EU Skladi
  • Mednarodna sejemska stojnica JAK

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Anton Ingolič Gymnazistka: román slovaščina Vit'azoslav Hečko
Ime in priimek avtorja: Anton Ingolič
Naslov dela v tujem jeziku: Gymnazistka: román
Naslov dela v domačem jeziku: Gimnazijka
Jezik prevoda: slovaščina
Ime in priimek prevajalca: Vit'azoslav Hečko
Izdajatelj: Vydavatel'stvo Politickej literatúry
Urednik:
Leto izdaje: 1968
Mesto izdaje: Bratislava
Država izdaje: Slovaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Anton Ingolič Tajný spolek PGC slovaščina Vit'azoslav Hečko
Ime in priimek avtorja: Anton Ingolič
Naslov dela v tujem jeziku: Tajný spolek PGC
Naslov dela v domačem jeziku: Tajno društvo PGC
Jezik prevoda: slovaščina
Ime in priimek prevajalca: Vit'azoslav Hečko
Izdajatelj: Diliza
Urednik:
Leto izdaje: 1964
Mesto izdaje: Bratislava
Država izdaje: Slovaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Branko Kreft Celjskí grófí slovaščina Vit'azoslav Hečko
Ime in priimek avtorja: Branko Kreft
Naslov dela v tujem jeziku: Celjskí grófí
Naslov dela v domačem jeziku: Celjski grofi
Jezik prevoda: slovaščina
Ime in priimek prevajalca: Vit'azoslav Hečko
Izdajatelj: Diliza
Urednik:
Leto izdaje: 1965
Mesto izdaje: Bratislava
Država izdaje: Slovaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Branko Kreft Kreatúry: komédia v troch dejstvách slovaščina Vit'azoslav Hečko
Ime in priimek avtorja: Branko Kreft
Naslov dela v tujem jeziku: Kreatúry: komédia v troch dejstvách
Naslov dela v domačem jeziku: Kreature
Jezik prevoda: slovaščina
Ime in priimek prevajalca: Vit'azoslav Hečko
Izdajatelj: Diliza
Urednik:
Leto izdaje: 1966
Mesto izdaje: Bratislava
Država izdaje: Slovaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ela Peroci Milko v rozprávkovom meste slovaščina Vit'azoslav Hečko
Ime in priimek avtorja: Ela Peroci
Naslov dela v tujem jeziku: Milko v rozprávkovom meste
Naslov dela v domačem jeziku: Pravljice žive v velikem starem mestu
Jezik prevoda: slovaščina
Ime in priimek prevajalca: Vit'azoslav Hečko
Izdajatelj: Mladé letá
Urednik:
Leto izdaje: 1968
Mesto izdaje: Bratislava
Država izdaje: Slovaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Žarko Petan Slovo nie je kôň: satirické pásmo v 2 častiach slovaščina Vit'azoslav Hečko
Ime in priimek avtorja: Žarko Petan
Naslov dela v tujem jeziku: Slovo nie je kôň: satirické pásmo v 2 častiach
Naslov dela v domačem jeziku: N. N.
Jezik prevoda: slovaščina
Ime in priimek prevajalca: Vit'azoslav Hečko
Izdajatelj: Diliza
Urednik:
Leto izdaje: 1969
Mesto izdaje: Bratislava
Država izdaje: Slovaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

France Prešeren Struny lásky slovaščina Vit'azoslav Hečko
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Struny lásky
Naslov dela v domačem jeziku: Poezija zv. 8
Jezik prevoda: slovaščina
Ime in priimek prevajalca: Vit'azoslav Hečko
Izdajatelj: Slovenské vydavatel'stvo krásnej literatúry
Urednik:
Leto izdaje: 1961
Mesto izdaje: Bratislava
Država izdaje: Slovaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Dominik Smole Antigona slovaščina Vit'azoslav Hečko
Ime in priimek avtorja: Dominik Smole
Naslov dela v tujem jeziku: Antigona
Naslov dela v domačem jeziku: Antigona
Jezik prevoda: slovaščina
Ime in priimek prevajalca: Vit'azoslav Hečko
Izdajatelj: Diliza
Urednik:
Leto izdaje: 1964
Mesto izdaje: Bratislava
Država izdaje: Slovaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Tone Svetina Pol'ovníkova dcéra slovaščina Vit'azoslav Hečko
Ime in priimek avtorja: Tone Svetina
Naslov dela v tujem jeziku: Pol'ovníkova dcéra
Naslov dela v domačem jeziku: Lovčeva hči
Jezik prevoda: slovaščina
Ime in priimek prevajalca: Vit'azoslav Hečko
Izdajatelj: Príroda
Urednik:
Leto izdaje:
Mesto izdaje: Bratislava
Država izdaje: Slovaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Igor Torkar Maľovaná lopta: javisková farebná kompozícia zo 7. fresiek a prológu, ktorý pokračuje v epilógu slovaščina Vit'azoslav Hečko
Ime in priimek avtorja: Igor Torkar
Naslov dela v tujem jeziku: Maľovaná lopta: javisková farebná kompozícia zo 7. fresiek a prológu, ktorý pokračuje v epilógu
Naslov dela v domačem jeziku: Pisana žoga
Jezik prevoda: slovaščina
Ime in priimek prevajalca: Vit'azoslav Hečko
Izdajatelj: Slovenské divadelné a literárne zastupiteľstvo
Urednik:
Leto izdaje: 1958
Mesto izdaje: Bratislava
Država izdaje: Slovaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:


« Nazaj