Kajetan Kovič Verseny: avagy hogyan töltötte Nikolaj építészmérnök a hétvégét madžarščina Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: Kajetan Kovič
Naslov dela v tujem jeziku: Verseny: avagy hogyan töltötte Nikolaj építészmérnök a hétvégét
Naslov dela v domačem jeziku: Tekma
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos
Izdajatelj: Európa
Urednik:
Leto izdaje: 1975
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Miško Kranjec A Mura hullámain: elbeszélések madžarščina Orsolya Gállos, György Jaksity, Károly Szilágyi
Ime in priimek avtorja: Miško Kranjec
Naslov dela v tujem jeziku: A Mura hullámain: elbeszélések
Naslov dela v domačem jeziku: Na valovih Mure
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos, György Jaksity, Károly Szilágyi
Izdajatelj: Európa
Urednik:
Leto izdaje: 1978
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Mojca Kumerdej Fragma madžarščina Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: Mojca Kumerdej
Naslov dela v tujem jeziku: Fragma
Naslov dela v domačem jeziku: Fragma
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos
Izdajatelj: L'Harmattan Kiadó
Urednik:
Leto izdaje: 2008
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Feri Lainšček Argo nagycirkusz: regény madžarščina Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: Feri Lainšček
Naslov dela v tujem jeziku: Argo nagycirkusz: regény
Naslov dela v domačem jeziku: Velecirkus Argo
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos
Izdajatelj: Studio Artis
Urednik:
Leto izdaje: 1999
Mesto izdaje: Lendava
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Miloš Mikelin Sztálin, a zsarnok élete madžarščina Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: Miloš Mikelin
Naslov dela v tujem jeziku: Sztálin, a zsarnok élete
Naslov dela v domačem jeziku: Stalin
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos
Izdajatelj: Corvina: Reform
Urednik:
Leto izdaje: 1989
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

France Prešeren Versei madžarščina Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Versei
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos
Izdajatelj: Európa, Pomurska založba
Urednik:
Leto izdaje: 1978
Mesto izdaje: Budimpešta, Murska Sobota
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

France Prešeren France Prešeren versei madžarščina Zoltán Csuka, Orsolya Gállos, Dezső Tandori
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: France Prešeren versei
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Zoltán Csuka, Orsolya Gállos, Dezső Tandori
Izdajatelj: Európa, Pomurska založba
Urednik:
Leto izdaje: 1975
Mesto izdaje: Budimpešta, Murska Sobota
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Dušan Šarotar Biliárd a Dobray Szállóban madžarščina Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: Dušan Šarotar
Naslov dela v tujem jeziku: Biliárd a Dobray Szállóban
Naslov dela v domačem jeziku: Biljard v Dobrayu
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos
Izdajatelj: Pannónia Könyvek
Urednik:
Leto izdaje: 2012
Mesto izdaje: Pécs
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje:
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Zlobec Testvérem a szent madžarščina Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: Ciril Zlobec
Naslov dela v tujem jeziku: Testvérem a szent
Naslov dela v domačem jeziku: Moj brat svetnik
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos
Izdajatelj: Európa könyvkiadó
Urednik:
Leto izdaje: 1977
Mesto izdaje: Budimpešta
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Vitomil Zupan Menütt gitárra: és huszonöt lövésre madžarščina Orsolya Gállos
Ime in priimek avtorja: Vitomil Zupan
Naslov dela v tujem jeziku: Menütt gitárra: és huszonöt lövésre
Naslov dela v domačem jeziku: Menuet za kitaro
Jezik prevoda: madžarščina
Ime in priimek prevajalca: Orsolya Gállos
Izdajatelj: Európa Könyvkiadó
Urednik:
Leto izdaje: 1982
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Madžarska
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:


« Nazaj

Predlog za nov vpis

Stran 1