EU Skladi

Rules

Only words with 2 or more characters are accepted
Max 200 chars total
Space is used to split words, "" can be used to search for a whole string (not indexed search then)
AND, OR and NOT are prefix words, overruling the default operator
+/|/- equals AND, OR and NOT as operators.
All search words are converted to lowercase.

Novičnik
Prijava na založniška obvestila

Baza prevodov

Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.

Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.

Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.

Osnovni iskalnik

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Vladimir Bartol Alamut italijanščina Arnaldo Bressan
Ime in priimek avtorja: Vladimir Bartol
Naslov dela v tujem jeziku: Alamut
Naslov dela v domačem jeziku: Alamut
Jezik prevoda: italijanščina
Ime in priimek prevajalca: Arnaldo Bressan
Izdajatelj: Rizzoli
Urednik:
Leto izdaje: 1993
Mesto izdaje: Milano
Država izdaje: Italija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Vladimir Bartol Alamut italijanščina Arnaldo Bressan
Ime in priimek avtorja: Vladimir Bartol
Naslov dela v tujem jeziku: Alamut
Naslov dela v domačem jeziku: Alamut
Jezik prevoda: italijanščina
Ime in priimek prevajalca: Arnaldo Bressan
Izdajatelj: Editoriale stampa triestina
Urednik:
Leto izdaje: 1989
Mesto izdaje: Trst
Država izdaje: Italija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Cankar Martin Kačur: biografia di un idealista italijanščina Arnaldo Bressan
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar
Naslov dela v tujem jeziku: Martin Kačur: biografia di un idealista
Naslov dela v domačem jeziku: Martin Kačur
Jezik prevoda: italijanščina
Ime in priimek prevajalca: Arnaldo Bressan
Izdajatelj: Arnoldo Mondadori
Urednik:
Leto izdaje: 1981
Mesto izdaje: Milano
Država izdaje: Italija
Tip izdaje: 3. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Cankar Il servo Jernej e il suo diritto italijanščina Arnaldo Bressan
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar
Naslov dela v tujem jeziku: Il servo Jernej e il suo diritto
Naslov dela v domačem jeziku: Hlapec Jernej in njegova pravica
Jezik prevoda: italijanščina
Ime in priimek prevajalca: Arnaldo Bressan
Izdajatelj: Feltrinelli Economica, Loescher
Urednik:
Leto izdaje: 1978
Mesto izdaje: Milano, Torino
Država izdaje: Italija
Tip izdaje: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ivan Cankar Il servo Jernej e il suo diritto italijanščina Arnaldo Bressan
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar
Naslov dela v tujem jeziku: Il servo Jernej e il suo diritto
Naslov dela v domačem jeziku: Hlapec Jernej in njegova pravica
Jezik prevoda: italijanščina
Ime in priimek prevajalca: Arnaldo Bressan
Izdajatelj: Feltrinelli Economica
Urednik:
Leto izdaje: 1977
Mesto izdaje: Milano
Država izdaje: Italija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Marko Kravos Il richiamo del cucolo: poesie italijanščina Loredana Boglium, Arnaldo Bressan, Jolka Milič
Ime in priimek avtorja: Marko Kravos
Naslov dela v tujem jeziku: Il richiamo del cucolo: poesie
Naslov dela v domačem jeziku: Kukavičji klic
Jezik prevoda: italijanščina
Ime in priimek prevajalca: Loredana Boglium, Arnaldo Bressan, Jolka Milič
Izdajatelj: Campanotto Editore
Urednik:
Leto izdaje: 1994
Mesto izdaje: Videm
Država izdaje: Italija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Zlobec La mia breve eternità: antologia personale, 1950 – 1990 italijanščina Arnaldo Bressan, Ubaldino Sampaoli, Giacomo Scotti, Jolka Milič, Sergij Šlenc
Ime in priimek avtorja: Ciril Zlobec
Naslov dela v tujem jeziku: La mia breve eternità: antologia personale, 1950 – 1990
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: italijanščina
Ime in priimek prevajalca: Arnaldo Bressan, Ubaldino Sampaoli, Giacomo Scotti, Jolka Milič, Sergij Šlenc
Izdajatelj: Bulzoni editore
Urednik:
Leto izdaje: 1991
Mesto izdaje: Rim
Država izdaje: Italija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Zlobec Vicinanze italijanščina Arnaldo Bressan
Ime in priimek avtorja: Ciril Zlobec
Naslov dela v tujem jeziku: Vicinanze
Naslov dela v domačem jeziku: Nove pesmi
Jezik prevoda: italijanščina
Ime in priimek prevajalca: Arnaldo Bressan
Izdajatelj: S. Sciascia
Urednik:
Leto izdaje: 1987
Mesto izdaje: Caltanissetta-Roma
Država izdaje: Italija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ciril Zlobec Ritorni sul Carso: antologia personale (1951 – 1980) italijanščina Giacomo Scotti, Sergij Šlenc, Arnaldo Bressan, Luciano Morandini, Jolka Milič, Ubaldino Sampaoli
Ime in priimek avtorja: Ciril Zlobec
Naslov dela v tujem jeziku: Ritorni sul Carso: antologia personale (1951 – 1980)
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: italijanščina
Ime in priimek prevajalca: Giacomo Scotti, Sergij Šlenc, Arnaldo Bressan, Luciano Morandini, Jolka Milič, Ubaldino Sampaoli
Izdajatelj: Panda Edizioni
Urednik:
Leto izdaje: 1982
Mesto izdaje: Padova
Država izdaje: Italija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:


« Nazaj

Predlog za nov vpis

Stran 1