EU Skladi
  • Mednarodna sejemska stojnica JAK

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Niko Grafenauer Spannenlang nemščina Astrid Philippsen
Ime in priimek avtorja: Niko Grafenauer
Naslov dela v tujem jeziku: Spannenlang
Naslov dela v domačem jeziku: Pedenjped
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Astrid Philippsen
Izdajatelj: Der Kinderbuchverlag
Urednik:
Leto izdaje: 1989
Mesto izdaje: Berlin
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Branko Hofman Der fuchsrote Ringo nemščina Astrid Philippsen
Ime in priimek avtorja: Branko Hofman
Naslov dela v tujem jeziku: Der fuchsrote Ringo
Naslov dela v domačem jeziku: Ringo star
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Astrid Philippsen
Izdajatelj: Der Kinderbuchverlag
Urednik:
Leto izdaje: 1988
Mesto izdaje: Berlin
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Branko Hofman Der fuchsrote Ringo nemščina Astrid Philippsen
Ime in priimek avtorja: Branko Hofman
Naslov dela v tujem jeziku: Der fuchsrote Ringo
Naslov dela v domačem jeziku: Ringo star
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Astrid Philippsen
Izdajatelj: Der Kinderbuchverlag
Urednik:
Leto izdaje: 1984
Mesto izdaje: Berlin
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Drago Jančar Der Sprung von der Liburnia nemščina Klaus Detlef Olof, Fabjan Hafner, Astrid Philippsen
Ime in priimek avtorja: Drago Jančar
Naslov dela v tujem jeziku: Der Sprung von der Liburnia
Naslov dela v domačem jeziku: Skok iz Liburnije
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Klaus Detlef Olof, Fabjan Hafner, Astrid Philippsen
Izdajatelj: Wiese
Urednik:
Leto izdaje: 1993
Mesto izdaje: Celovec, Salzburg
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Srečko Kosovel Ahnung von Zukunft. Gedichte nemščina Gerhard Schaumann, Astrid Philippsen
Ime in priimek avtorja: Srečko Kosovel
Naslov dela v tujem jeziku: Ahnung von Zukunft. Gedichte
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Gerhard Schaumann, Astrid Philippsen
Izdajatelj: Reclam
Urednik:
Leto izdaje: 1986
Mesto izdaje: Leipzig
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Leopold Suhodolčan Gesichter der Nacht nemščina Astrid Philippsen
Ime in priimek avtorja: Leopold Suhodolčan
Naslov dela v tujem jeziku: Gesichter der Nacht
Naslov dela v domačem jeziku: Najdaljša noč
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Astrid Philippsen
Izdajatelj: Verlag Neues Leben
Urednik:
Leto izdaje: 1978
Mesto izdaje: Berlin
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Brina Svit (Švigelj-Merat) Con brio. Ein Liebesroman nemščina Astrid Philippsen, Nadja Tomšič
Ime in priimek avtorja: Brina Svit (Švigelj-Merat)
Naslov dela v tujem jeziku: Con brio. Ein Liebesroman
Naslov dela v domačem jeziku: Con brio
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Astrid Philippsen, Nadja Tomšič
Izdajatelj: Zsolnay
Urednik:
Leto izdaje: 2002
Mesto izdaje: Dunaj
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Brina Svit (Švigelj-Merat) Con brio. Ein Liebesroman nemščina Astrid Philippsen, Nadja Tomšič
Ime in priimek avtorja: Brina Svit (Švigelj-Merat)
Naslov dela v tujem jeziku: Con brio. Ein Liebesroman
Naslov dela v domačem jeziku: Con brio
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Astrid Philippsen, Nadja Tomšič
Izdajatelj: Zsolnay
Urednik:
Leto izdaje: 1998
Mesto izdaje: Dunaj
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:


« Nazaj