Slovenia - Frankfurt Guest of Honour Candidate
Newsletter
Subscribe to newsletter

Tenders and Public Calls

Database of Translations

About the Database

The database of translations is an electronic database of translations of literary works by Slovenian authors into foreign languages, which is constantly being updated.

All users are requested to help update the database by correcting potential errors. You can send corrections of existing translation entries by clicking Noticed an error? next to an entry. An electronic message will appear containing information about the work, where you can enter your corrections.

Search the Database

Basic search

Search results

Author Translation title Translation language Translator
Evald Flisar Kemon ache Leonardo? bengalščina Biswendu Nanda, Sunandan Roy Chowdhury
Author: Evald Flisar
Translation title: Kemon ache Leonardo?
Original title: Kaj pa Leonardo?
Translation language: bengalščina
Translator: Biswendu Nanda, Sunandan Roy Chowdhury
Publisher: KLM Pvt., Ltd.
Editor:
Year of publication: 2002
City of publication: Kolkata
County of publication: Indija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Evald Flisar bengalščina Amitava Dutt
Author: Evald Flisar
Translation title:
Original title: Tri drame: Kaj pa Leonardo?, Antigona zdaj, Šakuntala
Translation language: bengalščina
Translator: Amitava Dutt
Publisher: Ganakrishti Theatre Company
Editor:
Year of publication: 2013
City of publication: Kalkuta
County of publication: Indija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Evald Flisar Afrikar Sonali Saikate bengalščina Sunandan Roy Chowdhury
Author: Evald Flisar
Translation title: Afrikar Sonali Saikate
Original title: Na zlati obali
Translation language: bengalščina
Translator: Sunandan Roy Chowdhury
Publisher: Sampark
Editor:
Year of publication: 2017
City of publication: Kalkuta
County of publication: Indija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre: monografski
ISBN: 9788177680324
ISSN:

Tone Partljič Suryatake chunte chayechilam bengalščina Malashri Dashgupta
Author: Tone Partljič
Translation title: Suryatake chunte chayechilam
Original title: Hotel sem prijeti sonce
Translation language: bengalščina
Translator: Malashri Dashgupta
Publisher: Samatat Sanstha
Editor:
Year of publication: 2010
City of publication: Kolkata
County of publication: Indija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

France Prešeren Francè Prešeren 1800-1849: Slovene kabita bengalščina Grantha Chattopadhyja
Author: France Prešeren
Translation title: Francè Prešeren 1800-1849: Slovene kabita
Original title: Izbor pesmi
Translation language: bengalščina
Translator: Grantha Chattopadhyja
Publisher: Grantha Tagat
Editor:
Year of publication: 1957
City of publication: Kalkuta
County of publication: Indija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:


« Back