EU Skladi

Lainščkov Halgato v Slovenijo privabil francoske novinarje

Ob svetovnem dnevu Romov, 8. aprila, je pri ugledni francoski založbi Phébus izšel Lainščkov roman Namesto koga roža cveti (v francoščini Halgato) v prevodu Lize Japelj Carone. Še pred uradnim izidom pa je Slovenijo obiskala skupina francoskih novinarjev in predstavnica založbe, Nathalie Baravian, da bi spoznali čarobno Prekmurje, temeljni vir navdiha za Ferijeva dela.

Obisk romskega naselja Kamenci

Razgled z Vinariuma

Kratko študijsko potovanje (od 27. do 29. marca 2017) so pripravili Javna agencija za knjigo, Urad vlade za komuniciranje (UKOM) in Slovenska turistična organizacija (STO), udeležili pa so se ga novinarji Anne Dastakian (revija Marianne), Rémi Bostsarron (Radio Europe 1), Thierry Clermont (časnik Le Figaro) in Jean-Baptiste François (časnik La Croix).

Po kratkem postanku v ljubljanski prestolnici in ogledu projekcije filma Halgato (režija Andrej Mlakar, 1994) v Slovenski kinoteki, so se udeleženci ekskurzije odpravili v Prekmurje, kjer so si v murskosoboški knjižnici ogledali priložnostno pregledno razstavo Lainščkovega opusa. Lainščka in njegovo literaturo sta gostom sicer predstavili tudi Ignacija Fridl in Melita Forstnerič Hajnšek. Prav tako so obiskali Plečnikovo cerkev v Bogojini, si v spremstvu pisatelja Dušana Šarotarja ogledali lendavsko sinagogo in razgledni stolp Vinarium, romski muzej ter romski naselji Pušča in Kamenci (slednje je bilo tudi snemalno prizorišče filma Halgato). Ob tem so okušali slovenske narodne jedi in romske specialitete, se pogovarjali ponekod z Romi, drugje s Cigani, ter prisluhnili romski glasbi.

Kot je povedal literarni kritik Le Figaro littéraire in publicist Thierry Clermont je v Franciji vse več zanimanja za majhne književnosti, ob tem pa posebej izpostavil Draga Jančarja in Borisa Pahorja, ki sta bila pri francoskih bralcih zelo dobro sprejeta. Roman Halgato je sicer prvi Lainščkov prevod v francoščino.

Ne samo razgibana pokrajina, topel in gostoljuben sprejem, raznovrstna kultura, francoske goste je še posebej navdušila ideja potovanja po poteh romaneskne zgodbe in spoznavanja njenih protagonistov. Nekaterim prvim odzivom pa lahko prisluhnete ali si jih ogledate na spodnjih povezavah.

Medijski odzivi:


Radio Europe 1
europe1.fr/emissions/carnets-du-monde/carnets-du-monde-syrie-slovenie-3287732

 

La Croix
http://www.la-croix.com/Monde/Europe/En-Slovenie-Roms-heureux-2017-04-07-1200837830

 

Večer
http://www.vecer.com/francoski-novinarji-pri-feriju-lainscku-6254184

in

http://www.vecer.com/za-francoskega-bralca-je-svet-lainsckovega-romana-zelo-eksoticen-6255534

 

TV Slovenija 1, Slovenska kronika
http://4d.rtvslo.si/arhiv/slovenska-kronika/174462955 (od 8:14 dalje)