Baza prevodov
Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.
Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.
Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.
Osnovni iskalnik
Rezultati iskanja
Avtor | Naslov prevoda | Jezik prevoda | Prevajalec |
---|---|---|---|
Veronika Simoniti | Teufelssprache | nemščina |
Tamara Kerschbaumer
Ime in priimek avtorja: Veronika Simoniti
Naslov dela v tujem jeziku: Teufelssprache
Naslov dela v domačem jeziku: Hudičev jezik
Jezik prevoda: nemščina
Ime in priimek prevajalca: Tamara Kerschbaumer
Izdajatelj: Društvo slovenskih pisateljev
Urednik:
Leto izdaje: 2017
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje:
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposredni
ISBN: 9789616995344
ISSN:
|
Suzana Tratnik, Matjaž Brulc, Nejc Gazvoda, Nina Kokelj, Miha Mazzini, Lela B. Njatin, Irena Svetek, Dušan Šarotar, Damijan Šinigoj, Janja Vidmar, Lili Potpara , Norma Bale , Sebastijan Pregelj, Veronika Simoniti, Lenart Zajc | A Lazy Sunday Afternoon: A Collection of short stories by Slovene writers born after 1960 | angleščina |
David Limon, Maja Visenjak-Limon, Lili Potpara
Ime in priimek avtorja: Suzana Tratnik, Matjaž Brulc, Nejc Gazvoda, Nina Kokelj, Miha Mazzini, Lela B. Njatin, Irena Svetek, Dušan Šarotar, Damijan Šinigoj, Janja Vidmar, Lili Potpara , Norma Bale , Sebastijan Pregelj, Veronika Simoniti, Lenart Zajc
Naslov dela v tujem jeziku: A Lazy Sunday Afternoon: A Collection of short stories by Slovene writers born after 1960
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: David Limon, Maja Visenjak-Limon, Lili Potpara
Izdajatelj: Slovene Writers' Association, Slovene P. E. N., Association of the Slovene Literary Translators
Urednik: Lela B. Njatin
Leto izdaje: 2007
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja, monografska
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Neposredni prevod
ISBN: 978-961-6547-18-5
ISSN:
|
Veronika Simoniti | Ivana pred morem | hrvaščina |
Anita Peti-Stantić
Ime in priimek avtorja: Veronika Simoniti
Naslov dela v tujem jeziku: Ivana pred morem
Naslov dela v domačem jeziku: Ivana pred morjem
Jezik prevoda: hrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Anita Peti-Stantić
Izdajatelj: Fraktura
Urednik:
Leto izdaje: 2021
Mesto izdaje:
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: monografski
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: nepsoredni
ISBN: 9789533583952
ISSN:
|
Veronika Simoniti | Ивана пред морето (Ivana pred moreto) | makedonščina |
Darko Spasov
Ime in priimek avtorja: Veronika Simoniti
Naslov dela v tujem jeziku: Ивана пред морето (Ivana pred moreto)
Naslov dela v domačem jeziku: Ivana pred morjem
Jezik prevoda: makedonščina
Ime in priimek prevajalca: Darko Spasov
Izdajatelj: ID-Concept Consulting and Design (Strange Forest Publishing)
Urednik:
Leto izdaje: 2021
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Severna Makedonija
Tip izdaje: monografski
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposredni
ISBN: 9786084938255
ISSN:
|
Veronika Simoniti | The devil's tongue : short stories : sample translation | bolgarščina, nemščina, makedonščina, srbščina, hrvaščina, madžarščina, poljščina, španščina, italijanščina, angleščina |
Nada Grošelj, Jason Blake, Ljudmil Dimitrov, Miroslav Gradečak, Ksenija Premur, Tadeja Lackner-Naberžnik, Lucia Gaja Scuteri, Jun Mita , Darko Spasov, Aleksandra Krasovec
Ime in priimek avtorja: Veronika Simoniti
Naslov dela v tujem jeziku: The devil's tongue : short stories : sample translation
Naslov dela v domačem jeziku: Kako razdreš pejsaž (Hudičev jezik)
Jezik prevoda: bolgarščina, nemščina, makedonščina, srbščina, hrvaščina, madžarščina, poljščina, španščina, italijanščina, angleščina
Ime in priimek prevajalca: Nada Grošelj, Jason Blake, Ljudmil Dimitrov, Miroslav Gradečak, Ksenija Premur, Tadeja Lackner-Naberžnik, Lucia Gaja Scuteri, Jun Mita , Darko Spasov, Aleksandra Krasovec
Izdajatelj: JAK
Urednik:
Leto izdaje: 2015
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: monografski
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposredni
ISBN: 9789619391006
ISSN:
|
Veronika Simoniti | Mere Chances | angleščina |
Nada Grošelj, David Limon, Špela Bibič
Ime in priimek avtorja: Veronika Simoniti
Naslov dela v tujem jeziku: Mere Chances
Naslov dela v domačem jeziku: Zasukane štorije, Hudičev jezik
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Nada Grošelj, David Limon, Špela Bibič
Izdajatelj: Dalkey Archive Press
Urednik:
Leto izdaje:
Mesto izdaje: Victoria (TX); McLean (IL); Dublin
Država izdaje: ZDA
Tip izdaje: monografski
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposredni
ISBN: 9781628972375
ISSN:
|
Veronika Simoniti | A House of Paper | angleščina |
Nada Grošelj
Ime in priimek avtorja: Veronika Simoniti
Naslov dela v tujem jeziku: A House of Paper
Naslov dela v domačem jeziku: Papirnata hiša
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Nada Grošelj
Izdajatelj: Dalkey Archive Press
Urednik: Nathaniel Davis
Leto izdaje: 2015
Mesto izdaje: Chicago
Država izdaje: ZDA
Tip izdaje: antološki
Naziv publikacije: Best European Fiction 2016
Vrsta teksta: neposredni
ISBN: 9781628971149
ISSN:
|
« Nazaj