Slovenia - Frankfurt Guest of Honour Candidate
Newsletter
Subscribe to newsletter

Tenders and Public Calls

Database of Translations

About the Database

The database of translations is an electronic database of translations of literary works by Slovenian authors into foreign languages, which is constantly being updated.

All users are requested to help update the database by correcting potential errors. You can send corrections of existing translation entries by clicking Noticed an error? next to an entry. An electronic message will appear containing information about the work, where you can enter your corrections.

Search the Database

Basic search

Search results

Author Translation title Translation language Translator
Ciril Kosmač A Day in Spring angleščina, britanska Fanny Susan Copeland
Author: Ciril Kosmač
Translation title: A Day in Spring
Original title: Pomladni dan
Translation language: angleščina, britanska
Translator: Fanny Susan Copeland
Publisher: Društvo slovenskih pisateljev, Mladinska knjiga
Editor:
Year of publication: 1988
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Ciril Kosmač A Day in Spring angleščina, britanska Fanny Susan Copeland
Author: Ciril Kosmač
Translation title: A Day in Spring
Original title: Pomladni dan
Translation language: angleščina, britanska
Translator: Fanny Susan Copeland
Publisher: Lincoln Prager
Editor:
Year of publication: 1959
City of publication: London
County of publication: Velika Britanija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Vladimir Levstik An adder's nest angleščina Fanny Susan Copeland
Author: Vladimir Levstik
Translation title: An adder's nest
Original title: Gadje gnezdo
Translation language: angleščina
Translator: Fanny Susan Copeland
Publisher: Pushkin Press
Editor:
Year of publication: 1943
City of publication: London
County of publication: Velika Britanija
Edition: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Vladimir Levstik An adder's nest angleščina Fanny Susan Copeland
Author: Vladimir Levstik
Translation title: An adder's nest
Original title: Gadje gnezdo
Translation language: angleščina
Translator: Fanny Susan Copeland
Publisher: John Rodker
Editor:
Year of publication: 1931
City of publication: London
County of publication: Velika Britanija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Fran Levstik Martin Krpan angleščina Fanny Susan Copeland
Author: Fran Levstik
Translation title: Martin Krpan
Original title: Martin Krpan z Vrha
Translation language: angleščina
Translator: Fanny Susan Copeland
Publisher: Mladinska knjiga
Editor:
Year of publication: 1960
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Ela Peroci My umbrella can turn into a balloon angleščina Fanny Susan Copeland
Author: Ela Peroci
Translation title: My umbrella can turn into a balloon
Original title: Moj dežnik je lahko balon
Translation language: angleščina
Translator: Fanny Susan Copeland
Publisher: Mladinska knjiga
Editor:
Year of publication: 1962
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Matija Valjavec, Cene Vipotnik The shepherd angleščina Fanny Susan Copeland
Author: Matija Valjavec, Cene Vipotnik
Translation title: The shepherd
Original title: Pastir
Translation language: angleščina
Translator: Fanny Susan Copeland
Publisher: Mladinska knjiga
Editor:
Year of publication: 1958
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Venceslav Winkler The stolen lamp angleščina Fanny Susan Copeland
Author: Venceslav Winkler
Translation title: The stolen lamp
Original title: Ukradena svetilka
Translation language: angleščina
Translator: Fanny Susan Copeland
Publisher: Mladinska knjiga
Editor:
Year of publication: 1960
City of publication: Ljubljana
County of publication: Slovenija
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:


« Back