Slovenia - Frankfurt Guest of Honour Candidate
Newsletter
Subscribe to newsletter

Tenders and Public Calls

Database of Translations

About the Database

The database of translations is an electronic database of translations of literary works by Slovenian authors into foreign languages, which is constantly being updated.

All users are requested to help update the database by correcting potential errors. You can send corrections of existing translation entries by clicking Noticed an error? next to an entry. An electronic message will appear containing information about the work, where you can enter your corrections.

Search the Database

Basic search

Search results

Author Translation title Translation language Translator
Fran Milčinski La dixieme sæur francoščina Zlata Cognard
Author: Fran Milčinski
Translation title: La dixieme sæur
Original title: Desetnica
Translation language: francoščina
Translator: Zlata Cognard
Publisher: Mladinska knjiga
Editor:
Year of publication: 1971
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Fran Milčinski La dixieme sæur francoščina Zlata Cognard
Author: Fran Milčinski
Translation title: La dixieme sæur
Original title: Desetnica
Translation language: francoščina
Translator: Zlata Cognard
Publisher: Mladinska knjiga
Editor:
Year of publication: 1966
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Fran Milčinski Uccellini senza nido italijanščina Enrico Lenaz
Author: Fran Milčinski
Translation title: Uccellini senza nido
Original title: Ptiči brez gnezda
Translation language: italijanščina
Translator: Enrico Lenaz
Publisher: Ripostes
Editor:
Year of publication: 1997
City of publication: Selerno, im
County of publication: Italija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Fran Milčinski Die Zehnte nemščina James Krüss
Author: Fran Milčinski
Translation title: Die Zehnte
Original title: Desetnica
Translation language: nemščina
Translator: James Krüss
Publisher: Annette Betz
Editor:
Year of publication: 1967
City of publication: Munchen
County of publication: Nemčija
Edition: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Fran Milčinski Die Zehnte nemščina James Krüss
Author: Fran Milčinski
Translation title: Die Zehnte
Original title: Desetnica
Translation language: nemščina
Translator: James Krüss
Publisher: Annette Betz
Editor:
Year of publication: 1966
City of publication: Munchen
County of publication: Nemčija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Fran Milčinski Wo die Liebe ist, da ist auch Gott nemščina Emil Smasek
Author: Fran Milčinski
Translation title: Wo die Liebe ist, da ist auch Gott
Original title: Kjer ljubezen, tam Bog
Translation language: nemščina
Translator: Emil Smasek
Publisher: Kaiser
Editor:
Year of publication: 1961
City of publication: Munchen
County of publication: Nemčija
Edition: 5. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Fran Milčinski Wo die Liebe ist, da ist auch Gott nemščina Emil Smasek
Author: Fran Milčinski
Translation title: Wo die Liebe ist, da ist auch Gott
Original title: Kjer ljubezen, tam Bog
Translation language: nemščina
Translator: Emil Smasek
Publisher: Kaiser, Verlag junge Kirche
Editor:
Year of publication: 1949
City of publication: Munchen, Zürich
County of publication: Nemčija
Edition: 4. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Fran Milčinski Slowenische Volksmärchen nemščina Herta Kralj, Josef Friedrich Perkonig
Author: Fran Milčinski
Translation title: Slowenische Volksmärchen
Original title: Tolovaj Mataj ipd. Pravljice
Translation language: nemščina
Translator: Herta Kralj, Josef Friedrich Perkonig
Publisher: Kaiser
Editor:
Year of publication: 1948
City of publication: Celovec
County of publication: Avstrija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Fran Milčinski Wo die Liebe ist, da ist auch Gott nemščina Emil Smasek
Author: Fran Milčinski
Translation title: Wo die Liebe ist, da ist auch Gott
Original title: Kjer ljubezen, tam Bog
Translation language: nemščina
Translator: Emil Smasek
Publisher: Katholisches Jugendwerk Österreich, Fährmann-Verlag
Editor:
Year of publication: 1948
City of publication: Dunaj
County of publication: Avstrija
Edition: 3. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Fran Milčinski Wo die Liebe ist, da ist auch Gott nemščina Emil Smasek
Author: Fran Milčinski
Translation title: Wo die Liebe ist, da ist auch Gott
Original title: Kjer ljubezen, tam Bog
Translation language: nemščina
Translator: Emil Smasek
Publisher: Kaiser
Editor:
Year of publication: 1936
City of publication: Munchen
County of publication: Nemčija
Edition: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Fran Milčinski Wo die Liebe ist, da ist auch Gott nemščina Emil Smasek
Author: Fran Milčinski
Translation title: Wo die Liebe ist, da ist auch Gott
Original title: Kjer ljubezen, tam Bog
Translation language: nemščina
Translator: Emil Smasek
Publisher: Kaiser
Editor:
Year of publication: 1933
City of publication: Munchen
County of publication: Nemčija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Fran Milčinski Muhoborci srbohrvaščina
Author: Fran Milčinski
Translation title: Muhoborci
Original title: Muhoborci
Translation language: srbohrvaščina
Translator:
Publisher: Založba Karantanija
Editor:
Year of publication: 1991
City of publication:
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Fran Milčinski Mlada Breda i druge bajke srbohrvaščina Nada Stanić
Author: Fran Milčinski
Translation title: Mlada Breda i druge bajke
Original title: Mlada Breda
Translation language: srbohrvaščina
Translator: Nada Stanić
Publisher: Svjetlost
Editor:
Year of publication: 1958
City of publication: Sarajevo
County of publication: Bosna in Hercegovina
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Fran Milčinski Zlatna kruška srbohrvaščina Grigor Vitez
Author: Fran Milčinski
Translation title: Zlatna kruška
Original title: Zlata hruška
Translation language: srbohrvaščina
Translator: Grigor Vitez
Publisher: Mladost
Editor:
Year of publication: 1957
City of publication: Zagreb
County of publication: Hrvaška
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Fran Milčinski Ptičice bez gnezda srbohrvaščina
Author: Fran Milčinski
Translation title: Ptičice bez gnezda
Original title: Ptiči brez gnezda
Translation language: srbohrvaščina
Translator:
Publisher: Novo pokolenje
Editor:
Year of publication: 1951
City of publication: Beograd
County of publication: Srbija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Fran Milčinski, Svetlana Makarovič, France Bevk, Josip Vandot, Ela Peroci, Andrej Rozman Roza Najubavite bajki Darko Spasov
Author: Fran Milčinski, Svetlana Makarovič, France Bevk, Josip Vandot, Ela Peroci, Andrej Rozman Roza
Translation title: Najubavite bajki
Original title: Gospod in hruška, Peter Klepec, Škrat Kuzma, Kekec in Bedanc, Hišica iz kock
Translation language:
Translator: Darko Spasov
Publisher: Mladinska knjiga
Editor: Andrej Ilc
Year of publication: 2011
City of publication: Skopje
County of publication: Severna Makedonija
Edition:
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN: 978-608-4500-30-8
ISSN:

Fran Milčinski The Golden Pear Tree angleščina Michael Biggins
Author: Fran Milčinski
Translation title: The Golden Pear Tree
Original title: Zlata hruška
Translation language: angleščina
Translator: Michael Biggins
Publisher: Založba Sanje
Editor: Tjaša Koprivec, Rok Zavrtanik
Year of publication: 2017
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre: monografski
ISBN: 978-961-274-539-4
ISSN:

Fran Milčinski About The Tiny Little Soul That Couldn't Get Into Heaven angleščina Michael Biggins
Author: Fran Milčinski
Translation title: About The Tiny Little Soul That Couldn't Get Into Heaven
Original title: O dušici majceni, ki ni smela v nebesa
Translation language: angleščina
Translator: Michael Biggins
Publisher: Založba Sanje
Editor: Tjaša Koprivec in Rok Zavrtanik
Year of publication: 2017
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre: monografski
ISBN: 978-961-274-537-0
ISSN:

Fran Milčinski The Fairy angleščina Michael Biggins
Author: Fran Milčinski
Translation title: The Fairy
Original title: Vila
Translation language: angleščina
Translator: Michael Biggins
Publisher: Založba Sanje
Editor: Tjaša Koprivec in Rok Zavrtanik
Year of publication: 2017
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre: monografski
ISBN: 978-961-274-538-7
ISSN:


« Back