Slovenia - Frankfurt Guest of Honour Candidate
Newsletter
Subscribe to newsletter

Tenders and Public Calls

Database of Translations

About the Database

The database of translations is an electronic database of translations of literary works by Slovenian authors into foreign languages, which is constantly being updated.

All users are requested to help update the database by correcting potential errors. You can send corrections of existing translation entries by clicking Noticed an error? next to an entry. An electronic message will appear containing information about the work, where you can enter your corrections.

Search the Database

Basic search

Search results

Author Translation title Translation language Translator
Božidar Jezernik Naga wyspa: gułag Tity poljščina Joanna Pomorska, Joanna Sławińska
Author: Božidar Jezernik
Translation title: Naga wyspa: gułag Tity
Original title: Non cogito ergo sum: arheologija neke šale
Translation language: poljščina
Translator: Joanna Pomorska, Joanna Sławińska
Publisher: Wzdawnictwo Czarne
Editor:
Year of publication: 2013
City of publication: Gorlice
County of publication: Poljska
Edition: znanstvena monografija
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Božidar Jezernik Kawa: historia wielu interesujących osób i przeszkód, z jakimi spotykał się gorzki czarny napar, zwany kawą w swoim zwycięskim pochodzie z Arabii Felix wokół świata, czego nie zdołał powstrzymać nawet muhtasib ze świętego miasta Mekki poljščina Joanna Pomorska
Author: Božidar Jezernik
Translation title: Kawa: historia wielu interesujących osób i przeszkód, z jakimi spotykał się gorzki czarny napar, zwany kawą w swoim zwycięskim pochodzie z Arabii Felix wokół świata, czego nie zdołał powstrzymać nawet muhtasib ze świętego miasta Mekki
Original title: Kava
Translation language: poljščina
Translator: Joanna Pomorska
Publisher: Wzdawnictwo Czarne
Editor:
Year of publication: 2013
City of publication: Gorlice
County of publication: Poljska
Edition: znanstvena monografija
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Božidar Jezernik Non cogito ergo sum srbščina Igor Smailagić
Author: Božidar Jezernik
Translation title: Non cogito ergo sum
Original title: Non cogito ergo sum: arheologija neke šale
Translation language: srbščina
Translator: Igor Smailagić
Publisher: Mediterran publishing
Editor:
Year of publication: 2012
City of publication: Novi Sad
County of publication: Srbija
Edition: znanstvena monografija
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Božidar Jezernik Non cogito ergo sum: Eseji o Golom otoku srbščina Branka Dimitrijević
Author: Božidar Jezernik
Translation title: Non cogito ergo sum: Eseji o Golom otoku
Original title: Non cogito ergo sum: arheologija neke šale
Translation language: srbščina
Translator: Branka Dimitrijević
Publisher: Mediterran Publishing
Editor: dr. Dušan Marinković
Year of publication: 2012
City of publication: Novi Sad
County of publication: Srbija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre: Monografski
ISBN: 978-86-86689-76-4
ISSN:


« Back