Preskoči na vsebino
  • Mednarodna sejemska stojnica JAK

Baza prevodov

Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.

Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.

Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.

Osnovni iskalnik

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Jana Bauer Raganiuke Gudžiojoje girioje litovščina Gabija Kiaušaite
Ime in priimek avtorja: Jana Bauer
Naslov dela v tujem jeziku: Raganiuke Gudžiojoje girioje
Naslov dela v domačem jeziku: Groznovilca v Hudi hosti
Jezik prevoda: litovščina
Ime in priimek prevajalca: Gabija Kiaušaite
Izdajatelj: Nieko rimto
Urednik:
Leto izdaje: 2015
Mesto izdaje: Vilnius
Država izdaje: Litva
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Monografski
ISBN: 978-609-441-326-1
ISSN:

Jana Bauer Ragaiuke ir užkeretasis akmuo litovščina Gabija Kiaušaite
Ime in priimek avtorja: Jana Bauer
Naslov dela v tujem jeziku: Ragaiuke ir užkeretasis akmuo
Naslov dela v domačem jeziku: Groznovilca in divja zima
Jezik prevoda: litovščina
Ime in priimek prevajalca: Gabija Kiaušaite
Izdajatelj: Musu mažoji Biblioteka
Urednik:
Leto izdaje:
Mesto izdaje: Vilnius
Država izdaje:
Tip izdaje:
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN: 978-609-441-502-9
ISSN:

Ivan Cankar Varguoliu gatvèje. Martinas Kačuras: idealisto gyvenimo aprašymas: romanai litovščina Regina Klimovičiene
Ime in priimek avtorja: Ivan Cankar
Naslov dela v tujem jeziku: Varguoliu gatvèje. Martinas Kačuras: idealisto gyvenimo aprašymas: romanai
Naslov dela v domačem jeziku: Na klancu
Jezik prevoda: litovščina
Ime in priimek prevajalca: Regina Klimovičiene
Izdajatelj: Vaga
Urednik:
Leto izdaje: 1984
Mesto izdaje: Vilna
Država izdaje: Litva
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Aleš Debeljak Netobula žoždio aistra litovščina Eugenijus Ališanka
Ime in priimek avtorja: Aleš Debeljak
Naslov dela v tujem jeziku: Netobula žoždio aistra
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: litovščina
Ime in priimek prevajalca: Eugenijus Ališanka
Izdajatelj: Lietuvos Raštoju Sajungos Leidykla
Urednik:
Leto izdaje: 2001
Mesto izdaje: Vilna
Država izdaje: Litva
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Drago Jančar Tą naktį mačiau ją litovščina Kristina Tamulevičiūtė
Ime in priimek avtorja: Drago Jančar
Naslov dela v tujem jeziku: Tą naktį mačiau ją
Naslov dela v domačem jeziku: To noč sem jo videl
Jezik prevoda: litovščina
Ime in priimek prevajalca: Kristina Tamulevičiūtė
Izdajatelj: Leidykla Briedis
Urednik:
Leto izdaje: 2021
Mesto izdaje: Vilna
Država izdaje: Litva
Tip izdaje: monografski
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposredni
ISBN: 9789955268901
ISSN:

Polonca Kovač Mažosios burtininkes vaistažoles litovščina Stasys Sabonis
Ime in priimek avtorja: Polonca Kovač
Naslov dela v tujem jeziku: Mažosios burtininkes vaistažoles
Naslov dela v domačem jeziku: Zelišča male čarovnice
Jezik prevoda: litovščina
Ime in priimek prevajalca: Stasys Sabonis
Izdajatelj: Vaga
Urednik:
Leto izdaje: 1997
Mesto izdaje: Vilna
Država izdaje: Litva
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Ida Mlakar Burtai Šmurtai litovščina Gabija Kiaušaite
Ime in priimek avtorja: Ida Mlakar
Naslov dela v tujem jeziku: Burtai Šmurtai
Naslov dela v domačem jeziku: Cipercoperček
Jezik prevoda: litovščina
Ime in priimek prevajalca: Gabija Kiaušaite
Izdajatelj: Musu Mažoji Biblioteka
Urednik:
Leto izdaje: 2018
Mesto izdaje: Vilnius
Država izdaje: Litva
Tip izdaje:
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN: 978-609-441-524-1
ISSN:

Ela Peroci Kaladeliu trobele litovščina Stasys Sabonis
Ime in priimek avtorja: Ela Peroci
Naslov dela v tujem jeziku: Kaladeliu trobele
Naslov dela v domačem jeziku: Hišica iz kock
Jezik prevoda: litovščina
Ime in priimek prevajalca: Stasys Sabonis
Izdajatelj: Vaga
Urednik:
Leto izdaje: 1970
Mesto izdaje: Vilna
Država izdaje: Litva
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Žarko Petan Kas ieško, tą suras litovščina Laurynas Baltušnikas
Ime in priimek avtorja: Žarko Petan
Naslov dela v tujem jeziku: Kas ieško, tą suras
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: litovščina
Ime in priimek prevajalca: Laurynas Baltušnikas
Izdajatelj: Mažasis Vyturys
Urednik:
Leto izdaje: 2004
Mesto izdaje: Vilna
Država izdaje: Litva
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Slavko Pregl Olimpiada zoologijos soda litovščina
Ime in priimek avtorja: Slavko Pregl
Naslov dela v tujem jeziku: Olimpiada zoologijos soda
Naslov dela v domačem jeziku: Olimpiada v živalskem vrtu
Jezik prevoda: litovščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Lietuvos Aidas
Urednik: Valstybes Laikraštis
Leto izdaje: 2013
Mesto izdaje: Vilna
Država izdaje: Litva
Tip izdaje: revijalni
Naziv publikacije: Lietuvos Aidas
Vrsta teksta: neposredni
ISBN:
ISSN:

Andrej Rozman Roza Kaip Oskaras tapo detektyvu litovščina Gabija Kiaušaite
Ime in priimek avtorja: Andrej Rozman Roza
Naslov dela v tujem jeziku: Kaip Oskaras tapo detektyvu
Naslov dela v domačem jeziku: Kako je Oskar postal detektiv
Jezik prevoda: litovščina
Ime in priimek prevajalca: Gabija Kiaušaite
Izdajatelj: Musu mažoji Biblioteka
Urednik:
Leto izdaje: 2018
Mesto izdaje: Vilnius
Država izdaje: Litva
Tip izdaje:
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposredni
ISBN: 978-609-441-486-2
ISSN:

Tomaž Šalamun Eileraščiai litovščina Neringa Abrutyte
Ime in priimek avtorja: Tomaž Šalamun
Naslov dela v tujem jeziku: Eileraščiai
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: litovščina
Ime in priimek prevajalca: Neringa Abrutyte
Izdajatelj: Pine Press&Vario Burnos
Urednik:
Leto izdaje: 2000
Mesto izdaje: Klaipėda
Država izdaje: Litva
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Damijan Šinigoj Evos beieškant litovščina Laima Masyte
Ime in priimek avtorja: Damijan Šinigoj
Naslov dela v tujem jeziku: Evos beieškant
Naslov dela v domačem jeziku: Iskanje Eve
Jezik prevoda: litovščina
Ime in priimek prevajalca: Laima Masyte
Izdajatelj: Gelmes
Urednik:
Leto izdaje: 2019
Mesto izdaje: Vilna
Država izdaje: Litva
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Neposredni
ISBN: 978-609-8168-69-3
ISSN:

Aleš Šteger Poezija Apsimoka litovščina Aurelija Kriščiūnaite, Laurynas Katkus
Ime in priimek avtorja: Aleš Šteger
Naslov dela v tujem jeziku: Poezija Apsimoka
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: litovščina
Ime in priimek prevajalca: Aurelija Kriščiūnaite, Laurynas Katkus
Izdajatelj: Vario Burnos
Urednik:
Leto izdaje: 2005
Mesto izdaje: Vilnius
Država izdaje: Litva
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Suzana Tratnik, Evald Flisar, Andrej Blatnik, Maja Novak, Igor Bratož, Andrej Morovič, Feri Lainšček, Drago Jančar, Aleš Čar, Andrej E. Skubic, Dušan Merc, Jani Virk, Vinko Möderndorfer, Klemen Pisk Auksas kišeneje: šiuolaikines slovenu noveles litovščina Laima Masyte
Ime in priimek avtorja: Suzana Tratnik, Evald Flisar, Andrej Blatnik, Maja Novak, Igor Bratož, Andrej Morovič, Feri Lainšček, Drago Jančar, Aleš Čar, Andrej E. Skubic, Dušan Merc, Jani Virk, Vinko Möderndorfer, Klemen Pisk
Naslov dela v tujem jeziku: Auksas kišeneje: šiuolaikines slovenu noveles
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: litovščina
Ime in priimek prevajalca: Laima Masyte
Izdajatelj: Vilnius: Lietuvos rašytoju sajungos leidykla
Urednik:
Leto izdaje: 2009
Mesto izdaje:
Država izdaje: Litva
Tip izdaje: 1. izdaja, monografska, Tratnik: kratka zgodba Ko niekada negalèjau suprasti traukinyje
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Neposredni prevod
ISBN: 978-9986-39-596-6
ISSN:

Goran Vojnović Jugoslavija, mano tevyne litovščina Laima Masyte
Ime in priimek avtorja: Goran Vojnović
Naslov dela v tujem jeziku: Jugoslavija, mano tevyne
Naslov dela v domačem jeziku: Jugoslavija, moja dežela
Jezik prevoda: litovščina
Ime in priimek prevajalca: Laima Masyte
Izdajatelj: Kitos knygos
Urednik:
Leto izdaje: 2018
Mesto izdaje: Vilna
Država izdaje: Litva
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Neposredni
ISBN: 978-609-427-343-8
ISSN:

Goran Vojnović Figmedis litovščina Laima Masyte
Ime in priimek avtorja: Goran Vojnović
Naslov dela v tujem jeziku: Figmedis
Naslov dela v domačem jeziku: Figa
Jezik prevoda: litovščina
Ime in priimek prevajalca: Laima Masyte
Izdajatelj: Kitos knygos
Urednik:
Leto izdaje: 2021
Mesto izdaje: Kaunas
Država izdaje: Litva
Tip izdaje: monografski
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: neposredni
ISBN: 9786094274800
ISSN:


« Nazaj

Predlog za nov vpis

Stran 1