Slovenia - Frankfurt Guest of Honour Candidate
Newsletter
Subscribe to newsletter

Tenders and Public Calls

Database of Translations

7th International Translation Seminar for Translators of Slovenian Literature, Maribor, 27 June – 2 July 2017

Between 27 June and 2 July 2017, the Slovenian Book Agency and the Maribor Youth Culture Centre (MKC Maribor) hosted the 7th International Translation Seminar for Translators of Slovenian Literature into foreign languages. The seminar took place at the new location of the Maribor Youth Culture Centre. The organizers welcomed 12 distinguished translators, whom they provided with an inside look into the current state of contemporary Slovenian literature and the opportunity to work with acclaimed Slovenian authors, critics, publishers, lecturers and an international forum of colleagues.

The participants of the seminar
Workshop with writer Janja Vidmar and mentor Nada Grošelj
Literary event with writer Miha Mazzini

The participants were: Jelena Budimirović (Serbia), María Florencia Ferre (Argentina), Alina Irimia (Romania), Aleš Kozár (Czech Republic), Laima Masytė (Lithuania), Jun Mita (Japan), Zhanna Perkovskaya (Russia), Timothy Pogačar (USA), Patrizia Raveggi (Italy), Kristina Reardon (USA), Lucia Gaja Scuteri (Italy) and Kristina Tamulevičiūtė (Lithuania).

The objective of the seminar is to promote literary and print publications of quality translations of Slovenian literature abroad, to spread information, to encourage networking among translators and to facilitate close collaboration between Slovenian authors, publishers and international translators. Throughout the four-day workshop, the participants focused on selected poetry from the volume Zbrane pesmi (Selected Poems; Beletrina, 2007) by Gregor Strniša, the youth novel Kebarie (Miš založba, 2010) by Janja Vidmar, the collection of essays Državljanski eseji (Civic Essays; Beletrina, 2012) by Alojz Ihan and the novel Otroštvo (Childhood; Goga, 2015) by Miha Mazzini. They were mentored by esteemed translators and translatologists dr. Nada Grošelj and dr. Đurđa Strsoglavec.

The afternoon sessions were reserved for specialist lectures by dr. Igor Žunkovič (“The Poetics and Poetry of Gregor Strniša”), dr. Kozma Ahačič ("Language Resources for Translators of Slovenian-Language Texts") and dr. Aljoša Harlamov (“Modern Slovenian Novel”). The participants were also privy to meeting a number of Slovenian publishers, who acquainted them with individual original programmes form the areas of fiction, youth and children’s literature, the humanities and non-fiction.

The 7th International Translation Seminar for Translators of Slovenian Literature was also highlighted on the Culture Panorama programme, broadcast by Radio Ars. The feature by Simona Kopinšek is available here (in Slovenian). 

 

Photo: Domen Ulbl


Workshop with writer Miha Mazzini and mentor Đurđa StrsoglavecWorkshop with writer Miha Mazzini and mentor Đurđa StrsoglavecMentor Đurđa StrsoglavecMentor Nada Grošelj Mentor Nada GrošeljLecture by Kozma AhačičLecture by Kozma AhačičLecture by Aljoša Harlamov Lecturer Aljoša Harlamov Lecture by Igor ŽunkovičLecturer Igor ŽunkovičLecture by Katja StergarLecture by Katja StergarFestival Lent, Maribor Festival Lent, Maribor Literary event with writer Miha MazziniLiterary event with writer Janja Vidmar Literary event with writer Janja Vidmar Writer Janja Vidmar Presentation of Maribor publishers Presentation of Maribor publishers Presentation of Maribor publishers Presentation of Maribor publishers Presentation of Maribor publishers