EU Skladi

Rules

Only words with 2 or more characters are accepted
Max 200 chars total
Space is used to split words, "" can be used to search for a whole string (not indexed search then)
AND, OR and NOT are prefix words, overruling the default operator
+/|/- equals AND, OR and NOT as operators.
All search words are converted to lowercase.

Baza prevodov

Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.

Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.

Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.

Osnovni iskalnik

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
France Bevk Peter der Hirte nemščina Fric Frankl
Ime in priimek avtorja: France Bevk
Naslov dela v tujem jeziku: Peter der Hirte
Naslov dela v domačem jeziku: Peter Klepec
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Fric Frankl
Izdajatelj: M. Pawlak
Urednik:
Leto izdaje: 1985
Mesto izdaje: Herrsching
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Anton Ingolič Die Begegnung mit dem Nilpferd nemščina Fric Frankl
Ime in priimek avtorja: Anton Ingolič
Naslov dela v tujem jeziku: Die Begegnung mit dem Nilpferd
Naslov dela v domačem jeziku: Srečanje s povodnim konjem
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Fric Frankl
Izdajatelj: Manfred Pawlak
Urednik:
Leto izdaje: 1985
Mesto izdaje: Herrsching
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Josip Jurčič Die Verurteilung des Ziegenbocks nemščina Fric Frankl
Ime in priimek avtorja: Josip Jurčič
Naslov dela v tujem jeziku: Die Verurteilung des Ziegenbocks
Naslov dela v domačem jeziku: Kozlovska sodba v Višnji gori
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Fric Frankl
Izdajatelj: Manfred Pawlak
Urednik:
Leto izdaje: 1985
Mesto izdaje: Herrsching
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ela Peroci Der blaue Hase nemščina Fric Frankl
Ime in priimek avtorja: Ela Peroci
Naslov dela v tujem jeziku: Der blaue Hase
Naslov dela v domačem jeziku: Modri zajec
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Fric Frankl
Izdajatelj: Manfred Pawlak
Urednik:
Leto izdaje: 1985
Mesto izdaje: Herrsching
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Leopold Suhodolčan Piko, der Dinosaurier nemščina Fric Frankl
Ime in priimek avtorja: Leopold Suhodolčan
Naslov dela v tujem jeziku: Piko, der Dinosaurier
Naslov dela v domačem jeziku: Piko dinozaver
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Fric Frankl
Izdajatelj: Manfred Pawlak
Urednik:
Leto izdaje: 1985
Mesto izdaje: Herrsching
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:


« Nazaj

Predlog za nov vpis

Stran 1