Baza prevodov
Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.
Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.
Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.
Ali želite predlagati nov vpis v bazo prevodov? Kliknite tukaj.
Rezultati iskanja
Iskalni niz: Jezik: angleščinaAvtor | Naslov izvirnika | Prevajalec | Naslov prevoda | Jezik prevoda | Leto izdaje |
---|---|---|---|---|---|
Esad Babačić | Izbor pesmi. Poezija | Damjana Mihič | The lying poet: poems | angleščina | 1990 |
Vladimir Bartol | Alamut | Michael Biggins | Alamut | angleščina | 2007 |
Vladimir Bartol | Alamut | Michael Biggins | Alamut | angleščina | 2004 |
Jana Bauer | V deželi medenjakov | Erica Johnson Debeljak | In the land of Gingerbread | angleščina | 2006 |
Jana Bauer | Izginjevalec čarovnic | Erica Johnson Debeljak | The Witch Vanisher | angleščina | 2011 |
Ciril Bergles | Ellis Island | Jože Žohar, Anne Čeh | Ellis Island | angleščina | 1988 |
Cvetka Bevc | Labod Zaki najde starše | Alasdair Green | Zaki the swan finds his parents | angleščina | 2008 |
Ivan Bizjak | Nori Bik | Roger Metcalfe | The Mad Bull | angleščina | 1998 |
Andrej Blatnik | Menjave kož | Tamara Soban | Skinswaps | angleščina | 1998 |
Matej Bor | Šel je popotnik skozi atomski vek | Janko Lavrin | A Wanderer in the atom age | angleščina | 1970 |
Matej Bor | Šel je popotnik skozi atomski vek | Janko Lavrin | A Wanderer went through atom age | angleščina | 1961 |
Matej Bor | Šel je popotnik skozi atomski vek | Janko Lavrin | A Wanderer went through atom age | angleščina | 1959 |
Andrej E. Skubic | Fužinski blues | David Limon, Matej Bogataj | Fužine Blues | angleščina | 2007 |
Dominik Smole | Antigona | Henry Leeming | Antigone | angleščina | 1988 |
Ivan Cankar | Pot do učenosti | Elza Jereb, Alasdair MacKinnon | Path to wisdom | angleščina | 2007 |
Ivan Cankar | Elza Jereb, Alasdair MacKinnon | Our plot | angleščina | 2007 | |
Ivan Cankar | Pogorela nam je hiša | Elza Jereb, Alasdair MacKinnon | Our house burned down | angleščina | 2007 |
Ivan Cankar | Elza Jereb, Alasdair MacKinnon | Happy youth | angleščina | 2007 | |
Ivan Cankar | skodelica kave | Elza Jereb, Alasdair MacKinnon | A cup of coffe | angleščina | 2007 |
Ivan Cankar | Pehar suhih hrušk | Elza Jereb, Alasdair MacKinnon | A basket of dried pears | angleščina | 2007 |
Ivan Cankar | Izbor pesmi | Alasdair MacKinnon | Poems: collection | angleščina | 1998 |
Ivan Cankar | Moje življenje | Elza Jereb, Alasdair MacKinnon | My Life and Other Sketches | angleščina | 1988 |
Ivan Cankar | Hiša Marije Pomočnice | Henry Leeming | The ward of our Lady of Mercy | angleščina | 1976 |
Ivan Cankar | Moje življenje | Elza Jereb, Alasdair MacKinnon | My Life and Other Sketches | angleščina | 1971 |
Ivan Cankar | Martin Kačur | John Cox | Martin Kačur: the biography of an idealist | angleščina | 2009 |
Ivan Cankar | Podobe iz sanj | Anton Druzina | Dream Visions and Other Selected Stories | angleščina | 1982 |
Ivan Cankar | Hlapec Jernej in njegova pravica | Sidonija Jeras | The bailiff Yerney and his rights | angleščina | 1968 |
Ivan Cankar | Anthony J. Klančar | The Istrian Donkey | angleščina | 1939 | |
Ivan Cankar | Hlapec Jernej in njegova pravica | Louis Adamič | Yerney's Justice | angleščina | 1926 |
Ivan Cankar | Hlapec Jernej in njegova pravica | Sidonija Jeras | The bailiff Yerney and his rights | angleščina | 1946 |
Ivan Cankar | Hlapec Jernej in njegova pravica | Sidonija Jeras | The bailiff Yerney and his rights | angleščina | 1930 |
Breda Smolnikar | Balada o divjem mleku | N. N. | The ballad of the wild milk | angleščina | 2009 |
Breda Smolnikar | Ko se tam gori olistajo breze | Lili Potpara | When the birches up there are greening | angleščina | 2005 |
Jože Snoj | Sanjska miška | Dennis Stuart, Monika Žagar | The dream mouse | angleščina | 1985 |
Lucija Stupica | Čelo na soncu | Janko Lozar | Cello in the sun | angleščina | 2002 |
Leopold Suhodolčan | Piko Dinozaver | Milan Mlačnik | Piko the Dinosaur | angleščina | 1978 |
Fran Saleški Finžgar | Sedem postnih slik | N/A | Seven Tableaux For Lent | angleščina | 1953 |
Fran Saleški Finžgar | Sedem postnih slik | N/A | Seven Tableaux For Lent | angleščina | 1953 |
Ivo Svetina | Radijska igra | N/A | Scheherazade: documentary radio play | angleščina | 1993 |
Peter Svetina | Antonov Cirkus | Erica Johnson Debeljak | Anton's Circus | angleščina | 2008 |
Brina Svit (Švigelj-Merat) | Smrt slovenske primadone | Peter Constantine | Death of a prima donna | angleščina | 2005 |
Brina Svit (Švigelj-Merat) | Con brio | Peter Constantine | Con brio | angleščina | 2003 |
Brina Svit (Švigelj-Merat) | Con brio | Peter Constantine | Con brio | angleščina | 2002 |
Tomaž Šalamun | Balada za Metko Krašovec | Michael Biggins | A Ballad for Metka Krašovec | angleščina | 2001 |
Tomaž Šalamun | Izbor pesmi | N. N. | Soy realidad | angleščina | 1985 |
Tomaž Šalamun | Tomaž Šalamun, Thomas Kane, Peter Richards, Phillis Levin, Joshua Beckman, Ana Jelnikar, Christopher Merrill, Matthew Rohrer, Brian Henry, Anselm Hollo | There's the Hand and There's the Arid Chair | angleščina | 2009 | |
Tomaž Šalamun | Poker | Joshua Beckman | Poker | angleščina | 2008 |
Tomaž Šalamun | Gozd in kelihi | Brian Henry | Woods and Chalices | angleščina | 2008 |
Mitja Čander | Esej | Lili Potpara | Notes from the night : essays | angleščina | 2003 |
Mitja Čander | Antologija slovenske kratke proze med 1990 in 2005 | N/A | Angels beneath the surface: a selectino of contemporary Slovene fiction | angleščina | 2006 |
Tomaž Šalamun | Knjiga za mojega brata | Joshua Beckman | The Book for My Brother | angleščina | 2006 |
Tomaž Šalamun | Joshua Beckman | Row | angleščina | 2006 | |
Tomaž Šalamun | John Bradley | War on Words. Correspondence with John Bradley | angleščina | 2006 | |
Tomaž Šalamun | Izbor pesmi | N. N. | The writing | angleščina | 2004 |
Tomaž Šalamun | Separat | Christopher Merrill | A poem by Tomaž Šalamun | angleščina | 2004 |
Tomaž Šalamun | Table | Michael Biggins | Blackboards | angleščina | 2004 |
Tomaž Šalamun | Poker | Joshua Beckman | Poker | angleščina | 2003 |
Tomaž Šalamun | Christopher Merrill | The Four Questions of Melancholy | angleščina | 2002 | |
Tomaž Šalamun | Separat | Tomaž Šalamun, Marko Jakše, Christopher Merrill | Tomaž Šalamun: nine poems | angleščina | 2000 |
Tomaž Šalamun | Joshua Beckman | Feast: poems | angleščina | 2000 | |
Tomaž Šalamun | Izbor starih in novih pesmi | Christopher Merrill | The Four Questions of Melancholy: new and selected poems | angleščina | 1997 |
Tomaž Šalamun | Izbor pesmi | Tomaž Šalamun | Homage to Hat and Uncle Guido and Eliot | angleščina | 1997 |
Tomaž Šalamun | Pastir, lovec | Sonja Kravanja | The Shepherd, the Hunter: selected poems | angleščina | 1992 |
Tomaž Šalamun | Bob Perlman, Michael Biggins | Painted desert | angleščina | 1991 | |
Tomaž Šalamun | Izbor pesmi | Elliot Anderson, Anselm Hollo, Deborah Kohloss, Sonja Kravanja, Veno Taufer, Michael Waltuch | The Selected Poems of Tomaž Šalamun | angleščina | 1988 |
Tomaž Šalamun | Tomaž Šalamun, Anselm Hollo, Elliot Anderson | Turbines | angleščina | 1973 | |
Tomaž Šalamun | N. N. | Snow | angleščina | 1973 | |
Dušan Čater | Antologija slovenske kratke proze | Erica Johnson Debeljak, Maja Visenjak-Limon, David Limon | The dark side of the mountain: a collection of genre short stories | angleščina | 2008 |
Primož Čučnik, Gregor Podlogar, Tomaž Šalamun, Tone Škrjanec, Ana Pepelnik | Izbor pesmi | Ana Pepelnik, Ana Jelnikar, Matthew Zapruder, Laura Solomon, Paul Killebrew, Peter Richards, Phillis Levin, Michael Taren, William Martin | A Slovene sampler | angleščina | 2008 |
Primož Čučnik | Izbor pesmi | Ana Jelnikar, Joshua Beckman | A Fine Line: New Poetry from Eastern & Central Europe | angleščina | 2004 |
Aleš Debeljak | Slovar tišine | Sonja Kravanja | The Dictionary of Silence | angleščina | 1999 |
Aleš Debeljak | Izbor esejev | Aleš Debeljak, Rawley Grav | The Hidden Handshake: National Identity and Europe in Postcommunist World | angleščina | 2004 |
Aleš Debeljak | Mesto otrok | Christopher Merrill | The City and the Child | angleščina | 1999 |
Aleš Debeljak | Izbor Pesmi | Aleš Debeljak, Christopher Merrill | Anxious Moments | angleščina | 1994 |
Aleš Debeljak | Izbor pesmi | Michael Biggins | The Chronicle of Melancholy | angleščina | 1991 |
Aleš Debeljak | Izbor pesmi | Michael Biggins | The Chronicle of Melancholy | angleščina | 1989 |
Slavko Grum | Dogodek v mestu Gogi | Nikolai Jeffs, Rawley Grav | An Event in the Town of Goga | angleščina | 2007 |
Andrej Hieng | Dež v Piranu | N/A | Rain in Piran | angleščina | 1983 |
Tone Škrjanec | Izbor haikujev | N/A | Sun on a Knee | angleščina | 2005 |
Drago Jančar | Halštat | Lili Potpara | Hallstatt | angleščina | 1995 |
Drago Jančar | Izpoved hudodelca | Henrik Ciglič | The Felon's Revelation | angleščina | 1984 |
Drago Jančar | Nenavadni dogodki v Kotu ali Morebitna vrnitev in ponovno izginotje Jožefa Dremla. Scenarij | N/A | Extraordinary occurrences in Kot or The possible return and repeat disappearance of Joseph Dremel. A grotesque written for television. | angleščina | 1981 |
Drago Jančar | Vsebuje: Smrt pri Mariji Snežni. Prikazen iz Rovenske. Človek, ki je pogledal v tolmun. Kratka proza | Andrew Baruch Wachtel | The Prophecy and other Stories | angleščina | 2009 |
Drago Jančar | Severni sij | Michael Biggins | Northern Lights | angleščina | 2001 |
Drago Jančar | Posmehljivo poželjenje | Michael Biggins | Mocking Desire | angleščina | 1998 |
Drago Jančar | Anne Čeh | Stakeout at Godot's : a drama in two acts | angleščina | 1997 | |
Drago Jančar | Alasdair MacKinnon, Lili Potpara, Andrew Baruch Wachtel | Joyce's Pupil. Short prose | angleščina | 2006 | |
Aleš Šteger | Knjiga reči | Brian Henry | The Book of Things | angleščina | 2010 |
Aleš Šteger | Izbrane pesmi | Peter Richards | N. N. | angleščina | N. N. |
Aleš Šteger | Protuberance | N. N. | Protuberances | angleščina | 2002 |
Aleš Šteger | Izbor pesmi | Uroš Mozetič | Solitude | angleščina | 1997 |
Barbara Štucin | Draga Barbara | N. N. | Dear Barbara | angleščina | 2002 |
Veno Taufer | Vodenjaki | Milne Holton, Veno Taufer | Waterlings | angleščina | 2000 |
Veno Taufer | Izbor pesmi | Michael Biggins, Milne Holton, Alasdair MacKinnon, Veno Taufer, Elisavietta Ritchie, Michael Scammell | Poems | angleščina | 1999 |
Veno Taufer | Izbor pesmi | Michael Scammell, Th. Eeckerman, Michael Biggins, Elisavietta Ritchie | Tongues of the Waterlings & Other Poems | angleščina | 1996 |
Veno Taufer | Izbor pesmi | Michael Scammell, Alasdair MacKinnon | Tongues of the Waterlings | angleščina | 1992 |
Veno Taufer | Izbor pesmi | Michael Scammell, Michael Biggins | New Music | angleščina | 1990 |
Ivan Tavčar | Cvetje v jeseni | Savo Tory | Autumn blossoms | angleščina | 1999 |
Milan Jesih | Ime na koncu jezika | Erica Johnson Debeljak | The Name on the Tip of the Tongue | angleščina | 1997 |
Milan Jesih | Koloratura | Gerda Fras | The colorature | angleščina | 1985 |
Janez Trdina | Gorjanske bajke | David Limon, Maja Visenjak-Limon | Tales from Gorjanci Hills | angleščina | 2005 |
Matija Valjavec, Cene Vipotnik | Pastir | Fanny Susan Copeland | The shepherd | angleščina | 1958 |
Josip Jurčič | Jurij Kozak | Ferdinand Kolednik | George Koziak: a Slovenian Janizary: historical novel from XV centura | angleščina | 1953 |
Srečko Fišer | Medtem | Ana Jelnikar | Meanwhile | angleščina | 2005 |
Evald Flisar | Pikpokec postane svetovni prvak | Erica Johnson Debeljak | Spots Becomes a World Champioon | angleščina | 2007 |
Evald Flisar | Izbor dram | Evald Flisar | Collected plays, Vol. I. The Chestnut Crown, Tomorrow, What about Leonardo?, The Nymph Dies, Uncle from America, The Eleventh Planet, Nora Nora | angleščina | 2006 |
Evald Flisar | Velika žival samote | Evald Flisar, Alan McConnell Duff | My Father's Dreams | angleščina | 2002 |
Evald Flisar | Zgodbe s poti | Evald Flisar, Alan McConnell Duff | Tales of Wandering | angleščina | 2001 |
Evald Flisar | Stric iz Amerike | Evald Flisar | Uncle from America | angleščina | 1994 |
Evald Flisar | Tristan in Izolda: igra o ljubezni in smrti | Evald Flisar | Tristan and Iseult: a play about love and death | angleščina | 1993 |
Evald Flisar | Kaj pa Leonardo? | Evald Flisar | What about Leonardo? | angleščina | 1992 |
Evald Flisar | Jutri bo lepše | Evald Flisar | Tomorrow | angleščina | 1992 |
Maja Vidmar | Sobe | Kelly Leah Lenox | angleščina | 2010 | |
Vladimir Kavčič | Izbor kratke proze | N/A | The Golden Bird: Folk Tales From Slovenia | angleščina | 1970 |
Aksinija Kermauner | Snežna roža | Tinkara Komar, Tamara Bosnič | Snow flower: tactile picture book for blind | angleščina | 2004 |
Franjo Frančič | Tujec | Vilma Štritof Čretnik | The foreigner: radio play | angleščina | 1993 |
Franjo Frančič | Familija | Vilma Štritof Čretnik | The family: radio play | angleščina | 1993 |
Saša Vuga | Božidar Pahor | The New Year's Eve broken glass a radio play | angleščina | 1981 | |
Venceslav Winkler | Ukradena svetilka | Fanny Susan Copeland | The stolen lamp | angleščina | 1960 |
Dane Zajc | Izbor pesmi | Erica Johnson Debeljak | Barren Harvest | angleščina | 2004 |
Dane Zajc | Izbor pesmi | Michael Biggins | Earthern Words | angleščina | 1998 |
Dane Zajc | Otroka reke | Dušanka Zabukovec | Children of the river: a sound oratorio: a chortened version of Dane Zajc's poetic drama | angleščina | 1994 |
Dane Zajc | Izbor pesmi | Michael Biggins | Ashes | angleščina | 1990 |
Uroš Zupan | Izbor pesmi | Nikolai Jeffs | Psalms | angleščina | 1994 |
Vitomil Zupan | Menuet za kitaro | Henry Leeming | Menuet for 25-shot Guitar | angleščina | 1988 |
Ervin Fritz | Zajček Peter | Henrik Ciglič | Peter the Leveret: radioplay for children | angleščina | 1986 |
Iztok Geister | Hvalnica ruju | Ana Jelnikar | Hymn to the Bush Tree | angleščina | 2004 |
Iztok Geister | Hvalnica ruju | Ana Jelnikar | Hymn to the Bush Tree | angleščina | 2005 |
Matjaž Zupančič | Hodnik | Lesley Anne Wade, Irena Duša Draž | The Corridor | angleščina | 2004 |
Zuzzana Govednik Krasková | Ena tistih žensk II | Mia Dintinjana | One of those women II | angleščina | 2001 |
Vlado Žabot | Sukub | Nikolai Jeffs, Rawley Grau | The Succubus | angleščina | 2010 |
Vlado Žabot | Sukub | Nikolai Jeffs, Rawley Grau | The Succubus | angleščina | 2007 |
Alojz Gradnik | Izbor pesmi | N/A | Selected poems | angleščina | 1964 |
Niko Grafenauer | Izbor pesmi | Jože Lozar, Mia Dintinjana | Silences | angleščina | 2000 |
Edvard Kocbek | Izbor pesmi | Michael Scammell, Veno Taufer | Nothing is lost: Selected Poems | angleščina | 2004 |
Edvard Kocbek | Izbor pesmi | Sonja Kravanja | Embers in the House of Night. Selected Poems of Edvard Kocbek | angleščina | 1999 |
Edvard Kocbek | Črna orhideja | N/A | The Black Orchid: Radioplay | angleščina | 1993 |
Edvard Kocbek | Na vratih zvečer | Tom Ložar | At the Door at Evening. Selected Poems | angleščina | 1990 |
Edvard Kocbek | Izbor pesmi | Michael Scammell, Veno Taufer | The lipizzaners | angleščina | 1989 |
Ela Peroci | Moj dežnik je lahko balon | Fanny Susan Copeland | My umbrella can turn into a balloon | angleščina | 1962 |
Tone Peršak | Henrik Ciglič | Statistical number: radio play | angleščina | 1983 | |
Aleksander Peršolja | Potovanje sonca. Izbor pesmi | Ana Jelnikar, Richard Jackson | Travels of the Sun | angleščina | 2007 |
Žarko Petan | Aforizmi | Erica Johnson Debeljak, Mia Dintinjana | Aphorisms | angleščina | 1998 |
Eva Petrič | Vsi so jedli suši | N. N. | They all ate sushi | angleščina | 2009 |
Metod Pevec | Muzikus | Henrik Ciglič | Musicus: radioplay | angleščina | 1992 |
Matjaž Pikalo | Izbor pesmi | Liza Debevec | Balloons, God, Moon, Earth | angleščina | 1998 |
Dragica Potočnjak | Alisa, Alisa | Lesley Anne Wade | Alisa, Alice | angleščina | 2003 |
Ivan Potrč | Na kmetih | Henry Leeming | The Land and the Flesh | angleščina | 1988 |
Liljana Praprotnik Zupančič | Moj očka | N. N. | Daddies | angleščina | 2007 |
Liljana Praprotnik Zupančič | N/A | Animals speak | angleščina | 2006 | |
Liljana Praprotnik Zupančič | 1001 pravljica | N/A | 1001 stories | angleščina | 2006 |
Liljana Praprotnik Zupančič | Zakaj? | Lili Potpara | Why? | angleščina | 2005 |
Liljana Praprotnik Zupančič | Zakaj? | Lili Potpara | Why? | angleščina | 2003 |
Liljana Praprotnik Zupančič | N/A | Animal lullabies | angleščina | 2000 | |
France Prešeren | Izbor sonetov | N/A | Sonnets of Unhappiness and Other Poems | angleščina | 2002/2003 |
France Prešeren | Sonetni venec | Tom Priestly, N/A | A Wreath of Sonnets | angleščina | 2000 |
France Prešeren | Pesmi | Tom Priestly, N/A | Poems | angleščina | 1999 |
France Prešeren | Poezije | Reginald George Arthur De Bray | Poems | angleščina | 1997 |
France Prešeren | Krst pri Savici | Henry R. Cooper | The baptism on the Savica | angleščina | 1996 |
France Prešeren | Soneti nesreče | A. I. Lenarčič, W. K. Matthews | Sonnets of unhappiness | angleščina | 1983 |
France Prešeren | Izbor pesmi | William Kleesmann Matthews, Reginald George Arthur De Bray, Gloria Komai, Griša Koritnik, Janko Lavrin, A. I. Lenarčič, Monica Partidge, Paul Selver, Vivian De Sola | Poems: a selection translated from the Slovene | angleščina | 1963 |
France Prešeren | Izbor pesmi | N. N. | Selection of poems | angleščina | 1954 |
France Prešeren | Nezakonska mati | J. W. Wiles | The unwedded mother | angleščina | 1919 |
France Prešeren | Izgubljena vera | N/A | Wiles, J. W. (av.): Lost faith | angleščina | 1919 |
Tatjana Kokalj | Zajec Emil | Erica Johnson Debeljak | Emil Rabbit | angleščina | 2007 |
Dean Komel | Zbornik | Janko Lozar | Humanism and culture | angleščina | 2006 |
Sonja Koranter | Zemljekrog | N/A | Translation of the poems into English by Simon Koranter | angleščina | 2002 |
Sonja Koranter | N/A | Home of the Birds. Smile. The tiny grain. You and I | angleščina | 2009 | |
Barbara Korun | Izbor pesmi | Kelly Leah Lenox | Chasms | angleščina | 2003 |
Majda Koren | Lojza iz vesolja | Erica Johnson Debeljak | Louise from Outer Space; dvojezična izdaja | angleščina | 2008 |
Barbara Korun | Ostrina miline. Razpoke. Zapiski iz podmizja | Theo Dorgan, Ana Jelnikar | Songs of Earth and Light | angleščina | 2005 |
Ciril Kosmač | Pomladni dan | Fanny Susan Copeland | A Day in Spring | angleščina | 1988 |
Ciril Kosmač | Pomladni dan | Fanny Susan Copeland | A Day in Spring | angleščina | 1959 |
Voranc Prežihov | Samorastniki | Irma M. Ožbalt | The Self-Sown & Passion above the Principle | angleščina | 1994 |
Voranc Prežihov | Irma M. Ožbalt | The Self-Sown. Bilingual Edition of a Slovene Classic | angleščina | 1983 | |
Srečko Kosovel | Izbor iz pesniške zapuščine Srečka Kosovela. Poezija | Ana Jelnikar | Close to Midnight: Selected Poems of Srečko Kosovel | angleščina | 2010 |
Srečko Kosovel | Izbor pesmi | Bert Pribac, Teja Brooks Pribac, David Brooks | The golden boat: selected poems of Srečko Kosovel | angleščina | 2008 |
Srečko Kosovel | Izbor pesmi | Nike Kocijančič-Pokorn, Philip Burt, Katarina Jerin | Man in a magic square | angleščina | 2004 |
Srečko Kosovel | Integrali | Nike Kocijančič-Pokorn, Philip Burt, Katarina Jerin | Integrals | angleščina | 1998 |
Srečko Kosovel | Integrali | William S. Heiliger | Integrals | angleščina | 1989 |
Andrej Rozman Roza | Kako je Oskar postal detektiv | Erica Johnson Debeljak | How Oscar Became a Detective | angleščina | 2007 |
Miha Kovač | Znanstvena mon. | N/A | Never mind the web: here comes the book | angleščina | 2008 |
Lojze Kovačič | Zgodbe s panjskih končnic. Radijska igra | Henrik Ciglič | Stories from beehive front-boards: radioplay | angleščina | 1993 |
Franček Rudolf | Xerxes ali strah | Henrik Ciglič | Xerxes or fear: radioplay | angleščina | 1990 |
Franček Rudolf | Huda mravljica | Henrik Ciglič | The brave little ant: radioplay for children | angleščina | 1989 |
Marjan Strojan, Barbara Pogačnik, Gregor Podlogar, Ana Pepelnik | Izbor pesmi | Ana Jelnikar, Stephen Watts, Alasdair MacKinnon, Kelly Leah Lenox, Ana Pepelnik, Zoë Skoulding | In Unfriendly Weather | angleščina | 2011 |
Taja Kramberger | Marcipan | Mia Ditinjana, Dean DeVos, Taja Kramberger | Marzipan | angleščina | 1997 |
Ifigenija Simonovič | Izbor pesmi | Anthony Rudolf, Ifigenija Simonović | Striking Root | angleščina | 1996 |
Vladimir Levstik | Gadje gnezdo | Fanny Susan Copeland | An adder's nest | angleščina | 1943 |
Vladimir Levstik | Gadje gnezdo | Fanny Susan Copeland | An adder's nest | angleščina | 1931 |
Tone Kuntner | Moja hiša | Mara Mericka | My House | angleščina | 1987 |
Meta Kušar | Svila in lan | Evald Flisar | Silk and lax | angleščina | 1997 |
Meta Kušar | Izbor pesmi | Evald Flisar | Split everything | angleščina | 1997 |
Feri Lainšček | Muriša | Erica Johnson Debeljak | Muriša | angleščina | 2008 |
Feri Lainšček | Namesto koga roža cveti | Tamara Soban | Instead of whom does the flower bloom | angleščina | 2003 |
Feri Lainšček | De revolutionibus | N/A | De revolutionibus : radioplay | angleščina | 1988 |
Fran Levstik | Martin Krpan z Vrha | Fanny Susan Copeland | Martin Krpan | angleščina | 1960 |
Fran Levstik | Martin Krpan z Vrha | David Limon, Maja Visenjak-Limon | Martin Krpan | angleščina | 2004 |
Fran Levstik | Martin Krpan z Vrha | Erica Johnson Debeljak | Martin Krpan | angleščina | 2004 |
Desa Muck | Kokoš Velikanka | Erica Johnson Debeljak | The Giant Hen | angleščina | 2007 |
Aleš Mustar | (U)sodno Tolmačenje | Manja Maksimovič | C(o)urt Interpretations | angleščina | 2008 |
Boris A. Novak | Izbor pesmi | N/A | South-east of Memory | angleščina | 1999 |
Boris A. Novak | Izbor pesmi | Boris A. Novak | Vertigo | angleščina | 1992 |
Boris A. Novak | Vrtnar tišine | Boris A. Novak, Michael Biggins | Gardener of Silence | angleščina | 1990 |
Boris A. Novak | Izbor pesmi | Boris A. Novak, Richard Jackson, Michael Biggins | Coronation | angleščina | 1989 |
Boris A. Novak | Izbor pesmi | Boris A. Novak, Richard Jackson, Michael Biggins | Coronation | angleščina | 1991 |
Maja Novak | Mačja kuga | Maja Visenjak-Limon | The feline plague | angleščina | 2009 |
Novica Novakovič | Izbor pesmi | Špela Vintar | Angel Fall | angleščina | 1999 |
Mart Ogen | Izbor pesmi | N/A | Underground Poems | angleščina | 1968 |
Iztok Osojnik | Gospod danes | Ana Jelnikar | Mister Today | angleščina | 2003 |
Iztok Osojnik | Izbor pesmi | Sonja Kravanja | Shepherd of Silence | angleščina | 1995 |
Iztok Osojnik | Izbor pesmi | Sonja Kravanja, Fero Malík | And Things Happen for the First Time | angleščina | 2001 |
Josip Osti | Izbor pesmi | N/A | Poems | angleščina | 1996 |
Josip Osti | Izbor pesmi | Mia Dintinjana | The Vineyard Path | angleščina | 1999 |
Josip Osti | Barbara in barbar | Ruzha Cleaveland, Boris A. Novak | Barbara and the Barbarian | angleščina | 1991 |
Kajetan Kovič | Maček Muri in Muca Maca | Tom Priestly | Mury the Cat and Matzie-Catsie | angleščina | 2004 |
Kajetan Kovič | Zgodba o Radenski | Erica Johnson Debeljak | The Story of Radenska | angleščina | 2001 |
Kajetan Kovič | Kalejdoskop | Tom Priestly | Kaleidoscope | angleščina | 2002 |
Kajetan Kovič | Pajacek in punčka | Branka Javornik, Martin Cregeen | The clown and the little girl | angleščina | 1984 |
Boris Pahor | Spopad s pomladjo | Erica Johnson Debeljak | A Difficult Spring | angleščina | 2009 |
Boris Pahor | Nekropola | Michael Biggins | Pilgrim among the Shadows | angleščina | 1995 |
Tone Pavček | Pesmi in leta | Tamara Bosnič, Andrej Rijavec | Poems and years | angleščina | 2008 |
Tone Pavček | Majhnice in majnice : pesmi mnogih let za mnoge bralce | Erica Johnson Debeljak, Alan McConnell Duff, Andrej Rijavec, Nada Grošelj | Budding songs, maying songs : poems of many years for many readers | angleščina | 2009 |
Vid Pečjak | Pobegli robot | Janko Golias | The runaway robot | angleščina | 1981 |
Svetlana Makarovič | Gal v galeriji | Uroš Mozetič | Gal in the Gallery | angleščina | 2006 |
Svetlana Makarovič | Kosovirja na leteči žlici | Sonja Kravanja | Cosies on the flying spoon | angleščina | 1994 |
Svetlana Makarovič | Starci | Henrik Ciglič | The elders | angleščina | 1987 |
Marjan Manček | Sreča ne počiva. Hribci. Samostalniki. | Dušanka Zabukovec | The Hillies. Makepeace & family. Nouns. | angleščina | 1994 |
Marjan Manček | Hribci. Kaj? Kdo? | Dušanka Zabukovec | The Hilly family. What? Who? | angleščina | 1994 |
Marjan Manček | Kaj delaš, Dajnomir? Glagoli. | Dušanka Zabukovec | What are you doing, Makepeace? Verbs. | angleščina | 1994 |
Marjan Manček | Kakšno? Pridevniki. | Dušanka Zabukovec | What is it like? Adjectives. | angleščina | 1994 |
Marjan Manček | Koliko? Kateri? | Dušanka Zabukovec | The Hilly family. How many? Which one? | angleščina | 1995 |
Marjan Manček | Kdo? Čigav? | Dušanka Zabukovec | The Hilly family. Who? Whose? | angleščina | 1995 |
Marjan Manček | Kje? Kam? Kdaj? Kako? | Dušanka Zabukovec | Where? Where to? When? How? | angleščina | 1995 |
Marjan Manček | Šmentana muha. Putka Trudka. Cufek. Leo. Pipi pišče. Brundo. Cicibaba. | Brane Solce, Carlomaria Pilloni | Comics | angleščina | 2006 |
Marjan Manček | Iz dnevnika čebelice Medke | Anne Čeh | From Hunny-bee's diary | angleščina | 2005 |
Tomaž Mastnak | N/A | Crusading peace: Christendom, the Muslim world, and Western political order | angleščina | 2002 | |
Tomaž Mastnak | Proti religiozni zgodovini sekularizma: islam, Bosna in vojna | N/A | Towards a religious history of secularism: Islam, Bosnia and War | angleščina | 1997 |
Mira Mihelič | Pridi, mili moj Ariel | Alasdair MacKinnon | Come, my gentle Ariel | angleščina | 2002 |
Miha Mazzini | Telesni čuvaj | Maja Visenjak-Limon | Guarding Hanna | angleščina | 2008 |
Miha Mazzini | Telesni čuvaj | Maja Visenjak-Limon, Mark White | Guarding Hanna | angleščina | 2002 |
Miha Mazzini | Drobtinice | Maja Visenjak-Limon | The Cartier Project | angleščina | 2004 |
Miha Mazzini | Kralj ropotajočih duhov | Maja Visenjak-Limon | The King of the Rattling Spirits | angleščina | 2004 |
Frane Milčinski | Zvezdica zaspanka | N/A | The little Sleepy Star | angleščina | 2009 |
Frane Milčinski | Zvezdica zaspanka | Sunčan Patrick Stone | Twinkle Sleepyhead | angleščina | 2007 |
Frane Milčinski | Zvezdica zaspanka | N/A | Twinkle Sleepyhead | angleščina | 2004 |
Vesna Milek | Če | Erica Johnson Debeljak | If | angleščina | 2006 |
Brane Mozetič | Še banalije | Elizabeta Žargi, Timothy Liu | Banalities | angleščina | 2008 |
Brane Mozetič | Pasijon | Tamara Soban | Passion | angleščina | 2005 |
Brane Mozetič | Jelnikar | Ana Jelnikar | Butterflies | angleščina | 2004 |
Simon Gregorčič | Izbor pesmi | J. W. Wiles | Alone | angleščina | 1919 |
Andrej Medved | Vitko Kogoj, Martin Gregeen | Two lectures on the art of poetry and painting | angleščina | 1999 | |
Janko Messner | Pesmi | Tom Priestly | Poems | angleščina | 1998 |
Janko Messner | Čigava je ta naša zemlja? | N/A | Whose is This our Land | angleščina | 2002 |
Janko Messner | Henrik Ciglič | Conversation in the womb of a Carinthian Slovene woman: radioplay | angleščina | 1990 | |
Franci Rogač | Kresniček Bal | Helena Byrne | Bal the Firefly | angleščina | 2010 |
Andrej Blatnik | Saj razumeš? | Tamara Soban | You do understand | angleščina | 2010 |
Srečko Kosovel | Look Back, Look Ahead | Ana Jelnikar, Barbara Siegel Carlson | Izbor pesmi | angleščina | 2010 |
Boris Pintar | Ne ubijaj, rad te imam | Aaron Gillies | Don't kill anyone, I love you | angleščina | 2001 |
Boris Pintar | Družinske parabole | Rawley Grau | Family Parables | angleščina | 2009 |
Boris Pintar | Kastracijski stroji : gledališče in umetnost devetdesetih | Mia Dintinjana, Urška Zajec, Mojca Krevel | Castration machines : theater and art in the nineties | angleščina | 2001 |
Drago Jančar | Galjot | Michael Biggins | The galley slave | angleščina | 2011 |
Liljana Praprotnik Zupančič | Zakaj? | Lili Potpara | Why? | angleščina | 2005 |
Slavko Pregl | Lutke iz sedmega nadstropja | Erica Johnson Debeljak | The puppets from the seventh floor | angleščina | 2009 |
Janja Žitnik Serafin | Večkulturna Slovenija: položaj migrantske književnosti in kulture v slovenskem prostoru | Erica Johnson Debeljak | Bridges and Walls: Slovenian Multiethnic Literature and Culture | angleščina | 2012 |
Evald Flisar | Velika žival samote | Alan McConnell Duff, Evald Flisar | My Father's Dreams | angleščina | 2011 |
Milan Dekleva | Slepa pegica časa | Erica Johnson Debeljak | Blind Spot of Time | angleščina | 2007 |
Milan Dekleva | Muši muši | Jure Novak | Mushi mushi | angleščina | 2005 |
Miha Mazzini | Mislil sem, da obvladam Google | Lučka Lučovnik | I thought i knew how to Google: 50 tricks for refining your search | angleščina | 2009 |
Miha Mazzini | Zbiralec imen | Maja Visenjak-Limon | The collector of names | angleščina | 2010 |
Miha Mazzini | Nemška loterija | Urška Zupanec | The German lottery | angleščina | 2012 |
Boris A. Novak | Izbor poezije | Michael Biggins, Mia Dintinjana, Evald Flisar, Richard Jackson, Erica Johnson Debeljak, Boris A. Novak, Lili Potpara, Andrew Baruch Wachtel, Irena Zorko | The Master of Insomnia | angleščina | 2012 |
Brane Mozetič | Zgubljena zgodba | Erica Johnson Debeljak | Lost Story | angleščina | 2011 |
Tomaž Šalamun | Po sledeh divjadi | Sonja Kravanja | On the tracks of wild game | angleščina | 2011 |
Luka Novak | Zlati dež ali kaj hoče moški | Urška Charney | The golden shower: or what men want | angleščina | 2012 |
Drago Jančar | Mesto, meje in ustvarjalnost | Marija Zidar | The city, its borders, and creativity | angleščina | 2012 |
Evald Flisar | Čarovnikov vajenec | Evald Flisar, David Limon | The sorcerer's apprentice | angleščina | 2012 |
Irena Avsenik Nabergoj | Ljubezen in krivda Ivana Cankarja | Jason Blake | The Power of Love and Guilt. Representations of the Mother and Woman in the Literature of Ivan Cankar | angleščina | 2013 |
Vlado Kreslin | Namesto koga roža cveti | Urška Charney | Instead of Whom Does the Flower Bloom | angleščina | 2012 |
Kajetan Kovič | Orfejeva nostalgija | Andrej Rijavec | Orpheus' Nostalgia | angleščina | 2012 |
Tomaž Šalamun | Izbor poezije | Michael Biggins | The Blue Tower | angleščina | 2011 |
Florjan Lipuš | Zmote dijaka Tjaža | Michael Biggins | The Errors of Young Tjaž | angleščina | 2013 |
Evald Flisar | Opazovalec | David Limon | If I only had time | angleščina | 2013 |
Slavko Pregl | Geniji brez hlač | Maja Visenjak-Limon | Geniuses without pants | angleščina | 2013 |
Miha Mazzini | Drobtinice | Maja Visenjak-Limon | Crumbs | angleščina | 2014 |
Jana Putrle Srdić | Lahko se zgodi karkoli | Barbara Jurša | Anything could happen | angleščina | 2014 |
Miha Mazzini | Paloma negra | Maja Visenjak-Limon | Paloma negra | angleščina | 2014 |
Marjan Rožanc | O svobodi in Bogu. Izbrani eseji | Jason Blake, Jeremi Slak | Of Freedom and God. Selected Essays | angleščina | 2014 |
Evald Flisar | Potovanje predaleč | Timothy Pogacar | A journey too far : an Indian love story | angleščina | 2015 |
Evald Flisar | Čaj s kraljico | David Limon | Tea with the Queen | angleščina | 2015 |
Evald Flisar | Velika žival samote | Alan McConnell Duff | My Father's Dreams | angleščina | 2015 |
Vida Mokrin-Pauer, Maja Vidmar, Uroš Zupan, Peter Semolič, Nataša Velikonja, Gregor Podlogar | Slovenian poets | Ana Jelnikar, Stephen Watts, Kelly Lenox Allan | Six Slovenian Poets | angleščina | 2006 |
Janez Vrečko | Srečko Kosovel. Kons | David Limon | Constructivism and Kosovel | angleščina | 2015 |
Milan Jesih | Izbrane pesmi | Nada Grošelj | Selected poems | angleščina | 2015 |
Evald Flisar | Alica v nori deželi | Andrej Pleterski | Alice in Crazyland | angleščina | 2015 |
Milan Dekleva, Mate Dolenc, Niko Grafenauer, Miroslav Košuta, Polonca Kovač, Feri Lainšček, Svetlana Makarovič, Marjana Moškrič, Desa Muck, Bogdan Novak, Maja Novak, Boris A. Novak, Slavko Pregl, Andrej Rozman Roza, Primož Suhodolčan, Peter Svetina, Janja Vidmar, Dane Zajc, Lenart Zajc, Dim Zupan, Vitomil Zupan, Bina Štampe Žmavc | N.N. | Polona Glavan, Marjeta Gostinčar-Cerar, Ana Jelnikar, Stephen Watts, Erica Johnson Debeljak, Nada Grošelj, David Limon, Jure Novak, Lili Potpara | Tales growing up into secrets: an anthology of contemporary Slovene youth literature | angleščina | 2004 |
Jernej Mlekuž | Burek.si?!: koncepti, recepti | Peter Altshul | Burek: a culinary metaphor | angleščina | 2015 |
Evald Flisar | Dekle, ki bi raje bilo drugje | Timothy Pogacar | The girl who would rather be elsewhere | angleščina | 2016 |
Marko Sosič | Balerina, balerina | Maja Visenjak-Limon | Ballerina, ballerina | angleščina | 2014 |
Evald Flisar | Začarani Odisej | David Limon | Enchanted Odysseus | angleščina | 2016 |
Florjan Lipuš | Zmote dijaka Tjaža | Michael Biggins | The errors of young Tjaž | angleščina | 2013 |
Suzana Tratnik | Izbor kratkih zgodb | Michael Biggins, Tamara Soban, Elizabeta Žargi, Špela Bibič | Games with Greta & Other Stories | angleščina | 2016 |
Evald Flisar | Ljubezni tri in ena smrt | David Limon | Three loves, one death | angleščina | 2016 |
Josip Murn | Topol samujoč: izbrane pesmi | Nada Grošelj | Lonesome Poplar tree: Selected Poems | angleščina | 2016 |
Evald Flisar | Ljubezni tri in ena smrt | David Limon | Three loves, one death | angleščina | 2016 |
Maja Gal Štromar | Anne Čeh | Best European Fiction 2017 | angleščina | 2017 | |
Evald Flisar | Opazovalec | David Limon | If I only had time | angleščina | 2016 |
Manica Klenovšek Musil | Slon Stane | Jason Blake | Stan the Elephant | angleščina | 2017 |
Jasmina Kozina Praprotnik | Bela dama - Življenje tekačice Helene Žigon | Erica Johnson Debeljak | The Long Running Life of Helena Zigon | angleščina | 2017 |
Goran Vojnović | Jugoslavija, moja dežela | Noah Charney | Yugoslavia, My Fatherland | angleščina | 2015 |
Gabriela Babnik | Doba suše | Rawley Grau | Dry Season | angleščina | 2015 |
Maja Vidmar | Izbor poezije | Andrej Pleterski | The Gift of Delay: Selected Poems | angleščina | 2017 |
Evald Flisar | Besede nad oblaki | Timothy Pogacar | Words Above the Clouds | angleščina | 2017 |
David Movrin | / | N/A | European Humanism and Its Challenges | angleščina | 2017 |
Mila Kačič | / | Bert Pribac, David Brooks | Among the Thousands I would Know You | angleščina | 2012 |
Evald Flisar | Tam me boš našel | Timothy Pogacar | That's Where You'll Find Me | angleščina | 2017 |
Fran Milčinski | Zlata hruška | Michael Biggins | The Golden Pear Tree | angleščina | 2017 |
Fran Milčinski | O dušici majceni, ki ni smela v nebesa | Michael Biggins | About The Tiny Little Soul That Couldn't Get Into Heaven | angleščina | 2017 |
Fran Milčinski | Vila | Michael Biggins | The Fairy | angleščina | 2017 |
Jasmin B. Frelih | Na/Pol | Jason Blake | In/Half | angleščina | 2018 |
Brane Mozetič | Nedokončane skice neke revolucije | Barbara Jurša | Unfinished Sketches of a Revolution | angleščina | 2018 |
Evald Flisar | Besede nad oblaki | Timothy Pogacar | Words above the clouds | angleščina | 2018 |
Mojca Kumerdej | Fragma | Rawley Grau | Fragma | angleščina | 2018 |
Ivan Cankar | Podobe iz sanj | Erica Johnson Debeljak, Jasmin B. Frelih | Images from Dreams | angleščina | 2018 |
Boštjan Videmšek | / | N/A | Dispatches from the frontlines of humanity: A book of reportage | angleščina | 2019 |
Jure Detela | Mah in srebro | Raymond Miller | Moss & Silver | angleščina | 2018 |
Mate Dolenc | Morje v času mrka | Michael Biggins | Sea at Eclipse | angleščina | 2018 |
Jasna Šebjanič Pupis | Nana, človeška ribica | Mina Mušinović | Sally, the aquatic salamander | angleščina | 2018 |
Evald Flisar | Dekleta, ki se jih spomnim | Timothy Pogacar | Who can say where the road goes | angleščina | 2018 |
Evald Flisar | Greh | David Limon | A Swarm of Dust | angleščina | 2018 |
Andrej Blatnik | Saj razumeš? | Tamara Soban | You Do Understand | angleščina | 2010 |
Neža Maurer | Živeti, ljubiti in oditi | Andrej Rijavec | Live, Love & Leave | angleščina | 2012 |
Boris Pahor | Nekropola | Michael Biggins | Necropolis | angleščina | 2011 |
N/A | N/A | Fragments from Slovene literature | angleščina | 2005 | |
Dušica Kunaver | Slovenian Customs and Songs | Nataša Kocjanc | Šege in pesmi pod lipo domačo | angleščina | 2003 |
Srečko Kosovel | Ana Jelnikar, Barbara Siegel Carlson | Look back, look ahead | angleščina | 2010 | |
Jernej Mlekuž, Mirjam Milharčič Hladnik | Krila migracij | N/A | Going places | angleščina | 2014 |
Mitja Velikonja | Evroza | Čedo Vuković | Eurosis | angleščina | 2005 |
Antonio Živkovič | Odsev spomina | Anthony J. Klančar | Reflection of Memory | angleščina | 2004 |
Zdravko Zupančič | Znamenja pod kožo | Karin Žontar | Marks under the skin | angleščina | |
Trevor Shaw, Alenka Čuk | N/A | Slovene Caves & Karst pictured 1545-1914 | angleščina | 2012 | |
Drago Jančar | Drevo brez imena | Michael Biggins | The Tree with no Name | angleščina | 2014 |
Drago Jančar | To noč sem jo videl | Michael Biggins | I saw her that night | angleščina | 2016 |
Gal Kirn | Partizanski prelomi in protislovja tržnega socializma v Jugoslaviji | Borut Praper , Gal Kirn | Partisan Ruptures (Self-Management, Market Reform and the Spectre of Socialist Yugoslavia) | angleščina | 2019 |
Sebastijan Pregelj | Kronika pozabljanja | Rawley Grau | A Chronicle of Forgetting | angleščina | 2019 |
Tanja Tuma | Češnje bele in rdeče: roman o spravi | Tanja Tuma, Arlene Ang | White and red cherries: a Slovenian civil war novel | angleščina | 2016 |
Suzana Tratnik | N/A | The Vintage Book of International Lesbian Fiction | angleščina | 1999 | |
Suzana Tratnik | N/A | In Our Own Words: A Generation Defining Itself, Vol. 7 | angleščina | 2007 | |
Suzana Tratnik, Matjaž Brulc, Nejc Gazvoda, Nina Kokelj, Miha Mazzini, Lela B. Njatin, Irena Svetek, Dušan Šarotar, Damijan Šinigoj, Janja Vidmar, Lili Potpara , Norma Bale , Sebastijan Pregelj, Veronika Simoniti, Lenart Zajc | David Limon, Maja Visenjak-Limon, Lili Potpara | A Lazy Sunday Afternoon: A Collection of short stories by Slovene writers born after 1960 | angleščina | 2007 | |
Suzana Tratnik | N/A | Angels Beneath the Surface, A Selection of Contemporary Slovene Fiction | angleščina | 2008 | |
Suzana Tratnik | David Limon | Contemporary Slovenian Short Stories | angleščina | 2008 | |
Nataša Kramberger | Nebesa v robidah | Kristina Helena Reardon | Blackberry Heaven. A Novel in Stories | angleščina | 2020 |
Manica Klenovšek Musil | Slon Stane | Jason Blake | Stan the Elephant | angleščina | 2020 |
Emilijan Čuček | Veliki krog | Emilijan Čuček | The Big Circle | angleščina | 2020 |
Katja Perat | Mazohistka | Michael Biggins | The Masochist | angleščina | 2020 |
Goran Vojnović | Figa | Olivia Hellewell | The Fig Tree | angleščina | 2020 |
Dušan Šarotar | Biljard v hotelu Dobray | Rawley Grau | Billards at the Hotel Dobray | angleščina | 2019 |
Dino Bauk | Konec. Znova. | Timothy Pogacar | The End. And Again. | angleščina | 2019 |
Dušan Šarotar | Panorama | Rawley Grau | Panorama | angleščina | 2017 |
Mojca Kumerdej | Kronosova žetev | Rawley Grau | The Harvest of Chronos | angleščina | 2018 |
Jela Krečič | Ni druge | Olivia Hellewell | None like her | angleščina | 2016 |
Lojze Kovačič | Prišleki 1.del | Michael Biggins | Newcomers: book one | angleščina | 2016 |
Lojze Kovačič | Prišleki 2.del | Michael Biggins | Newcomers: book two | angleščina | 2020 |
Evald Flisar | Zbiralec sanj | David Limon | The dream collector | angleščina | 2020 |
Evald Flisar | Alica v nori deželi | David Limon, Evald Fliser | Alice in crazyland | angleščina | 2020 |
Dunja Jogan | Srečkov kovček | Olivia Hellewell | Felix after the rain | angleščina | 2020 |
Zoran Pevec, Miriam Drev, Ivan Dobnik | Glasovi slovenske poezije 3 | Tanja Dominko, Miriam Drev, Natasha Sajé | Voices of slovene poetry 3 | angleščina | 2010 |
Slavko Pregl, Leon Pogelšek | Skrivnost se imenuje Erich Šlomovič | Irena Duša Draž | The Secret Collector | angleščina | 2021 |
Jana Bauer | Groznovilca v Hudi hosti | David Limon | Scary Fairy in Wicked Wood | angleščina | 2019 |
Evald Flisar | Poglej skozi okno | David Limon | Look Through the Window | angleščina | 2020 |
Ida Mlakar Črnič | Tu blizu živi deklica | David Limon | Close to Here | angleščina | 2020 |
Ivan Cankar | Hlapci | Lesley Zore | The Serfs | angleščina | 2020 |
Maja Kastelic | Deček in hiša | N/A | A Boy and a House | angleščina | 2018 |
Anja Štefan | Čmrlj in piščalka | Nada Grošelj | Bumblebee and the Flute | angleščina | 2020 |
Slavko Pregl | Spričevalo | David Limon | School Report | angleščina | 2016 |
Evald Flisar | Moje kraljestvo umira | David Limon | My Kingdom is dying | angleščina | 2021 |
Uroš Grilc | Rogec in zlato srce | Urška Charney | Little Horns and Golden Heart | angleščina | 2021 |
Žiga Gombač | Zaklad pokljuških škratov | Urška Charney | The treasure of the Pokljuka dwarves | angleščina | 2021 |
Uroš Zupan | Počasna plovba | Michael Biggins | Slow sailing | angleščina | 2022 |
Sanja Pregl | Zgodbe iz drugega nadstropja | David Rix | Stories from the Second Floor | angleščina | 2008 |
Sanja Pregl | Objem | Andreja Stajnko | The Embrace | angleščina | 2020 |
Andrej Blatnik | Zakon želje | Tamara Soban | Law of Desire | angleščina | 2014 |
Andrej Blatnik | Spremeni me | Tamara Soban | Change me | angleščina | 2019 |
Ivan Tavčar | Visoška kronika | Timothy Pogacar | The Visoko Chronicle | angleščina | 2021 |
Evald Flisar | Nevidni otrok | David Limon | The Diaries of Adam and Eve | angleščina | 2022 |
Tone Škrjanec | Koža | Ana Pepelnik, Matthew Rohrer | Skin | angleščina | 2014 |
Evald Flisar | Nevidni otrok | David Limon | The Diaries of Adam and Eve | angleščina | 2022 |
Brane Mozetič | Dežela bomb, dežela trav | Špela Bibič | The Land of Bombs, the Land of Grass | angleščina | 2022 |
Brane Mozetič | Ahil in Patrokles | Barbara Jurša | Achilles and Patroclus | angleščina | 2022 |
Brane Mozetič | Dihurlandija | Špela Bibič | Skunkland | angleščina | 2022 |
Breda Smolnikar | Ko se tam gori olistajo breze | Michael Biggins | When the Birches Leaf Out Up There | angleščina | 2021 |
Veronika Simoniti | Zasukane štorije, Hudičev jezik | Nada Grošelj, David Limon, Špela Bibič | Mere Chances | angleščina | |
Veronika Simoniti | Papirnata hiša | Nada Grošelj | A House of Paper | angleščina | 2015 |
Sebastijan Pregelj | V Elvisovi sobi | Rawley Grau | In Elvis's room | angleščina | 2023 |
Tadej Golob | Leninov park | Gregor Timothy Čeh | Lenin park | angleščina | 2022 |
Tadej Golob | Jezero | Gregor Timothy Čeh | The Lake | angleščina | 2022 |
Gregor Strniša | Vesolje | Nada Grošelj, Jason Blake | Space | angleščina | 2024 |
Brane Mozetič | Banalije, Še banalije - izbor | Elizabeta Žargi, Tamara Soban, Barbara Jurša | Obsessed with Life (New and Selected Poems) | angleščina | 2023 |
Aleš Šteger | Knjiga teles | Brian Henry | The Book of Bodies | angleščina | 2022 |
Majda Koren, Damijan Stepančič | Inšpektor Jože | David Limon | Pick and Pocket. Inspector Joe is on the case! | angleščina | 2024 |
Majda Koren, Damijan Stepančič | Kapo in Bundo | David Limon | Pick and Pocket. On the run! | angleščina | 2024 |
Elena Pečarič | Svoboda dihanja | David Limon | Freedom to Breathe | angleščina | 2023 |
Marko Pogačnik | Grimmove pravljice za odrasle (otroke) | Tadej Turnšek, Rahel Ries | Grimm's Fairy Tales Decoded | angleščina | 2025 |
Andrej E. Skubic, Polona Glavan, Dušan Čater, Ana Schnabl, Anja Mugerli, Vesna Lemaić, Andrej Blatnik, Suzana Tratnik, Veronika Simoniti, Sergej Curanović, Drago Jančar, Arjan Pregl, Dušan Šarotar, Jani Virk, Sebastijan Pregelj, Goran Vojnović, Tadej Golob, Mojca Kumerdej, Mirana Likar, Eva Markun, Miha Mazzini, Boris Kolar, Nejc Gazvoda, Tomaž Kosmač, Maja Novak, Vinko Möderndorfer, Agata Tomažič | Brez milosti | Michael Biggins, Nada Grošelj, Jason Blake, Jeremi Slak, Olivia Hellewell, Gregor Timothy Čeh | It's already the morning of the last day | angleščina | 2023 |
Lucija Stupica | Točke izginjanja | Andrej Peric | Vanishing Points | angleščina | 2024 |