Preskoči na vsebino
  • Mednarodna sejemska stojnica JAK

Baza prevodov

Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.

Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.

Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.

Osnovni iskalnik

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Dominik Smole Antigone angleščina Henry Leeming
Ime in priimek avtorja: Dominik Smole
Naslov dela v tujem jeziku: Antigone
Naslov dela v domačem jeziku: Antigona
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Henry Leeming
Izdajatelj: Društvo slovenskih pisateljev, Mladinska knjiga
Urednik:
Leto izdaje: 1988
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Dominik Smole Zlatne cipelice bosanščina Josip Osti
Ime in priimek avtorja: Dominik Smole
Naslov dela v tujem jeziku: Zlatne cipelice
Naslov dela v domačem jeziku: Zlata čeveljčka
Jezik prevoda: bosanščina
Ime in priimek prevajalca: Josip Osti
Izdajatelj: Vodnikova domačija, Kulturni vikend djece iz BiH
Urednik:
Leto izdaje: 1996
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Dominik Smole Antigone nemščina Tomislav Blažev
Ime in priimek avtorja: Dominik Smole
Naslov dela v tujem jeziku: Antigone
Naslov dela v domačem jeziku: Antigona
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Tomislav Blažev
Izdajatelj: Universal Edition
Urednik:
Leto izdaje: 1966
Mesto izdaje: Dunaj
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Dominik Smole Lustspiel im Dunkeln nemščina Tomislav Blažev
Ime in priimek avtorja: Dominik Smole
Naslov dela v tujem jeziku: Lustspiel im Dunkeln
Naslov dela v domačem jeziku: Veseloigra v temnem
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Tomislav Blažev
Izdajatelj: Universal Edition
Urednik:
Leto izdaje: 1966
Mesto izdaje: Dunaj
Država izdaje: Avstrija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Dominik Smole Antigona slovaščina Vit'azoslav Hečko
Ime in priimek avtorja: Dominik Smole
Naslov dela v tujem jeziku: Antigona
Naslov dela v domačem jeziku: Antigona
Jezik prevoda: slovaščina
Ime in priimek prevajalca: Vit'azoslav Hečko
Izdajatelj: Diliza
Urednik:
Leto izdaje: 1964
Mesto izdaje: Bratislava
Država izdaje: Slovaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Dominik Smole Antigona. Krštenje na Savici srbohrvaščina Roksanda Njeguš
Ime in priimek avtorja: Dominik Smole
Naslov dela v tujem jeziku: Antigona. Krštenje na Savici
Naslov dela v domačem jeziku: Antigona. Krst pri Savici
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Roksanda Njeguš
Izdajatelj: Narodna knjiga
Urednik:
Leto izdaje: 1975
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Dominik Smole Antigona srbohrvaščina Roksanda Njeguš
Ime in priimek avtorja: Dominik Smole
Naslov dela v tujem jeziku: Antigona
Naslov dela v domačem jeziku: Antigona
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Roksanda Njeguš
Izdajatelj: Sterijino pozorje
Urednik:
Leto izdaje: 1962
Mesto izdaje: Novi Sad
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:


« Nazaj

Predlog za nov vpis

Stran 1