Slovenia - Frankfurt Guest of Honour Candidate
Newsletter
Subscribe to newsletter

Tenders and Public Calls

Database of Translations

About the Database

The database of translations is an electronic database of translations of literary works by Slovenian authors into foreign languages, which is constantly being updated.

All users are requested to help update the database by correcting potential errors. You can send corrections of existing translation entries by clicking Noticed an error? next to an entry. An electronic message will appear containing information about the work, where you can enter your corrections.

Search the Database

Basic search

Search results

Author Translation title Translation language Translator
Jana Bauer Strasznowiłka w Grożnym Gąszczu poljščina Katarina Šalamun Biedrzycka
Author: Jana Bauer
Translation title: Strasznowiłka w Grożnym Gąszczu
Original title: Groznovilca v Hudi hosti
Translation language: poljščina
Translator: Katarina Šalamun Biedrzycka
Publisher:
Editor: Agencja Edytorska Ezop
Year of publication: 2015
City of publication: Varšava
County of publication: Poljska
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Primož Čučnik Zapach herbaty poljščina Adam Wiedemann, Katarina Šalamun Biedrzycka, Agnieszka Będkowska Kopczyk
Author: Primož Čučnik
Translation title: Zapach herbaty
Original title: Izbor pesmi
Translation language: poljščina
Translator: Adam Wiedemann, Katarina Šalamun Biedrzycka, Agnieszka Będkowska Kopczyk
Publisher: Zielona sowa
Editor:
Year of publication: 2002
City of publication: Krakow
County of publication: Poljska
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Aleš Debeljak Miasto i dziecko poljščina Katarina Šalamun Biedrzycka
Author: Aleš Debeljak
Translation title: Miasto i dziecko
Original title: Mesto in otrok
Translation language: poljščina
Translator: Katarina Šalamun Biedrzycka
Publisher: Zielona Sowa
Editor:
Year of publication: 2000
City of publication: Krakow
County of publication: Poljska
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Aleš Debeljak Słownik ciszy poljščina Katarina Šalamun Biedrzycka
Author: Aleš Debeljak
Translation title: Słownik ciszy
Original title: Izbor pesmi
Translation language: poljščina
Translator: Katarina Šalamun Biedrzycka
Publisher: Cassiopeia
Editor:
Year of publication: 1992
City of publication: Krakow
County of publication: Poljska
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Miklavž Komelj Rosa poljščina Adam Wiedemann, Agnieszka Będkowska Kopczyk, Katarina Šalamun Biedrzycka
Author: Miklavž Komelj
Translation title: Rosa
Original title: Izbor pesmi
Translation language: poljščina
Translator: Adam Wiedemann, Agnieszka Będkowska Kopczyk, Katarina Šalamun Biedrzycka
Publisher: Biuro Literackie
Editor:
Year of publication: 2003
City of publication: Port Legnica
County of publication: Poljska
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Meta Kušar Lublana poljščina Miłosz Biedrzycki, Katarina Šalamun Biedrzycka
Author: Meta Kušar
Translation title: Lublana
Original title: Ljubljana
Translation language: poljščina
Translator: Miłosz Biedrzycki, Katarina Šalamun Biedrzycka
Publisher: Instytut Mikołowski
Editor:
Year of publication: 2013
City of publication: Mikołów
County of publication: Poljska
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Peter Semolič Wiersze wybrane poljščina Adam Wiedemann, Agnieszka Będkowska Kopczyk, Katarina Šalamun Biedrzycka
Author: Peter Semolič
Translation title: Wiersze wybrane
Original title: Izbor pesmi
Translation language: poljščina
Translator: Adam Wiedemann, Agnieszka Będkowska Kopczyk, Katarina Šalamun Biedrzycka
Publisher: Biuro Literackie
Editor:
Year of publication: 2003
City of publication: Port Legnica
County of publication: Poljska
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Gregor Strniša Odyseusz poljščina Katarina Šalamun Biedrzycka
Author: Gregor Strniša
Translation title: Odyseusz
Original title: Odisej
Translation language: poljščina
Translator: Katarina Šalamun Biedrzycka
Publisher: Zebra
Editor:
Year of publication: 1993
City of publication: Krakow
County of publication: Poljska
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Peter Svetina Cyrk Antoniego poljščina Katarina Šalamun Biedrzycka
Author: Peter Svetina
Translation title: Cyrk Antoniego
Original title: Antonov cirkus
Translation language: poljščina
Translator: Katarina Šalamun Biedrzycka
Publisher: Agencja Edytorska Ezop
Editor:
Year of publication: 2015
City of publication: Varšava
County of publication: Poljska
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre: Monografski
ISBN: 978-83-64600-05-0
ISSN:

Tomaž Šalamun Jabłoń poljščina Miłosz Biedrzycki, Katarina Šalamun Biedrzycka
Author: Tomaž Šalamun
Translation title: Jabłoń
Original title: Izbor pesmi
Translation language: poljščina
Translator: Miłosz Biedrzycki, Katarina Šalamun Biedrzycka
Publisher: Zielona sowa
Editor:
Year of publication: 2004
City of publication: Krakow
County of publication: Poljska
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Tomaž Šalamun Czytać: kochać poljščina Katarina Šalamun Biedrzycka, Agnieszka Będkowska Kopczyk, Michał Kopczyk
Author: Tomaž Šalamun
Translation title: Czytać: kochać
Original title: Izbor pesmi
Translation language: poljščina
Translator: Katarina Šalamun Biedrzycka, Agnieszka Będkowska Kopczyk, Michał Kopczyk
Publisher: Ars Cameralis Superioris
Editor:
Year of publication: 2002
City of publication: Katowice
County of publication: Poljska
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Tomaž Šalamun Poker poljščina Katarina Šalamun Biedrzycka
Author: Tomaž Šalamun
Translation title: Poker
Original title: Poker
Translation language: poljščina
Translator: Katarina Šalamun Biedrzycka
Publisher: Ars Cameralis Silesiae Superioris
Editor:
Year of publication: 2002
City of publication: Katowice
County of publication: Poljska
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Tomaž Šalamun Straszne świeta poljščina Katarina Šalamun Biedrzycka
Author: Tomaž Šalamun
Translation title: Straszne świeta
Original title: Izbor pesmi
Translation language: poljščina
Translator: Katarina Šalamun Biedrzycka
Publisher: Zebry
Editor:
Year of publication: 1996
City of publication: Krakow
County of publication: Poljska
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Tomaž Šalamun Wiersze poljščina Katarina Šalamun Biedrzycka
Author: Tomaž Šalamun
Translation title: Wiersze
Original title: Izbor pesmi
Translation language: poljščina
Translator: Katarina Šalamun Biedrzycka
Publisher: Wydawnictwo Literackie
Editor:
Year of publication: 1979
City of publication: Krakow
County of publication: Poljska
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Uroš Zupan Pryzgotowania do nadejscia kwietnia poljščina Katarina Šalamun Biedrzycka
Author: Uroš Zupan
Translation title: Pryzgotowania do nadejscia kwietnia
Original title: Izbor pesmi
Translation language: poljščina
Translator: Katarina Šalamun Biedrzycka
Publisher: Zielona Sowa
Editor:
Year of publication: 2001
City of publication: Krakov
County of publication: Poljska
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Uroš Zupan Niespieszna żegluga poljščina Katarina Šalamun Biedrzycka
Author: Uroš Zupan
Translation title: Niespieszna żegluga
Original title: Počasna plovba
Translation language: poljščina
Translator: Katarina Šalamun Biedrzycka
Publisher: Instytut Mikołowski
Editor:
Year of publication: 2015
City of publication: Mikołów
County of publication: Poljska
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre: Monografski
ISBN: 978-83-60949-91-7
ISSN:


« Back