Slovenia - Frankfurt Guest of Honour Candidate
Newsletter
Subscribe to newsletter

Tenders and Public Calls

Database of Translations

About the Database

The database of translations is an electronic database of translations of literary works by Slovenian authors into foreign languages, which is constantly being updated.

All users are requested to help update the database by correcting potential errors. You can send corrections of existing translation entries by clicking Noticed an error? next to an entry. An electronic message will appear containing information about the work, where you can enter your corrections.

Search the Database

Basic search

Search results

Author Translation title Translation language Translator
Jurij Hudolin, Mojca Kumerdej, Iztok Simoniti, Agata Tomažič, Boris A. Novak Diálogos Literarios: Eslovenia–España: quinto ciclo/sexto ciclo španščina
Author: Jurij Hudolin, Mojca Kumerdej, Iztok Simoniti, Agata Tomažič, Boris A. Novak
Translation title: Diálogos Literarios: Eslovenia–España: quinto ciclo/sexto ciclo
Original title: Literarni dialogi: Slovenija–Španija: peti in šesti cikel
Translation language: španščina
Translator:
Publisher: Društvo slovenskih pisateljev
Editor: Agata Šimenc
Year of publication: 2017
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre: monografski
ISBN: 978-961-6995-35-1
ISSN:

Agata Tomažič Ce que l'on ne peut confier à sa coiffeuse francoščina Stéphane Baldeck
Author: Agata Tomažič
Translation title: Ce que l'on ne peut confier à sa coiffeuse
Original title: Česar ne moreš povedati frizerki
Translation language: francoščina
Translator: Stéphane Baldeck
Publisher: Belleville Editions
Editor:
Year of publication: 2020
City of publication:
County of publication: Francija
Edition:
Naziv publikacije:
Genre: neposredni
ISBN: 9791095604280
ISSN:


« Back