EU Skladi

Rules

Only words with 2 or more characters are accepted
Max 200 chars total
Space is used to split words, "" can be used to search for a whole string (not indexed search then)
AND, OR and NOT are prefix words, overruling the default operator
+/|/- equals AND, OR and NOT as operators.
All search words are converted to lowercase.

Baza prevodov

Baza prevodov je elektronska zbirka podatkov o prevodih leposlovnih del slovenskih avtorjev v tuje jezike, ki jo vseskozi dopolnjujemo.

Vse uporabnike prosimo, da nam jo pomagate dopolnjevati s podatki o novih prevodih in s popravki morebitnih pomanjkljivosti.

Popravke že vnesenih vpisov prevodov nam pošljete tako, da ob posamičnem vpisu kliknete na Ste opazili napako? Odprlo se vam bo elektronsko sporočilo, ki bo vsebovalo navedbo dela, za katerega želite sporočiti spremembe. Vanj nato le dopišete svoje popravke.

Osnovni iskalnik

Rezultati iskanja

Avtor Naslov prevoda Jezik prevoda Prevajalec
Boris A. Novak South-east of Memory angleščina
Ime in priimek avtorja: Boris A. Novak
Naslov dela v tujem jeziku: South-east of Memory
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Poetry Miscellany Chapbooks
Urednik:
Leto izdaje: 1999
Mesto izdaje: Chattanooga
Država izdaje: ZDA
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Boris A. Novak Vertigo angleščina Boris A. Novak
Ime in priimek avtorja: Boris A. Novak
Naslov dela v tujem jeziku: Vertigo
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Boris A. Novak
Izdajatelj: Poetry Miscellany Chapbooks
Urednik:
Leto izdaje: 1992
Mesto izdaje: Chattanooga
Država izdaje: ZDA
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Boris A. Novak Gardener of Silence angleščina Boris A. Novak, Michael Biggins
Ime in priimek avtorja: Boris A. Novak
Naslov dela v tujem jeziku: Gardener of Silence
Naslov dela v domačem jeziku: Vrtnar tišine
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Boris A. Novak, Michael Biggins
Izdajatelj: Mladinska knjiga, Društvo slovenskih pisateljev
Urednik:
Leto izdaje: 1990
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Boris A. Novak Coronation angleščina Boris A. Novak, Richard Jackson, Michael Biggins
Ime in priimek avtorja: Boris A. Novak
Naslov dela v tujem jeziku: Coronation
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Boris A. Novak, Richard Jackson, Michael Biggins
Izdajatelj: Poetry Miscellany Chapbooks
Urednik:
Leto izdaje: 1989
Mesto izdaje: Chattanooga
Država izdaje: ZDA
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Boris A. Novak Coronation angleščina Boris A. Novak, Richard Jackson, Michael Biggins
Ime in priimek avtorja: Boris A. Novak
Naslov dela v tujem jeziku: Coronation
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Boris A. Novak, Richard Jackson, Michael Biggins
Izdajatelj: Poetry Miscellany Chapbooks
Urednik:
Leto izdaje: 1991
Mesto izdaje: Chattanooga
Država izdaje: ZDA
Tip izdaje: 2. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Boris A. Novak Bajka putuje u svijet bosanščina Ismet Bekrić
Ime in priimek avtorja: Boris A. Novak
Naslov dela v tujem jeziku: Bajka putuje u svijet
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: bosanščina
Ime in priimek prevajalca: Ismet Bekrić
Izdajatelj: Bosanska riječ - Bosnisches Wort
Urednik:
Leto izdaje: 2002
Mesto izdaje: Tuzla, Wuppertal
Država izdaje: Bosna in Hercegovina
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Boris A. Novak Poèmes choisis francoščina Viktor Jesenik, Pierre-Yves Soucy
Ime in priimek avtorja: Boris A. Novak
Naslov dela v tujem jeziku: Poèmes choisis
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: francoščina
Ime in priimek prevajalca: Viktor Jesenik, Pierre-Yves Soucy
Izdajatelj: Maison de la Poésie Nord
Urednik:
Leto izdaje: 1996
Mesto izdaje: Pas-de-Calais
Država izdaje: Francija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Boris A. Novak Majstor nesanice hrvaščina Luko Paljetak
Ime in priimek avtorja: Boris A. Novak
Naslov dela v tujem jeziku: Majstor nesanice
Naslov dela v domačem jeziku: Mojster nespečnosti
Jezik prevoda: hrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Luko Paljetak
Izdajatelj: Konzor
Urednik:
Leto izdaje: 1997
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Boris A. Novak Sveta svjetlost hrvaščina Željka Čorak
Ime in priimek avtorja: Boris A. Novak
Naslov dela v tujem jeziku: Sveta svjetlost
Naslov dela v domačem jeziku: Sveta svetloba
Jezik prevoda: hrvaščina
Ime in priimek prevajalca: Željka Čorak
Izdajatelj: Durieux
Urednik:
Leto izdaje: 1996
Mesto izdaje: Zagreb
Država izdaje: Hrvaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Boris A. Novak Izbrane pesni makedonščina Eftim Kletnikov
Ime in priimek avtorja: Boris A. Novak
Naslov dela v tujem jeziku: Izbrane pesni
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: makedonščina
Ime in priimek prevajalca: Eftim Kletnikov
Izdajatelj: Menora
Urednik:
Leto izdaje: 2008
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Makedonija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Boris A. Novak Krunisuvanje: odbrani pesni makedonščina Eftim Kletnikov
Ime in priimek avtorja: Boris A. Novak
Naslov dela v tujem jeziku: Krunisuvanje: odbrani pesni
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: makedonščina
Ime in priimek prevajalca: Eftim Kletnikov
Izdajatelj: Menora
Urednik:
Leto izdaje: 2007
Mesto izdaje: Skopje
Država izdaje: Makedonija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Boris A. Novak Záhradník tiha slovaščina Ján Buzássy
Ime in priimek avtorja: Boris A. Novak
Naslov dela v tujem jeziku: Záhradník tiha
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: slovaščina
Ime in priimek prevajalca: Ján Buzássy
Izdajatelj: Milanium Press
Urednik:
Leto izdaje: 2005
Mesto izdaje: Bratislava
Država izdaje: Slovaška
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Boris A. Novak 1001 [hiljadu jedan] stih srbohrvaščina
Ime in priimek avtorja: Boris A. Novak
Naslov dela v tujem jeziku: 1001 [hiljadu jedan] stih
Naslov dela v domačem jeziku: 1001 stih
Jezik prevoda: srbohrvaščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: DZS
Urednik:
Leto izdaje: 1983
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Boris A. Novak Kasandra srbščina Ana Ristović
Ime in priimek avtorja: Boris A. Novak
Naslov dela v tujem jeziku: Kasandra
Naslov dela v domačem jeziku: Kasandra
Jezik prevoda: srbščina
Ime in priimek prevajalca: Ana Ristović
Izdajatelj: Atelje 212
Urednik:
Leto izdaje: 2004
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Boris A. Novak Baštovan tišine: izabrane pesme srbščina Milan Đorđević
Ime in priimek avtorja: Boris A. Novak
Naslov dela v tujem jeziku: Baštovan tišine: izabrane pesme
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor pesmi
Jezik prevoda: srbščina
Ime in priimek prevajalca: Milan Đorđević
Izdajatelj: Rad
Urednik:
Leto izdaje: 2003
Mesto izdaje: Beograd
Država izdaje: Srbija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Boris A. Novak Absence. Abwesenheit. L'absence. Assenza. Ausenzia. Odsutnost. Nepřítomnost. Otsustvie. angleščina, nemščina, francoščina, italijanščina, španščina, kitajščina, ruščina, češčina František Benhart
Ime in priimek avtorja: Boris A. Novak
Naslov dela v tujem jeziku: Absence. Abwesenheit. L'absence. Assenza. Ausenzia. Odsutnost. Nepřítomnost. Otsustvie.
Naslov dela v domačem jeziku: Odsotnost
Jezik prevoda: angleščina, nemščina, francoščina, italijanščina, španščina, kitajščina, ruščina, češčina
Ime in priimek prevajalca: František Benhart
Izdajatelj: Edina
Urednik:
Leto izdaje: 1999
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Boris A. Novak The Master of Insomnia, Le Maître de l'insomnie angleščina, francoščina Michael Biggins, Mia Dintinjana, Evald Flisar, Richard Jackson, Erica Johnson Debeljak, Boris A. Novak, Lili Potpara, Danielle Charonnet, Elza Jereb, Viktor Jesenik
Ime in priimek avtorja: Boris A. Novak
Naslov dela v tujem jeziku: The Master of Insomnia, Le Maître de l'insomnie
Naslov dela v domačem jeziku: Mojster nespečnosti
Jezik prevoda: angleščina, francoščina
Ime in priimek prevajalca: Michael Biggins, Mia Dintinjana, Evald Flisar, Richard Jackson, Erica Johnson Debeljak, Boris A. Novak, Lili Potpara, Danielle Charonnet, Elza Jereb, Viktor Jesenik
Izdajatelj: Društvo slovenskih pisateljev
Urednik:
Leto izdaje: 2003
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Boris A. Novak The Master of Insomnia angleščina Michael Biggins, Mia Dintinjana, Evald Flisar, Richard Jackson, Erica Johnson Debeljak, Boris A. Novak, Lili Potpara, Andrew Baruch Wachtel, Irena Zorko
Ime in priimek avtorja: Boris A. Novak
Naslov dela v tujem jeziku: The Master of Insomnia
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor poezije
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Michael Biggins, Mia Dintinjana, Evald Flisar, Richard Jackson, Erica Johnson Debeljak, Boris A. Novak, Lili Potpara, Andrew Baruch Wachtel, Irena Zorko
Izdajatelj: Dalkey rchive Press
Urednik:
Leto izdaje: 2012
Mesto izdaje: Champaign
Država izdaje: ZDA
Tip izdaje:
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Srečko Kosovel, Dane Zajc, Svetlana Makarovič, Tomaž Šalamun, Erika Vouk, Boris A. Novak, Brane Mozetič, Alojz Ihan, Maja Vidmar Muhtarat Al-Šir Al-Slufini Al-Muasir arabščina Margit Podvornik Alhady, Mohsen Alhady
Ime in priimek avtorja: Srečko Kosovel, Dane Zajc, Svetlana Makarovič, Tomaž Šalamun, Erika Vouk, Boris A. Novak, Brane Mozetič, Alojz Ihan, Maja Vidmar
Naslov dela v tujem jeziku: Muhtarat Al-Šir Al-Slufini Al-Muasir
Naslov dela v domačem jeziku: Izbor iz sodobne slovenske poezije
Jezik prevoda: arabščina
Ime in priimek prevajalca: Margit Podvornik Alhady, Mohsen Alhady
Izdajatelj: Toubkal
Urednik:
Leto izdaje: 2009
Mesto izdaje: Casablanca
Država izdaje: Maroko
Tip izdaje: Poezija
Naziv publikacije:
Vrsta teksta:
ISBN:
ISSN:

Milan Dekleva, Mate Dolenc, Niko Grafenauer, Miroslav Košuta, Polonca Kovač, Feri Lainšček, Svetlana Makarovič, Marjana Moškrič, Desa Muck, Bogdan Novak, Maja Novak, Boris A. Novak, Slavko Pregl, Andrej Rozman Roza, Primož Suhodolčan, Peter Svetina, Janja Vidmar, Dane Zajc, Lenart Zajc, Dim Zupan, Vitomil Zupan, Bina Štampe Žmavc Tales growing up into secrets: an anthology of contemporary Slovene youth literature angleščina Polona Glavan, Marjeta Gostinčar-Cerar, Ana Jelnikar, Stephen Watts, Erica Johnson Debeljak, Nada Grošelj, David Limon, Jure Novak, Lili Potpara
Ime in priimek avtorja: Milan Dekleva, Mate Dolenc, Niko Grafenauer, Miroslav Košuta, Polonca Kovač, Feri Lainšček, Svetlana Makarovič, Marjana Moškrič, Desa Muck, Bogdan Novak, Maja Novak, Boris A. Novak, Slavko Pregl, Andrej Rozman Roza, Primož Suhodolčan, Peter Svetina, Janja Vidmar, Dane Zajc, Lenart Zajc, Dim Zupan, Vitomil Zupan, Bina Štampe Žmavc
Naslov dela v tujem jeziku: Tales growing up into secrets: an anthology of contemporary Slovene youth literature
Naslov dela v domačem jeziku: N.N.
Jezik prevoda: angleščina
Ime in priimek prevajalca: Polona Glavan, Marjeta Gostinčar-Cerar, Ana Jelnikar, Stephen Watts, Erica Johnson Debeljak, Nada Grošelj, David Limon, Jure Novak, Lili Potpara
Izdajatelj: Slovene Writers' Association, Slovene P.E.N., Association of the Slovene Literary Translators
Urednik: Vanesa Matajc, Barbara Pogačnik
Leto izdaje: 2004
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja, antologija
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Antološki
ISBN: 961-91010-8-1
ISSN:

Drago Jančar, Milan Jesih, Veno Taufer, Igor Bratož, Andrej Blatnik, Svetlana Makarovič, Boris A. Novak Diálogos literarios Eslovenia - España primer ciclo španščina
Ime in priimek avtorja: Drago Jančar, Milan Jesih, Veno Taufer, Igor Bratož, Andrej Blatnik, Svetlana Makarovič, Boris A. Novak
Naslov dela v tujem jeziku: Diálogos literarios Eslovenia - España primer ciclo
Naslov dela v domačem jeziku: Literarni dialogi Slovenija - Španija prvi cikel
Jezik prevoda: španščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Društvo slovenskih pisateljev
Urednik: Nana Vogrin
Leto izdaje: 2013
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Monografski
ISBN: 978-961-6547-70-3
ISSN:

Svetlana Makarovič, Dušan Jovanović, Tone Partljič, Evald Flisar, Ivo Svetina, Milan Jesih, Boris A. Novak, Dragica Potočnjak, Vinko Möderndorfer, Matjaž Zupančič, Saša Pavček, Igor Grdina, Žanina Mirčevska, Andrej E. Skubic, Simona Semenič Antologija sovremennoj slovenskoj dramaturgii ruščina Julija Sozina, Tatjana Žarova, Marianna Beršadskaja, Aleksandra Krasovec, Žana Perkovskaja
Ime in priimek avtorja: Svetlana Makarovič, Dušan Jovanović, Tone Partljič, Evald Flisar, Ivo Svetina, Milan Jesih, Boris A. Novak, Dragica Potočnjak, Vinko Möderndorfer, Matjaž Zupančič, Saša Pavček, Igor Grdina, Žanina Mirčevska, Andrej E. Skubic, Simona Semenič
Naslov dela v tujem jeziku: Antologija sovremennoj slovenskoj dramaturgii
Naslov dela v domačem jeziku: Antologija sodobne slovenske drame
Jezik prevoda: ruščina
Ime in priimek prevajalca: Julija Sozina, Tatjana Žarova, Marianna Beršadskaja, Aleksandra Krasovec, Žana Perkovskaja
Izdajatelj: Novoe literaturnoe obozrenie
Urednik:
Leto izdaje: 2016
Mesto izdaje: Moskva
Država izdaje: Rusija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: Monografski
ISBN: 978-5-444-80605-0
ISSN:

Jurij Hudolin, Mojca Kumerdej, Iztok Simoniti, Agata Tomažič, Boris A. Novak Diálogos Literarios: Eslovenia–España: quinto ciclo/sexto ciclo španščina
Ime in priimek avtorja: Jurij Hudolin, Mojca Kumerdej, Iztok Simoniti, Agata Tomažič, Boris A. Novak
Naslov dela v tujem jeziku: Diálogos Literarios: Eslovenia–España: quinto ciclo/sexto ciclo
Naslov dela v domačem jeziku: Literarni dialogi: Slovenija–Španija: peti in šesti cikel
Jezik prevoda: španščina
Ime in priimek prevajalca:
Izdajatelj: Društvo slovenskih pisateljev
Urednik: Agata Šimenc
Leto izdaje: 2017
Mesto izdaje: Ljubljana
Država izdaje: Slovenija
Tip izdaje: 1. izdaja
Naziv publikacije:
Vrsta teksta: monografski
ISBN: 978-961-6995-35-1
ISSN:


« Nazaj

Predlog za nov vpis

Stran 1