Slovenia - Frankfurt Guest of Honour Candidate
Newsletter
Subscribe to newsletter

Tenders and Public Calls

Database of Translations

About the Database

The database of translations is an electronic database of translations of literary works by Slovenian authors into foreign languages, which is constantly being updated.

All users are requested to help update the database by correcting potential errors. You can send corrections of existing translation entries by clicking Noticed an error? next to an entry. An electronic message will appear containing information about the work, where you can enter your corrections.

Search the Database

Basic search

Search results

Author Translation title Translation language Translator
Ivan Cankar Vidiny češčina Viktor Kudĕlka
Author: Ivan Cankar
Translation title: Vidiny
Original title: Podobe iz sanj
Translation language: češčina
Translator: Viktor Kudĕlka
Publisher: Odeon
Editor:
Year of publication: 1976
City of publication: Praga
County of publication: Češka
Edition: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Andrej Hieng Fragment o neklidných nebožtících češčina Viktor Kudĕlka, Bedřich Jičínský
Author: Andrej Hieng
Translation title: Fragment o neklidných nebožtících
Original title: Marisa. Grob. Fragment o nepokojnih mrtvakih
Translation language: češčina
Translator: Viktor Kudĕlka, Bedřich Jičínský
Publisher: Odeon
Editor:
Year of publication: 1966
City of publication: Praga
County of publication: Češka
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

Branko Kreft Balada o poručíkovi a Marjutce češčina Viktor Kudĕlka, Bedřich Jičínský
Author: Branko Kreft
Translation title: Balada o poručíkovi a Marjutce
Original title: Balada o poročniku in Marjutki
Translation language: češčina
Translator: Viktor Kudĕlka, Bedřich Jičínský
Publisher: DILIA
Editor:
Year of publication: 1965
City of publication: Praga
County of publication: Češka
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:

France Prešeren Můj sen šel po hladinĕ češčina Viktor Kudĕlka
Author: France Prešeren
Translation title: Můj sen šel po hladinĕ
Original title: Delo Franceta Prešerna
Translation language: češčina
Translator: Viktor Kudĕlka
Publisher: Odeon
Editor:
Year of publication: 1978
City of publication: Praga
County of publication: Češka
Edition: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Genre:
ISBN:
ISSN:


« Back