Baza prevodov
Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.
Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.
Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.
Osnovni iskalnik
Rezultati iskanja
Avtor | Naslov prevoda | Jezik prevoda | Prevajalec |
---|---|---|---|
Svetlana Makarovič | Mišica spava | srbohrvaščina |
Luko Paljetak
Ime in priimek avtorja: Svetlana Makarovič
Naslov dela v tujem jeziku: Mišica spava
Naslov dela v domačem jeziku: Miška spi
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Luko Paljetak
Izdajatelj: Mladost
Urednik:
Leto izdaje: 1980
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Boris A. Novak | Majstor nesanice | hrvaščina |
Luko Paljetak
Ime in priimek avtorja: Boris A. Novak
Naslov dela v tujem jeziku: Majstor nesanice
Naslov dela v domačem jeziku: Mojster nespečnosti
Jezik prevoda: hrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Luko Paljetak
Izdajatelj: Konzor
Urednik:
Leto izdaje: 1997
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Soneti. /Vsebina: Sonetni vijenac. Soneti nesreće. Memento mori. Soneti | bosanščina |
Luko Paljetak
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Soneti. /Vsebina: Sonetni vijenac. Soneti nesreće. Memento mori. Soneti
Naslov dela v domačem jeziku:
Jezik prevoda: bosanščina
Ime in priimek prevajalca: Luko Paljetak
Izdajatelj: Kulturni vikend djece iz BiH
Urednik:
Leto izdaje: 1994
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Sonetni vijenac | hrvaščina |
Luko Paljetak
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Sonetni vijenac
Naslov dela v domačem jeziku: Sonetni venec
Jezik prevoda: hrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Luko Paljetak
Izdajatelj: ABC Naklada
Urednik:
Leto izdaje: 2001
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Pjesme | hrvaščina |
Luko Paljetak
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Pjesme
Naslov dela v domačem jeziku: Pesmi
Jezik prevoda: hrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Luko Paljetak
Izdajatelj: Matica hrvatska, Mestna občina Kranj
Urednik: France Pibernik, Franc Drolc
Leto izdaje: 2000
Mesto izdaje: Zagreb, Kranj
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Sabrane pjesme | hrvaščina |
Luko Paljetak
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Sabrane pjesme
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: hrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Luko Paljetak
Izdajatelj: Konzor
Urednik:
Leto izdaje: 1997
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Krštenje na Savici | srbohrvaščina |
Luko Paljetak
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Krštenje na Savici
Naslov dela v domačem jeziku: Krst na Savici
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Luko Paljetak
Izdajatelj: Humar
Urednik:
Leto izdaje: 1996
Mesto izdaje: Bilje
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Soneti nesreće | srbohrvaščina |
Luko Paljetak
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Soneti nesreće
Naslov dela v domačem jeziku: Soneti nesreče
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Luko Paljetak
Izdajatelj: Prosvjeta, Cankarjeva založba
Urednik:
Leto izdaje: 1983
Mesto izdaje: Zagreb, Ljubljana
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
France Prešeren | Poezija: cjelokupno pjesničko djelo | srbohrvaščina |
Luko Paljetak
Ime in priimek avtorja: France Prešeren
Naslov dela v tujem jeziku: Poezija: cjelokupno pjesničko djelo
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Luko Paljetak
Izdajatelj: Nakladni zavod Matice hrvatske
Urednik:
Leto izdaje: 1982
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Branko Šömen | Koncert za samoću | srbohrvaščina |
Luko Paljetak
Ime in priimek avtorja: Branko Šömen
Naslov dela v tujem jeziku: Koncert za samoću
Naslov dela v domačem jeziku: Koncert za samoto
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Luko Paljetak
Izdajatelj: Globus
Urednik:
Leto izdaje: 1987
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Branko Šömen | Klopka za leptire | srbohrvaščina |
Luko Paljetak
Ime in priimek avtorja: Branko Šömen
Naslov dela v tujem jeziku: Klopka za leptire
Naslov dela v domačem jeziku: Past za metulje
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Luko Paljetak
Izdajatelj: Znanje
Urednik:
Leto izdaje: 1985
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Veno Taufer | Odisej & sin ili svijet i dom | hrvaščina |
Luko Paljetak, Anamarija Paljetak
Ime in priimek avtorja: Veno Taufer
Naslov dela v tujem jeziku: Odisej & sin ili svijet i dom
Naslov dela v domačem jeziku: Odisej & sin ali Svet in dom
Jezik prevoda: hrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Luko Paljetak, Anamarija Paljetak
Izdajatelj: Matica Hrvatska
Urednik:
Leto izdaje: 2000
Mesto izdaje: Dubrovnik
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
Ciril Zlobec | Lovac vlastitog života | hrvaščina |
Luko Paljetak, Tonko Maroević, Radoslav Dabo
Ime in priimek avtorja: Ciril Zlobec
Naslov dela v tujem jeziku: Lovac vlastitog života
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: hrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Luko Paljetak, Tonko Maroević, Radoslav Dabo
Izdajatelj: Društvo hrvatskih književnika
Urednik:
Leto izdaje: 2003
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:
|
« Nazaj