Slovenia - Frankfurt Guest of Honour Candidate
Newsletter
Subscribe to newsletter

Tenders and Public Calls

Database of Translations

About the Database

The database of translations is an electronic database of translations of literary works by Slovenian authors into foreign languages, which is constantly being updated.

All users are requested to help update the database by correcting potential errors. You can send corrections of existing translation entries by clicking Noticed an error? next to an entry. An electronic message will appear containing information about the work, where you can enter your corrections.

Search the Database

Basic search

Search results

Author Translation title Translation language Translator
Jana Putrle Srdić Puede pasar cualquier cosa španščina Barbara Pregelj
Author: Jana Putrle Srdić
Translation title: Puede pasar cualquier cosa
Original title: Lahko se zgodi karkoli
Translation language: španščina
Translator: Barbara Pregelj
Publisher: Gog y Magog
Editor:
Year of publication: 2011
City of publication: Buenos Aires
County of publication: Argentina
Edition: poezija
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Jana Putrle Srdić Anything could happen angleščina Barbara Jurša
Author: Jana Putrle Srdić
Translation title: Anything could happen
Original title: Lahko se zgodi karkoli
Translation language: angleščina
Translator: Barbara Jurša
Publisher: Midsummer Night's Press
Editor:
Year of publication: 2014
City of publication: New York
County of publication: ZDA
Edition:
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Jana Putrle Srdić În noaptea asta gândacii vor iesi din pamânt romunščina Paula Braga Šimenc
Author: Jana Putrle Srdić
Translation title: În noaptea asta gândacii vor iesi din pamânt
Original title: To noč bodo hrošči prilezli iz zemlje
Translation language: romunščina
Translator: Paula Braga Šimenc
Publisher: Tracus Arte
Editor:
Year of publication: 2015
City of publication: Bukarešta
County of publication: Romunija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre: Monografski
ISBN: 978-606-664-513-3
ISSN:

Jana Putrle Srdić Esta poema lo paga el pez španščina Barbara Pregelj
Author: Jana Putrle Srdić
Translation title: Esta poema lo paga el pez
Original title: To noč bodo hrošči prilezli iz zemlje
Translation language: španščina
Translator: Barbara Pregelj
Publisher: Arrebato Libros
Editor:
Year of publication: 2015
City of publication: Madrid
County of publication: Španija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre: Monografski
ISBN: 978-84-943313-3-6
ISSN:

Jana Putrle Srdić Diese Nacht kommen Käfer aus der Erde gekrochen nemščina Daniela Kocmut
Author: Jana Putrle Srdić
Translation title: Diese Nacht kommen Käfer aus der Erde gekrochen
Original title: To noč bodo hrošči prilezli iz zemlje
Translation language: nemščina
Translator: Daniela Kocmut
Publisher: Društvo slovenskih pisateljev
Editor:
Year of publication: 2018
City of publication: Ljublajna
County of publication: Slovenija
Edition:
Naziv publikacije:
Genre: neposredni
ISBN: 9789616995412
ISSN:

Brane Mozetič, Peter Semolič, Jana Putrle Srdić Antología inconclusa (poesía contemporánea cubana eslovena) španščina Marjeta Drobnič, Mateja Rozman, Pablo Juan Fajdiga, Barbara Pregelj
Author: Brane Mozetič, Peter Semolič, Jana Putrle Srdić
Translation title: Antología inconclusa (poesía contemporánea cubana eslovena)
Original title: Nedokončana antologija (sodobna kubanska in slovenska poezija)
Translation language: španščina
Translator: Marjeta Drobnič, Mateja Rozman, Pablo Juan Fajdiga, Barbara Pregelj
Publisher: Poiesis
Editor:
Year of publication: 2019
City of publication:
County of publication: Kuba
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre: Dvojezična izdaja, neposredni prevod
ISBN: 978-959-302-240-8
ISSN:


« Back