Slovenia - Frankfurt Guest of Honour Candidate
Newsletter
Subscribe to newsletter

Tenders and Public Calls

Database of Translations

About the Database

The database of translations is an electronic database of translations of literary works by Slovenian authors into foreign languages, which is constantly being updated.

All users are requested to help update the database by correcting potential errors. You can send corrections of existing translation entries by clicking Noticed an error? next to an entry. An electronic message will appear containing information about the work, where you can enter your corrections.

Search the Database

Basic search

Search results

Author Translation title Translation language Translator
Cvetka Lipuš Vremeto na zdrača: stihotvorenija bolgarščina Darja Karalanova
Author: Cvetka Lipuš
Translation title: Vremeto na zdrača: stihotvorenija
Original title: Doba temnjenja
Translation language: bolgarščina
Translator: Darja Karalanova
Publisher: Pigmalion
Editor:
Year of publication: 1993
City of publication: Plovdiv
County of publication: Bolgarija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Cvetka Lipuš Belagerung des Glücks: Gedichte nemščina Klaus Detlef Olof
Author: Cvetka Lipuš
Translation title: Belagerung des Glücks: Gedichte
Original title: Obleganje sreče
Translation language: nemščina
Translator: Klaus Detlef Olof
Publisher: Drava
Editor:
Year of publication: 2010
City of publication: Celovec
County of publication: Avstrija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Cvetka Lipuš Beugung der Gnade nemščina Klaus Detlef Olof
Author: Cvetka Lipuš
Translation title: Beugung der Gnade
Original title: Spregatev milost
Translation language: nemščina
Translator: Klaus Detlef Olof
Publisher: Wieser
Editor:
Year of publication: 2006
City of publication: Celovec
County of publication: Avstrija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Cvetka Lipuš Geographie der Nähe. Gedichte nemščina Klaus Detlef Olof
Author: Cvetka Lipuš
Translation title: Geographie der Nähe. Gedichte
Original title: Geografija bližine
Translation language: nemščina
Translator: Klaus Detlef Olof
Publisher: Wieser
Editor:
Year of publication: 2000
City of publication: Celovec
County of publication: Avstrija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Cvetka Lipuš Abgedunkelte Zeit. Gedichte nemščina Klaus Detlef Olof
Author: Cvetka Lipuš
Translation title: Abgedunkelte Zeit. Gedichte
Original title: Doba temnjenja
Translation language: nemščina
Translator: Klaus Detlef Olof
Publisher: Wieser
Editor:
Year of publication: 1995
City of publication: Celovec
County of publication: Avstrija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Aleš Šteger, Alja Adam, Ana Pepelnik, Barbara Pogačnik, Gorazd Kocijančič, Gregor Podlogar, Ivan Dobnik, Jurij Hudolin, Karlo Hmeljak, Miklavž Komelj, Miljana Cunta, Primož Čučnik, Stanka Hrastelj, Veronika Dintinjana, Andraž Polič, Gašper Malej , Jure Jakob , Petra Kolmančič, Robert Simonišek , Tomislav Vrečar , Cvetka Lipuš, Kristina Hočevar, Nataša Velikonja, Peter Svetina I ti svetnuva parče ubavina: sovremena slovenečka poezija Sonja Dolžan, Viktorija Blažeska
Author: Aleš Šteger, Alja Adam, Ana Pepelnik, Barbara Pogačnik, Gorazd Kocijančič, Gregor Podlogar, Ivan Dobnik, Jurij Hudolin, Karlo Hmeljak, Miklavž Komelj, Miljana Cunta, Primož Čučnik, Stanka Hrastelj, Veronika Dintinjana, Andraž Polič, Gašper Malej , Jure Jakob , Petra Kolmančič, Robert Simonišek , Tomislav Vrečar , Cvetka Lipuš, Kristina Hočevar, Nataša Velikonja, Peter Svetina
Translation title: I ti svetnuva parče ubavina: sovremena slovenečka poezija
Original title: Antologija sodobne slovenske poezije
Translation language:
Translator: Sonja Dolžan, Viktorija Blažeska
Publisher: Matica Makedonska
Editor:
Year of publication: 2016
City of publication: Skopje
County of publication: Severna Makedonija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre: Monografski
ISBN: 978-608-10-0531-8
ISSN:


« Back