Jump to content
Subscribe to newsletter

Tenders and Public Calls

Database of Translations

Tenders and Calls

03. 03.


Tender validity: 17. 04.
Status: Arhiv

The Slovenian Book Agency, Metelkova 2b, 1000 Ljubljana, on the basis of the Book Agency Act of the Republic of Slovenia (UL RS, Official Gazette of the Republic of Slovenia, Nos. 112/2007, 40/2012 and 63/2013), the Act for the Public Interest in Culture of the Republic of Slovenia (UL RS, Official Gazette of the Republic of Slovenia, Nos. 77/07-UPB, 56/08, 4/10, 20/11, 111/13 and 68/16), the Rulebook on the procedural execution of public tenders and public calls in culture of the Republic of Slovenia (UL RS, Official Gazette of the Republic of Slovenia, Nos. 107/15 ) and the Rulebook on expert commissions of the Slovenian Book Agency (UL RS, Official Gazette of the Republic of Slovenia, Nos. 73/16) herewith publishes the


Call for proposals for the translations into foreign languages for the year 2023

(referred to as JR1–P–2023)[1]


Name and Adress of the Call orderer


Slovenian Book Agency/Javna agencija za knjigo Republike Slovenije (JAK), Metelkova 2b, 1000 Ljubljana, Slovenia.


The main objectives of the Call


The objective of the Call is the selection of applicants for the co-financing of the translation of literature, originally written in Slovene language into foreign languages, JAK will also co-finance translation of works, written in other languages, when author is a part of Slovenian cultural environment, into foreign languages for the year 2022 based on the stipulations of this call for applications and the fulfilment of the criteria and conditions stated under points 7 and 8.


Priorities of the Call and its limitations regarding the number of selected co-financed applicants:


The Slovenian Book Agency (JAK) will support the proposed projects of publications in accordance with the following long-term priorities and objectives:


  • support of the first translation of works, originaly written in Slovene language, into foreign languages;
  • long-term support for the translation and promotion of Slovene literature abroad, also in the perspective of the cultural projects Slovenia – Guest of Honour at the Frankfurt Book Fair, and/or Slovenia –Guest of Honour at Bologna Children's Book Fair;
  • support to promotion of Slovene authors and their works abroad;
  • support for translators from Slovene into foreign languages.


An individual applicant may submit a maximum of two (2) cultural projects within the framework of this call.


Budget and eligible costs


Eligible costs include exclusively costs of the original work of the translator.


Deadline for submissions and the submission process


The public call JR1–P–2023 opens on 3 March 2023 and closes on 17 April 2023.


Applicants should fill out the relevant application form, available on the website of JAK at https://jakrs.e-razpisi.si/en/avtorizacija. There are detailed instructions for using application and filling out application forms on the same link. When the applicant is finished filling out the application form they must print it out, sign it and stamp it. The application should contain all the mandatory attachments and information stipulated by the documentation of the call for applications.


Applicants should submit the completed application form within the deadline for submissions in electronic form (by filling out the form on the web application) and send printed out version of the application form with all the mandatory attachments by registered post or in person every weekday between 10 a.m. and 12 a.m. to the address: Slovenian Book Agency, Metelkova 2b, 1000 Ljubljana, Slovenia. An application is considered to have been submitted on time if JAK receives it in electronic and printed form before the deadline for submissions. If an application is sent by registered post, the date of posting is the date JAK will count as the date of receipt of the application. Registered post that does not state the time of posting is counted as having been sent on the date of posting at 23:59 hours.


The application must be submitted in a sealed envelope and the page with a bar code, which is generated by the online application when the application is printed, must be affixed to the envelope.


Only applications submitted in written and electronic form will be considered complete.


Applicants who are submitting applications for more than one project should send each application separately in its own envelope and also fill out the relevant forms for each project separately.



When the applicant hands in the application, he or she agrees with all the conditions and criteria of the public call JR1–P–2023.


Payment of the application tariff with the application to the public call for proposals


In accordance with the provisions of the Tariff on the implementation of the services of the Public Book Agency of the Republic of Slovenia (UL RS - Official Gazette of the Republic of Slovenia, Nos. 04/13 and 50/14) the applicant must enclose with the application proof of payment of the 25 EUR tariff. If the certificate is not attached, the applicant will be asked to comply. If, after the expiry of the deadline for the compliance the Book Agency will still not receive the relevant certificate, the application will be rejected as incomplete.

The Tariff in the amount of 25,00 EUR is to be paid to the following bank account:

Name of the bank account holder: Slovenian Book Agency

Bank: Bank of Slovenia. UJP Ljubljana, Dunajska cesta 25, 1000 Ljubljana, Slovenia

IBAN: SI56 0110 0600 0027 474


With the payment reference: SI 00 “date of payment” (f. e.: 08042022)

Payment purpose: tariff JR1-P-2023


Documentation of the public call



Contact person for all additional information


All information can be acquired at www.jakrs.si/enhttps://www.jakrs.si/en/international-cooperation/tenders-and-public-calls/tenders-and-calls, and also via telephone or e-mail every working day between 10. in 12. with the following contact person:

- Katja Urbanija, (: +386 1 320 28 30, +: katja.urbanija(at)jakrs.si.



[1] The legally binding text of the public call is only the original Slovene text.

Have a question?