JAK RS

E-novičnik

Deset let Javne agencije za knjigo – praznujte z nami!

Konec leta bo minilo deset let odkar je bila ustanovljena Javna agencija za knjigo. Prav tako letos mineva deset let od ustanovitve mreže Traduki.

Javna agencija za knjigo vse od svoje ustanovitve deluje v smeri zagotavljanja stabilnih pogojev za razvoj področja knjige ter strokovno in neodvisno odločanje o izbiri programov in projektov, ki se financirajo iz državnega proračuna. Na področju mednarodne dejavnosti skrbi za prepoznavnost slovenskih ustvarjalcev in založnikov v tujini, izpostavlja različne oblike mednarodnega sodelovanja na področju knjige, se povezuje z drugimi sorodnimi institucijami in mrežami ter skrbi za izvedbo projekta »Slovenija – častna gostja Mednarodnega knjižnega sejma v Frankfurtu leta 2022«.   

Traduki je evropska povezava za literaturo in knjige, katere ustanovna članica je tudi Slovenija in v kateri sodelujejo še Albanija, Avstrija, Bolgarija, Bosna in Hercegovina, Črna gora, Hrvaška, Kosovo, Liechtenstein, Makedonija, Nemčija, Romunija, Slovenija, Srbija in Švica. V okviru svojega programa nudi podporo in povezuje avtorje, prevajalce, založnike, knjižničarje, kritike in znanstvenike, ki prihajajo iz sodelujočih držav.

Okrogla jubileja bo Javna agencija za knjigo z dvema dogodkoma obeležila na 34. Slovenskem knjižnem sejmu, ki bo potekal med 20. in 25. novembrom v Cankarjevem domu.  Vabljeni, da se nam pridružite:

Petek, 23.11., 19.30 – 20.30, Štihova dvorana

Florjan Lipuš – dobitnik avstrijske državne nagrade 2018, glasbeno-literarni dogodek

Sodelujejo: Florjan Lipuš z branjem odlomkov iz romanov Zmote dijaka Tjaža, Mirne duše in Gramoz (vse založba Litera), Gabriel Lipuš, tenor Saksofonski kvartet 4Saxess (Lev Pupis, Oskar Laznik, Jan Gričar, Dejan Prešiček)

Več informacij o sodelujočih na dogodku je na voljo TUKAJ.

Nedelja, 25.11. ob 19.00, Klub CD

Zaključni dogodek sejma: Pogovor med avtorjema in prijateljema, Slobodanom Šnajderjem in Dušanom Jovanovićem

Po predstavitvi romana Doba brona (Slobodan Šnajder, prevod Sonja Polanc, založba V.B.Z., 2018) vas vabimo na druženje, kjer bomo skupaj nazdravili obletnicama mreže Traduki in Javne agencije za knjigo ter se poslovili od Slovenskega knjižnega sejma 2018.



Za dodatne informacije smo na voljo na spletnem naslovu: anja.kovac@jakrs.si.

   
   
   


Javna agencija za knjigo RS
Metelkova ulica 2b
1000 Ljubljana
  Kontakt
Prijava

JAK RS 2015 © Vse pravice pridržane
Odjavi se