EU Skladi
  • Mednarodna sejemska stojnica JAK

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
France Bevk Toni. Seine ungewöhnlichen Abenteuer. nemščina Else Byhan
Ime in priimek avtorja: France Bevk
Naslov dela v tujem jeziku: Toni. Seine ungewöhnlichen Abenteuer.
Naslov dela v domačem jeziku: Tonček
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Else Byhan
Izdajatelj: Blaukreutz
Urednik:
Leto izdaje: 1971
Mesto izdaje: Bern
Država izdaje: Švica
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

France Bevk Der Erzfaulpelz. Nach einem kaukasischen Märchen von France Bevk. nemščina Else Byhan
Ime in priimek avtorja: France Bevk
Naslov dela v tujem jeziku: Der Erzfaulpelz. Nach einem kaukasischen Märchen von France Bevk.
Naslov dela v domačem jeziku: Lenuh Poležuh
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Else Byhan
Izdajatelj: Bärenreiter
Urednik:
Leto izdaje: 1961
Mesto izdaje: Basel
Država izdaje: Švica
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

France Bevk Der Erzfaulpelz. Nach einem kaukasischen Märchen von France Bevk. nemščina Else Byhan
Ime in priimek avtorja: France Bevk
Naslov dela v tujem jeziku: Der Erzfaulpelz. Nach einem kaukasischen Märchen von France Bevk.
Naslov dela v domačem jeziku: Lenuh Poležuh
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Else Byhan
Izdajatelj: Bärenreiter
Urednik:
Leto izdaje: 1962
Mesto izdaje: Basel
Država izdaje: Švica
Tip izdaje: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

France Bevk Der starke Peter. Ein slowenische Volkssage. nemščina Else Byhan
Ime in priimek avtorja: France Bevk
Naslov dela v tujem jeziku: Der starke Peter. Ein slowenische Volkssage.
Naslov dela v domačem jeziku: Peter Klepec
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Else Byhan
Izdajatelj: Ensslin & Laiblin
Urednik:
Leto izdaje: 1958
Mesto izdaje: Reutlingen
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

France Bevk Die kleinen Waisen nemščina Else Byhan
Ime in priimek avtorja: France Bevk
Naslov dela v tujem jeziku: Die kleinen Waisen
Naslov dela v domačem jeziku: Grivarjevi otroci
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Else Byhan
Izdajatelj: Klein
Urednik:
Leto izdaje: 1964
Mesto izdaje: Lengerich
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

France Bevk Die Hirtenjungen nemščina Else Byhan
Ime in priimek avtorja: France Bevk
Naslov dela v tujem jeziku: Die Hirtenjungen
Naslov dela v domačem jeziku: Pastirci
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Else Byhan
Izdajatelj: Klein
Urednik:
Leto izdaje: 1964
Mesto izdaje: Lengerich
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

France Bevk Die Kinder auf der Hutweide. Drei Erzählungen. nemščina Else Byhan
Ime in priimek avtorja: France Bevk
Naslov dela v tujem jeziku: Die Kinder auf der Hutweide. Drei Erzählungen.
Naslov dela v domačem jeziku: Grivarjevi otroci, Pestrna, Pastirci
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Else Byhan
Izdajatelj: Klein
Urednik:
Leto izdaje: 1965
Mesto izdaje: Lengerich
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

France Bevk Der Räuber Saladin nemščina Else Byhan
Ime in priimek avtorja: France Bevk
Naslov dela v tujem jeziku: Der Räuber Saladin
Naslov dela v domačem jeziku: Razbojnik Saladin
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Else Byhan
Izdajatelj: Blaukreutz
Urednik:
Leto izdaje: 1968
Mesto izdaje: Berlin
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Kristina Brenk Die schönste Blume nemščina Else Byhan
Ime in priimek avtorja: Kristina Brenk
Naslov dela v tujem jeziku: Die schönste Blume
Naslov dela v domačem jeziku: Najlepša roža
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Else Byhan
Izdajatelj: Bärenreiter
Urednik:
Leto izdaje: 1963
Mesto izdaje: Kassel, Basel
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1¸. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Fran Levstik Martin Krpan nemščina Else Byhan
Ime in priimek avtorja: Fran Levstik
Naslov dela v tujem jeziku: Martin Krpan
Naslov dela v domačem jeziku: Martin Krpan z Vrha
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Else Byhan
Izdajatelj: Mladinska knjiga
Urednik:
Leto izdaje: 1960
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Fran Levstik Martin Krpan nemščina Else Byhan
Ime in priimek avtorja: Fran Levstik
Naslov dela v tujem jeziku: Martin Krpan
Naslov dela v domačem jeziku: Martin Krpan z Vrha
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Else Byhan
Izdajatelj: Mladinska knjiga
Urednik:
Leto izdaje: 1960
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ela Peroci Mein Schirm kann fliegen nemščina Else Byhan
Ime in priimek avtorja: Ela Peroci
Naslov dela v tujem jeziku: Mein Schirm kann fliegen
Naslov dela v domačem jeziku: Moj dežnik je lahko balon
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Else Byhan
Izdajatelj: Manfred Pawlak
Urednik:
Leto izdaje: 1985
Mesto izdaje: Herrsching
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ela Peroci Mein Schirm kann fliegen nemščina Else Byhan
Ime in priimek avtorja: Ela Peroci
Naslov dela v tujem jeziku: Mein Schirm kann fliegen
Naslov dela v domačem jeziku: Moj dežnik je lahko balon
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Else Byhan
Izdajatelj: Mladinska knjiga
Urednik:
Leto izdaje: 1962
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Matija Valjavec, Cene Vipotnik Der Hirt. Ein altes slowenisches Märchen erzählt von Matija Valjavec nacherzählt von Anne Geelbaar nemščina Else Byhan
Ime in priimek avtorja: Matija Valjavec, Cene Vipotnik
Naslov dela v tujem jeziku: Der Hirt. Ein altes slowenisches Märchen erzählt von Matija Valjavec nacherzählt von Anne Geelbaar
Naslov dela v domačem jeziku: Pastir
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Else Byhan
Izdajatelj: Kinderbuchverlag
Urednik:
Leto izdaje: 1967
Mesto izdaje: Berlin
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Matija Valjavec, Cene Vipotnik Der Hirt. Ein altes slowenisches Märchen erzählt von Matija Valjavec und Cene Vipotnik nemščina Else Byhan
Ime in priimek avtorja: Matija Valjavec, Cene Vipotnik
Naslov dela v tujem jeziku: Der Hirt. Ein altes slowenisches Märchen erzählt von Matija Valjavec und Cene Vipotnik
Naslov dela v domačem jeziku: Pastir
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Else Byhan
Izdajatelj: Atlantis
Urednik:
Leto izdaje: 1967
Mesto izdaje: Zürich, Freiburg im. Breisgau
Država izdaje: Nemčija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Venceslav Winkler Die gestohlene Lampe nemščina Else Byhan
Ime in priimek avtorja: Venceslav Winkler
Naslov dela v tujem jeziku: Die gestohlene Lampe
Naslov dela v domačem jeziku: Ukradena svetilka
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Else Byhan
Izdajatelj: Mladinska knjiga
Urednik:
Leto izdaje: 1960
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:


« Nazaj